Esperanto
Deutsch
ariĝi
zusammenscharen
— sich zusammenscharen
✘
↳
zusammenrotten
✘
↳
sich
zusammenscharen
✘
↳
sich
zusammenrotten
✘
↳
sich
versammeln
✘
↳
sich
gruppieren
✘
↳
rotten
✘
p
ariĝi
sich
paaren
✘
↳
sich
begatten
✘
↳
paaren
— sich paaren
✘
↳
[Umgangssprache]
kuppeln
— Personen verkuppeln
✘
j
ariĝi
sich
jähren
✘
↳
jähren
— sich jähren
✘
h
ariĝi
sich
mit
Haaren
bedecken
✘
↳
sich
behaaren
✘
f
ariĝi
zu
stande
kommen
✘
↳
zu
etwas
werden
✘
↳
werden
— zu etwas werden
✘
↳
vorkommen
✘
↳
verlottern
✘
↳
passieren
(geschehen)
✘
↳
passieren
✘
↳
in
einen
Zustand
geraten
✘
↳
gestalten
— werden
✘
↳
geschehen
✘
↳
Zustand
— in einen Zustand geraten
✘
st
ariĝi
sträuben
✘
↳
sich
(auf)stellen
✘
↳
aufstehen
✘
kl
ariĝi
klären
— sich klären
✘
f
ariĝi
s
geworden
— ist gewollt
✘
er
ariĝi
irren
— sich irren
✘
↳
Irrewerden
✘
sep
ariĝi
scheiden
✘
↳
auseinandergehen
— Eheleute
✘
senh
ariĝi
haaren
✘
↳
Glatze
— kahl werden
✘
prep
ariĝi
vorbereiten
✘
↳
entspinnen
✘
plik
ariĝi
verteuern
✘
↳
sich
verteuern
✘
elst
ariĝi
abstehen
— Ohren etc.
✘
malkl
ariĝi
unklar
werden
✘
↳
trüben
— sich trüben
✘
↳
sich
eintrüben
✘
↳
eintrüben
— sich eintrüben
✘
f
ariĝi
seka
trocknen
✘
f
ariĝi
pala
verblassen
✘
↳
erblassen
✘
f
ariĝi
orfo
verwaisen
✘
f
ariĝi
laca
müde
— müde werden
✘
↳
ermüden
— müde werden
✘
f
ariĝi
kota
verdrecken
✘
f
ariĝi
kala
verhornen
✘
f
ariĝi
juna
jung
✘
f
ariĝi
dika
dick
— dick werden
✘
plimalk
ariĝi
verbilligen
✘
f
ariĝi
ruĝa
rot
— rot werden
✘
f
ariĝi
riĉa
reich
— reich werden
✘
f
ariĝi
kurba
verkrümmen
— krumm werden
✘
f
ariĝi
klara
klären
✘
f
ariĝi
griza
grau
— grau werden
✘
f
ariĝi
ĝiba
verwachsen
— bucklig werden
✘
f
ariĝi
bruta
vertieren
✘
f
ariĝi
acida
versauern
✘
ŝparigi
ersparen
✘
f
ariĝi
tedita
überdrüssig
— überdrüssig werden
✘
f
ariĝi
ravita
Entzücken
— in Entzücken geraten
✘
f
ariĝi
raŭka
heiser
— heiser werden
✘
f
ariĝi
mucida
modern
— dumpf werden
✘
f
ariĝi
matura
reif
— reif werden
✘
↳
heranreifen
✘
f
ariĝi
kutimo
einreißen
— zur Gewohnheit werden
✘
f
ariĝi
konata
Licht
— ans Licht können
✘
f
ariĝi
kaduka
gebrechlich
✘
f
ariĝi
granda
groß
— groß werden
✘
f
ariĝi
glacio
Eis
— zu Eis werden
✘
f
ariĝi
fremda
entfremden
— sich entfremden
✘
f
ariĝi
videbla
ersichtlich
✘
f
ariĝi
varmega
heißlaufen
— Motor: sich heißlaufen
✘
f
ariĝi
sovaĝa
verwildern
✘
f
ariĝi
perdita
Verlust
— in Verlust geraten
✘
f
ariĝi
malsana
krank
— krank werden
✘
f
ariĝi
malpura
verdrecken
— unsauber werden
✘
f
ariĝi
ĵaluza
eifersüchtig
— eifersüchtig werden
✘
f
ariĝi
eksmoda
überleben
— sich überleben
✘
↳
Mode
✘
kontraŭst
ariĝi
entgegentreten
✘
f
ariĝi
volatila
verflüchtigen
— Duft, sich verflüchtigen
✘
↳
verfliegen
— Duft
✘
f
ariĝi
trompita
hereinfallen
— betrogen werden
✘
f
ariĝi
ŝtopita
verstopfen
✘
f
ariĝi
skleroza
[Medizin]
verkalken
✘
f
ariĝi
prudenta
vernünftig
— vernünftig werden
✘
↳
Vernunft
— zur Vernunft kommen
✘
f
ariĝi
malklara
verschwimmen
— unklar werden
✘
f
ariĝi
komplika
kompliziert
✘
f
ariĝi
grizhara
ergrauen
✘
f
ariĝi
famulara
einleben
— sich einleben
✘
f
ariĝi
suspekata
Verdacht
— Verdacht schöpfen
✘
f
ariĝi
malfidela
untreu
— untreu werden
✘
f
ariĝi
ĉifonulo
verlottern
✘
f
ariĝi
suspektata
Verdacht
— in Verdacht geraten
✘
f
ariĝi
sendependa
verselbständigen
✘
f
ariĝi
malmoderna
überleben
✘
f
ariĝi
komprenebla
klarwerden
— verständlich werden
✘
f
ariĝi
pli
profunda
vertiefen
— sich vertiefen
✘
f
ariĝi
naive
stulta
versimpeln
✘
f
ariĝi
kulpa
pri
io
zuschulden
— sich etwas zuschulden kommen lassen
✘
f
ariĝi
klaĉobjekto
Gerede
— ins gerede kennen
✘
neĝofarigilo
Schneekanone
✘
la
pano
f
ariĝi
s
bona
geraten
— das Brot ist gut geraten
✘
f
ariĝi
nta
malaktuala
überholt
— nicht mehr aktuell
✘
f
ariĝi
superkreskata
zuwachsen
✘
starigi
antaŭ
vorsetzen
✘
kontraŭstarigi
gegenüberstellen
✘
↳
entgegenstellen
✘
f
ariĝi
blokita
de
neĝo
einschneien
✘
starigi
sur
la
eĝon
hochkantstellen
— Kiste
✘
starigi
antaŭen
vorstellen
✘
li
volus
f
ariĝi
kuracisto
möchte
— er möchte Arzt werden
✘
li
volas
f
ariĝi
kuracisto
möchte
✘
igi
iun
f
ariĝi
ree
normala
[Umgangssprache]
zurechtbiegen
— jemanden zurechtbiegen
✘
f
ariĝi
infestata
de
afidoj
verlausen
— Pflanze
✘
f
ariĝi
infestata
de
pedikoj
verlausen
— Mensch
✘
f
ariĝi
blokita
de
neĝamasoj
einschneien
✘
f
ariĝi
partnero
per
geedziĝo
einheiraten
— in ein Geschäft
✘
f
ariĝi
mokindaĵo
(por
kiu
ajn)
Gespött
✘
ekzameno
por
f
ariĝi
(metia)
majstro
Meisterprüfung
✘
mi
volas
ĉion
klarigi
al
li
klarmachen
— ich will ihm alles klarmachen
✘
kuiriĝi
tro
longe
(kaj
tial
f
ariĝi
kaĉa)
[Kochkunst]
verkochen
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
S
t
<
b
>
a
r
i
i
<
/
b
>
o
b
s
t
i
n
e
.
✔
E
l
l
a
f
a
r
a
o
f
<
b
>
a
r
i
i
<
/
b
>
s
k
a
o
.
✔
K
i
o
f
<
b
>
a
r
i
i
<
/
b
>
s
,
j
a
m
n
e
r
e
f
a
r
i
o
s
.
✔
i
f
<
b
>
a
r
i
i
<
/
b
>
s
p
o
r
m
i
o
s
t
o
e
n
l
a
g
o
r
o
.
✔
e
s
i
s
e
s
t
i
v
i
n
o
,
s
e
d
v
i
n
a
g
r
o
n
e
f
<
b
>
a
r
i
i
<
/
b
>
s
.
✔