Latein Wörterbuch - Forum
Melina am 28.11.15 um 12:52 Uhr
Als Hirte erlaube mir, zu dienen mein Vater dir.
Deine Macht reichst du uns durch deine Hand,
diese verbindet uns wie ein heiliges Band.
Wir waten durch ein Meer von Blut,
gib uns dafür Kraft und Mut.
E nomine patri, et filii, et spirit...
ritschy am 2.11.11 um 22:33 Uhr
Als Hirte erlaube mir, zu dienen mein Vater dir, deine Macht reichst du uns durch deine Hand. Diese verbindet uns wie ein heiliges Band, wir waten durch ein Meer von Blut, gib uns dafür Kraft und Mut. In nomine patris et filii et spiritus sancti.
maik am 7.10.11 um 23:26 Uhr
Als Hirte erlaube mir zu dienen mein Vater dir.
Deine Macht reichst du uns durch deine Hand .
Diese verbindet uns wie ein heiliges Band.
Wir waten durch ein Meer von Blut .
Gib uns dafür Kraft und Mut
Max am 30.9.10 um 12:35 Uhr
Als Hirte erlaube mir zu dienen mein Vater dir. Deine Macht reichst du uns durch deine Hand. Diese verbindet uns wie ein heiliges Band. Wir waten durch ein Meer von Blut. Gib uns dafür Kraft und Mut.
Bräucht hierfür eine übersetzung bitte
Danny am 20.1.10 um 15:46 Uhr
Als Hirte erlaube mir zu dienen mein Vater dir. Deine Macht reichst du uns durch deine Hand. Diese verbindet uns wie ein heiliges Band. Wir waten durch ein Meer von Blut. Gib uns dafür Kraft und Mut.
kann mir jemand diesen text bitte in latei...
Scorpion am 21.4.08 um 19:10 Uhr
hallo. Ich braüchte eine kurze Hilfe. Könnte mir jemand diesen kurzen Text in Latein übersetzten? Das Ende ist ja schon übersetz mehr kann ich aber nicht^^
Als Hirte erlaube mir,
zu dienen mein Vater dir.
Deine Macht reichst du uns dur...
Lilly am 13.3.08 um 9:19 Uhr
Als Hirte erlaubte mir zu dienen mein Vater,dir.Deine Macht reichst du uns durch deine Hand diese verbindet uns wie ein heiliges Band. Wir waten durch ein Meer von Blut,gib uns dafür Kraft und Mut. Mein rasend Herz zur Faust geballt
Wird euch de...
Durchsuchen Sie dieses Forum alternativ mit Google: