EsperantoDeutsch
ŭoBuchstabe des Esperanto-Alphabets
aŭo„OR“
[Programmierung] der übersetzte Operator „ODER“
Oder
[Mathematik] OR
daŭoZweimastschiff — Dau
[Schifffahrt] Dau — Zweimastschiff
pneŭoLuftreifen — Kfz., Fahrrad, etc.
Gummireifen
toŭfuochinesische Bohnenspeise
Tofu
Sojabrei
Sojabohnenpaste
Sojabohnenkäse
malaŭo[Mathematik] boolsche Operation „NOR“
[Mathematik] NOR-Funktion
[Mathematik] NOR — boolscher Operator
disaŭo[Programmierung] exklusives Oder — Funktion
[Mathematik] XOR-Funktion
XOR
Oder — exklusives Oder
antaŭoVorderteil
Vordergrund
Vorderes
adiaŭoVerabschiedung
Valet
Logout
Logoff
Lebewohl
[EDV] Ausloggen
Abschied
[EDV] Abmeldung
[EDV] Abmelden
ŝuoSchuh
laŭordaordnungsgemäß
ordentlich
landaŭoLandauer
hieraŭodas Gestern
Gestern
laŭokazegelegentlich
kontraŭodas Gegenteil
[Mathematik] Gegenwert
Gegenteil
haŭttruoHautöffnung
ĉirkaŭoUmkreis
Umgebung
Umfassung
Umfang
HagenaŭoHagenau
malantaŭoHinterteil
Hintergrund
Heck — Fond
Fond
antaŭĝuoVorgenuss
anstataŭoErsetzen
Ersatz
kun pneŭojgummibereift
ĉaŭĉaŭoChow-Chow
ŝampuoShampoo
Schampon
Haarwaschmittel
relŝuo[Eisenbahn] Hemmschuh
radŝuoRollschuh
puŝtuoPuschtu
Paschtu — afghanische Sprache
Pachtu — afghanische Sprache
kontraŭordaordnungswidrig
kontraŭfluoGegenströmung — Flussgegenströmung
bikŝuoalmosenbittender Mönch
ViŝnuoWischnu — indischer Gott
ekskluda aŭo[Programmierung] exklusives Oder — Funktion
XOR
duonigodaŭroHalbwertzeit
duonaŭtomatahalbautomatisch
glitŝuoSchlittschuh
duonŝuoHalbschuh
kontraŭordonoWiderruf
Gegenbefehl
kontraŭordecoOrdnungswidrigkeit
kaŭĉuka ŝuoGummistiefel
venusŝuo[Botanik] Frauenschuh
najloŝuoNagelschuh
lignoŝuoHolzschuh
ĝuodas Genießen
Labung — Genuss
Genuss
Genießen
ligna ŝuoHolzschuh
haltigŝuoHemmschuh
[Kfz] Bremsschuh
duonlaŭtahalblaut
bremsoŝuoHemmschuh
Bremsschuh
patrinoanstataŭoMutterstelle
ŝprucmenuo[EDV] Popup-Menü
[EDV] Pop-up-Menü
sandalŝuojSandaletten
rekte la kontraŭoGegenteil — genau das Gegenteil
aperi en la antaŭoVordergrund — in den Vordergrund treten
svedledoŝuoWildlederschuh
lakleda ŝuoLackschuh
duonŝtrumpoSocke
batalo kontraŭ bruoLärmbekämpfung
svedleda ŝuoWildlederschuh
riĉa parvenuoProtz
porhejma ŝuoHausschuh
paro da ŝuojPaar — ein Paar Schuhe
maŝininstruoMaschinenlehre
gimnastikŝuoTurnschuh
gimnasta ŝuoTurnschuh
duonaŭtomata maŝino[Technik] Halbautomat
bukohava ŝuoSpangenschuh
Schnallenschuh
maŝinkonstruoMaschinenbau
grimpista ŝuoKletterschuh
ĉirkaŭokulaj faldetoj[Umgangssprache] Krähenfüße — Krähenfüße im Augenwinkel
akaĵuoCashewnuß
Cashewnuss
Cashewapfel
esti sub la ŝuoPantoffel — unter dem Pantoffel stehen
pikkalkanuma ŝuoStöckelschuh
kunmetita duobla umbelozusammengesetzte Dolde
duonvoĉemit halber Stimme
halblaut
gedämpft — mit gedämpfter Stimme
duonvoĉahalblaut
duontuŝistreicheln
duobliĝoVerdoppelung — das Sichverdoppeln
duobliĝiverdoppeln — sich verdoppeln
duoblaĵoDuplikat — etwas Doppeltes
Dublette
Doppelstück
ĉiuokazejedenfalls
auf jeden Fall
allenfalls
marĉa cirkuo[Vogelart] Rohrweihe
esti sub la ŝuo de edzinoPantoffel
duonetaĝoHalbgeschoss
truo por la ŝtopkejloZapfenloch
mia ŝuo estas trivitadurch — mein Schuh ist durch
duobligaĵoVerdoppeltes
kurŝuoj (kun staldornoj)[Sport] Laufschuhe
ĉiuduonjarehalbjährlich
ĉiuduonjarahalbjährlich
ĉiuduonhorehalbstündlich
alle halbe Stunde
per ĝuo manĝigenießen — mit Genuss essen
ĝis la genuojknietief — bis zu den Knien
duoniga serĉo[EDV] Binärsuche
duonfabrikaĵoHalbfabrikat
ĉevalnaztruojNüstern — eines Pferdes
kulinaraj ĝuojTafelfreuden
ĉiun duonjaronhalbjährlich
ĉiu unuopa homojeder
troŝarĝo pere de fremdaj influojÜberfremdung
duontola bindaĵoHalbleinen — Halbleineneinband
duondupleksa reĝimo[EDV] Halbduplex-Modus
Ĉukĉa DuoninsuloTschuktschen-Halbinsel
ĝuo por la okulojAugenweide
ĉiun duonan horonhalbstündlich
troŝarĝo pere de fremdlingvaj influoj[Linguistik] Überfremdung
duone leda bindaĵoHalblederband
tian ĝuon ne malhavientgehen — diesen Genuss nicht entgehen lassen
konverĝa en distribuokonvergent in Verteilung — Folge von Zufallsvariablen
vivi en abundo kaj ĝuoprassen

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Kiu amas uon, amu anka enuon.
Esti sub la uo (de sia edzino).
Pri la trumpa truo scias nur la uo.
Se muso nur unu truon disponas, i balda la vivon fordonas.
e botisto la uo estas iam kun truo.
Avarulo pagas duoble.
Kiu groon ne honoras, e duongroon ne valoras.
Pli da bruo, ol da faro.
Li vivas en uo kaj bruo.
Iele, iome, duone malbone.
Bruo potenca, nula esenco.
Certe, kiel duoble du kvar.
Akiro kaj perdo rajdas duope.
Li havas truon en la manplato.
Komenco bona laboro duona.
E malsaulon sperto instruos.
Saa kapo duonvorton komprenas.
Kiu donas rapide, donas duoble.
De superfluo malbonias la uo.
Bela vizao estas duono da doto.
Sakon kun truo vi neniam plenigos.
Ju pli da bruo, des malpli da uo.
Nenia konstruo povas esti sen bruo.
Urson evitu, duonpatrinon ne incitu.
Truon de l honoro flikos neniu tajloro.
En fremda tegmento li flikas truon kaj en propra ne vidas la fluon.
Li havis viandon, mi havis nur oston li havis la uon, mi pagis la koston.