Esperanto
Deutsch
stiki
stecken
— einen Zweig in die Erde
✘
planti
stecken
✘
piki
stecken
✘
meti
stecken
✘
etendi
stecken
✘
enigi
stecken
✘
bastono
Stecken
✘
alfiksi
stecken
✘
kontaĝi
[Medizin]
an
stecken
✘
kaŝe
doni
ion
al
iu
zu
stecken
— jemandem etwas zustecken
✘
infekti
an
stecken
✘
fermi
ion
per
pinglo
zu
stecken
— etwas mit einer Nadel zustecken
✘
eklumigi
an
stecken
✘
alfiksi
an
stecken
✘
virulenta
an
stecken
d
✘
trankvile
akcepti
ein
stecken
✘
toleri
ein
stecken
— Beleidigung
✘
surmeti
auf
stecken
✘
rompita
linio
Stecken
zug
✘
kontaĝa
[Medizin]
an
stecken
d
✘
kaŝludo
Ver
stecken
✘
kaŝludi
ver
stecken
— verstecken spielen
✘
kaŝi
ver
stecken
✘
infektema
an
stecken
d
— leicht
✘
infekta
an
stecken
d
✘
epidemia
an
stecken
d
✘
enŝovi
ein
stecken
✘
enpoŝigi
ein
stecken
✘
enmeti
ein
stecken
✘
embuski
ver
stecken
✘
traŝovi
durch
stecken
— durchschieben
✘
trameti
durch
stecken
✘
hobio
Stecken
pferd
✘
ĉevaleto
Stecken
pferd
✘
investi
monon
en
entrepreno
hinein
stecken
— Geld in den Betrieb hineinstecken
✘
ingi
hinein
stecken
— in eine Hülle, ein Etui, eine Hülse, eine Scheide
✘
infektiĝo
Sichan
stecken
✘
enmeti
hinein
stecken
✘
eningi
hinein
stecken
✘
elŝovi
heraus
stecken
— Kopf, Stock etc.
✘
branĉoplanti
[Botanik]
Zweige
stecken
✘
retenata
stecken
bleibend
— Fahrzeug
✘
kunigi
(per
pinglo)
zusammen
stecken
✘
kunfiksi
zusammen
stecken
✘
eningigi
zusammen
stecken
— ineinanderstecken
✘
Kiu
estas
la
kaŭzo!
dahinter
stecken
— Wer steckt dahinter!
✘
Kio
povas
esti
la
kaŭzo?
dahinter
stecken
— Was kann dahinterstecken?
✘
tracei
Trasse
ab
stecken
✘
ekbruligi
in
Brand
stecken
✘
bruligi
in
Brand
stecken
✘
eningigi
ineinander
stecken
✘
enbuŝigi
in
den
Mund
stecken
✘
enleterigi
in
den
Brief
stecken
✘
enpoŝigi
in
die
Tasche
stecken
✘
enbekigi
in
den
Schnabel
stecken
✘
komanditi
Geld
in
ein
Geschäft
stecken
✘