α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
ς
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
C
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
ἀ
ἁ
ά
ὰ
ᾶ
ἄ
ἅ
ἂ
ἃ
ἆ
ἇ
ᾳ
ᾷ
Ἀ
Ἁ
Ἄ
Ἅ
Ἂ
Ἃ
Ἆ
Ἇ
ἐ
ἑ
έ
ὲ
ἔ
ἕ
ἒ
ἓ
Ἐ
Ἑ
Ἔ
Ἕ
ἠ
ἡ
ή
ὴ
ῆ
ἤ
ἥ
ἢ
ἣ
ἦ
ἧ
ῃ
ῇ
ᾗ
Ἠ
Ἡ
Ἤ
Ἥ
Ἦ
Ἧ
ἰ
ἱ
ί
ὶ
ἴ
ἵ
ἲ
ἳ
ἶ
ἷ
ῖ
Ἰ
Ἱ
Ἴ
Ἵ
Ἶ
Ἷ
ὀ
ὁ
ό
ὸ
ὄ
ὅ
ὂ
ὃ
Ὀ
Ὁ
Ὄ
Ὅ
Ὂ
Ὃ
ῥ
ὐ
ὑ
ύ
ὺ
ὔ
ὕ
ὒ
ὓ
ὖ
ὗ
ῦ
Ὑ
Ὓ
Ὕ
Ὗ
Ῠ
Ῡ
Ὺ
Ύ
ὠ
ὡ
ώ
ὼ
ὤ
ὥ
ὢ
ὣ
ὦ
ὧ
ῳ
ῶ
ῷ
ᾧ
ᾤ
Ὠ
Ὡ
Ὤ
Ὥ
Ὢ
Ὣ
Ὦ
Ὧ
Schließen
Bewegen
?
Altgriechisch
Deutsch
ὄγδοος
Acht
el
ὀκτώ
acht
ὀγδοήκοντα
acht
zig
φρέαρ
Sch
acht
ἀναθεωρέω
er
acht
en
συμβάλλω
er
acht
en
μάχη
Schl
acht
δεκαοκτώ
acht
zehn
ὑποδέομαι
angem
acht
ἐπιτροπή
Vollm
acht
ἐνδιδύσκω
angem
acht
ἀκοή
Gut
acht
en
φάσις
Gut
acht
en
διαζώννυμι
angem
acht
ὑποδέομαι
aufgem
acht
ὑποδέομαι
angebr
acht
ἐνδιδύσκω
aufgem
acht
ἐνδιδύσκω
angebr
acht
ἄρχων
M
acht
haber
ἀναλογίζομαι
betr
acht
en
ἀναθεωρέω
betr
acht
en
τακτός
angebr
acht
συμβάλλω
betr
acht
en
κόσμιος
angebr
acht
δυνάστης
M
acht
haber
διαζώννυμι
aufgem
acht
διαζώννυμι
angebr
acht
ἀναθεωρέω
begut
acht
en
ἔννυχος
in
der
N
acht
ἄτοπος
unangebr
acht
βόθυνος
Sch
acht
grube
σφάγιον
Schl
acht
opfer
ἐκθαμβέομαι
Kummer
gem
acht
ἀδημονέω
Sorgen
gem
acht
ἀδημονέω
Kummer
gem
acht
φρέαρ
Brunnensch
acht
δυνάστης
M
acht
im
Staat
διαπρίομαι
aufgebr
acht
sein
ἀναλογίζομαι
in
Betr
acht
ziehen
ἀναθεωρέω
in
Betr
acht
ziehen
συμβάλλω
in
Betr
acht
ziehen
ἀξιόω
als
würdig
er
acht
en
διανυκτερεύω
die
N
acht
verbringend
ἀχειροποίητος
nicht
von
Hand
gem
acht
ἐθελοθρησκία
selbstgem
acht
e
Religion
ἀνετάζω
gerichtlich
begut
acht
en
ἀνατρέπω
aus
der
Fassung
gebr
acht
ἀναστατόω
aus
der
Fassung
gebr
acht
ἀνατρέπω
aus
dem
Gleichgewicht
gebr
acht
ἀνατρέπω , -ῆς ἡ
aus dem Gleichgewicht gebracht
ἀναστατόω
aus
dem
Gleichgewicht
gebr
acht
Neue Vokabel hinzufügen
—
Übersicht der Anträge