Esperanto
Deutsch
en~
herein
— als Vorsilbe meist
✘
eniru!
herein
✘
en
herein
✘
jam
antaŭe
vorn
herein
— von vornherein
✘
apriore
vorn
herein
✘
iri
por
enporti
herein
holen
✘
enventi
herein
weben
✘
eniru
komm
herein
✘
eniri
herein
gehen
✘
enirigi
herein
holen
✘
enblovi
herein
wehen
✘
↳
herein
weben
— hereinblasen
✘
treni
en
la
internon
herein
ziehen
✘
porti
internen
herein
tragen
✘
peti
iun
eniri
herein
bitten
— jemanden hereinbitten
✘
lasi
eniri
herein
lassen
✘
fiaski
herein
fallen
— Misserfolg erleiden
✘
fariĝi
trompita
herein
fallen
— betrogen werden
✘
enveturi
herein
fahren
✘
enveni
herein
kommen
✘
entiri
herein
ziehen
✘
enruligi
herein
rollen
✘
enporti
herein
tragen
✘
enlasi
herein
lassen
✘
enkuri
herein
laufen
✘
eniri
herein
kommen
✘
enfali
herein
fallen
— reinfallen
✘
ekhavi
damaĝon
herein
fallen
— Schaden haben
✘
Eniru!
herein
kommen
— Komm herein!
✘
trafi
herein
brechen
✘
subite
enveni
herein
platzen
✘
subite
eniri
herein
platzen
✘
noktiĝi
herein
brechen
— hereinbrechen der Nacht, Nacht werden
✘
konduki
internen
herein
führen
✘
fali
sur
herein
brechen
— Unglück
✘
enporti
herein
bringen
✘
enpeli
herein
treiben
✘
enkonduki
herein
führen
✘
enflugi
herein
fliegen
✘
enpremi
herein
drücken
✘
torente
enflui
herein
strönen
— Wasser
✘
neĝi
tra
la
fenestro
herein
schneien
— zum Fenster hereischneien
✘
neatendite
surprizi
herein
schneien
— überraschen
✘
entrudi
herein
drängen
✘
enŝvebi
herein
schweben
✘
ensalti
herein
springen
✘
bonvolu
eniri
herein
bemühen
— sich hereinbemühen
✘
amase
eniri
herein
strönen
— scharenweise hereinkommen
✘
domen
ins
Haus
herein
✘
enmarŝi
herein
marschieren
✘