Esperanto | Deutsch | |
konsterni | verblüffen | ✘ |
↳ | konsternieren | ✘ |
↳ | in Bestürzung versetzen | ✘ |
↳ | betroffen machen | ✘ |
↳ | bestürzt machen | ✘ |
↳ | bestürzen | ✘ |
↳ | aus der Fassung bringen | ✘ |
↳ | Bestürzung — in Bestürzung versetzen | ✘ |
konsternita | verwirrt | ✘ |
↳ | verstört | ✘ |
↳ | verlegen | ✘ |
↳ | ratlos — bestürzt | ✘ |
↳ | kopflos — bestürzt | ✘ |
↳ | konsterniert | ✘ |
↳ | entgeistert — bestürzt | ✘ |
↳ | betroffen | ✘ |
↳ | bestürzt | ✘ |
konsterniĝo | Kopflosigkeit | ✘ |
↳ | Betroffenheit | ✘ |
↳ | Bestürzung | ✘ |
konsterniĝi | in Bestürzung geraten | ✘ |
↳ | Bestürzung — in Bestürzung geraten | ✘ |
konsterniĝio | Betroffenheit | ✘ |
↳ | Bestürzung | ✘ |
konsterniteco | Ratlosigkeit — Bestürztsein | ✘ |
↳ | Betroffenheit | ✘ |
↳ | Bestürztsein | ✘ |
↳ | Bestürztheit | ✘ |