EsperantoDeutsch
tukoTuch
Laken
sukoWesen
Saft
Pflanzensaft
Obst~
Essenz
Beerensaft
nukoNacken
Genick
mukoSchleim
lukokleines Dach- oder Kellerfenster
Mansardenfenster
Luke
Kellerfenster
Deckenfenster
Dachluke
Dachfenster
kukoKuchen
fukoTang
Sägetang
Seetang
Blasentang
dukoHerzog
ĉukoSpannfutter
Bohrfutter
bukoSpange
Schnalle
aŭkoAlk
trukoTrick
Kunstgriff
Kniff
stukoVerputz
Stuck
[Architektur] Putz
plukoPflücken
faŭkoÖffnung
tiefe Kluft
Tierrachen
Schlund
Schlucht
Rachen
Mündung — Geschütz
Maul — Rachen
Kluft — Schlucht
Gicht — Backofengicht
Gewehrmündung
Geschützmündung
Erdspalte
Abgrund
erukoRauke
Eruca
edukoErziehung
JukonoYukon — nordamerikanischer Fluss
JukonioYukon — nordamerikanischer Bundesstaat
veruko[Medizin] Warze
perukokünstliches Haar
Perücke
Haarersatz — Perücke
mukozoSchleimhaut
leŭko~weiß~
farblos~
kukoloKuckuck
kabukoKabuki-Theater
indukoStromerzeugung
[Elektr.] Induktion
eŭnukoVerschnittener
Haremswächter
Eunuch
Entmanntner
bazukoPanzerfaust
Bazooka
azbukokyrillisch
kyrillesches Alphabet
Asbuka
zonbukoGürtelschnalle
viŝtukoWischtuch
Handtuch — Wischtuch
tradukoÜbertragung
Übersetzung
das Übersetzen
ŝukornoSchuhlöffel
Schuhanzieher
semtukoSätuch
Samenbehälter
sambukoHolunder
patkukoSpritzkuchen
Pfannkuchen — flacher
Eierkuchen
pankukoBrotschnitte paniert gebacken
ovokukoEierkuchen
naztukoTaschentuch
nazmukoRotz
Nasenschleim
mantukoHandtuch
mamlukoSklave
Mameluck
Leibwächter
littukoLaken
Bettuch
Bettlaken
leŭkozo[Medizin] Überschuss an weißen Blutkörperchen
Leukose
lavtukoWaschlappen
Scheuerlappen
laktukoSalat
Lattich
Kopfsalat
kondukodas Führen
Führung
Führen
koltukoHalstuch
kaŭĉukoKautschuk
Kautschuck
Gummi
hajdukoGrenzsoldat — ungarische Grenze
glukozoTraubenzucker
Glukose
[Chemie] Dextrose
glikozoGlukose
festukoSchwingel
ĉelmukoZellschleim
Protoplasma
ĉefdukoGroßherzog
Erzherzog
buŝtukoServiette
Mundtuch
bantukoBadetuch
MolukojMolukken — Inselgruppe
Dukorno[Typographie] Hatschek — Akzent wie über dem u in "laux"
Caron
holdoluko[Schifffahrt] Luke
volapukoVolapük
unukornoEinhorn — Fabelwesen
sukoriĉasaftreich
saftig
spickukoPfefferkuchen
Lebkuchen
Gewürzkuchen
mielkukoLebkuchen
Honigkuchen
leŭkocitoLeukozyt
korkizukorken
glukovrizukleben
bekleben
glaŭkomo[Medizin] grüner Star
fritkukoKrapfen
dukolorazweifarbig
bukolikoHirtenlied
Hirtendichtung — Literatur
arkidukoGroßfürst
Erzherzog
vindotukoWickeltuch
Wickel
tablotukoTischtuch
sukoplenavoll Saft
saftig
sekigtukoGeschirrtuch
salivtukoLätzchen — Speicheltuch
polvotukoStaubtuch
piprokuko[Kochkunst] Pfefferkuchen
pelvokukoNapfkuchen
Gugelhupf
mortotukoLeichentuch
leŭkomainoLeukomain
leŭkocitoweißes Blutkörperchen
leonfaŭkoLöwenmaul
laktosukoLatex
Kautschukmilchsaft
kukoledojKuckucke
Familie der Kuckucke
kovrotukoZudecktuch
Decke
hundokukoHundekuchen
granddukoGroßherzog
Großfürst
glaŭkonitoGlaukonit
enkondukoEinweisung
Einleitung
[Literatur] Einführung
buŝmukozoMundschleimhaut
antaŭtukoSchürze
Schurz
alkondukoZuführung
Herbeiführung
vinbersukoungegorener Traubensaft
Most
unukornuloEinhorn — Fabelwesen
ruzuloSchlaukopf
papavosukoMohn — Mohnsaft
oranĝosukoOrangeade
nazomukozoNasenschleimhaut
mi ĝuste alvenisdazukommen — ich kam gerade dazu, als
leŭkotomiochirurgischer Gehirneingriff
Lobotomie
Leukotomie
[Chirurgie] Gehirneingriff
leŭkoplastoLeukoplast
leŭkocitojweiße Blutkörperchen
kukobufedoKuchen — Kuchenbufett
kiam..dazukommen
kanonfaŭkoGeschützmündung
glukozurioZucker im Urin
Glukosurie
fuŝtradukoEntstellung — Entstellung einer Übersetzung
frambosukoHimbeersaft
forkondukoFortbringung
Entführung
ĉirkaŭkoloHalsband
Geschirr — Halsgeschirr
aŭkoformajAlkvögel
antaŭkonojVorkenntnisse
Kiamaniere vi do akiris tion?dazukommen — Wie bist du denn dazugekomen?
verukoformawarzenförmig
sukoplenecoVollsaftigkeit
stomakosukoMagensaft
stomakomukoMagenschleim
ŝaŭmkaŭĉukoSchaumgummi
sambukoberoHolunderbeere
rigida nukoHals — steifer Hals
naza mukozoNasenschleimhaut
lukontraktoMietvertrag
leŭkoplastoWundpflaster
Heftpflaster
leŭkodermioLeukodermie
Albinismus
leŭkocitozokrankhafte Vermehrung der weißen Blutkörperchen im Blut
Leukozytose
incidihinzukommen
granda dukoGroßherzog
Erzherzog
estas necese aldonihinzukommen — es kommt noch hinzu
ĉirkaŭkovriumwickeln
rundum bedecken
einwickeln
alveniherzukommen
aliĝihinzukommen — poste
stomaka sukoMagensaft
retrotraduko[EDV] disassemblieren
[EDV] Rekompilierung
Disassemblierung
laŭkontraktavertragsgemäß
vertraglich
kvazaŭkompaktaquasikompakt — Raum
kukoloformajKuckucksvögel
kukolhorloĝoKuckucksuhr
kloaka faŭkoGully — Sinkkasten
ĉirkaŭkolaĵoPferde-Geschirr
bukohava ŝuoSpangenschuh
Schnallenschuh
buko de zonoGürtelschnalle
antaŭkondiĉoVorbedingung
[Programmierung] Voraussetzung
sekurigita ŝtopilo[Elektr.] Schukostecker
plukonstruadoWeiterbau
Stadtausbau
Ausbau
gliceria sukoLakritze
dukotiledonajZweikeimblättrige
ĉirkaŭkondukiumleiten
herumführen
antaŭkompaktapräkompakt
unukotiledonajEinkeimblättrige
stomaka mukozo[Anatomie] Magenschleimhaut
papera buŝtukoPapierserviette
nova enkondukoNeueinführung
natura kaŭĉuko[Botanik] Naturkautschuk
laŭkonstituciaverfassungsgemäß
kontraŭkonzipaempfängnisverhütend
kontraŭkoncipaempfängnisverhütend
ĉirkaŭkonstruiherumbauen
sekurigita ŝtopilingoSchukosteckdose
sekurigita kontaktskatolo[Elektr.] Schukosteckdose
rivolukomputiloUmdrehungszähler
kaŭĉuka subtukoGummiunterlage — Bettgummiunterlage
instrukomisiitoLehrbeauftragter — an einer Universität
dukolora grafeoZweifarben-Graph
ĉirkaŭkondukadoUmleitung
antaŭkonstruaĵoVorbau
neokoloniismoNeukolonialismus
kontraŭkoncipiloVerhütungsmittel
Empfängnisverhütungsmittel
solvaĵo de kaŭĉukoGummilösung — Kleber
kontraŭkonstituciaverfassungswidrig
kauŝĉuka laktosukoLatex
folipasta kremkukoWindbeutel — Gebäck
ĉirkaŭkola ornamaĵoHalsschmuck
artefarita kaŭĉukoKunstkautschuk
ricevi bonan edukongenießen — eine gute Erziehung genießen
elpremi vinbersukonkeltern
kontraŭkopia protekto[EDV] Kopierschutz
kontraŭkoncipa piloloEmpfängnisverhütungsmittel
Antibabypille
elektrostatika indukoInfluenz
kontraŭleĝa forkondukoEntführung — gesetzwidrige Entführung
supra antaŭtukokontinuigoLatz — obere Schürzen-Fortführung
la kuko (kiun mi bakis) fuŝiĝismissraten — der Kuchen ist mir missraten
trad.„traduko = „Übersetzung“
la kuko (kiun mi bakis) malprosperismissraten
retrotraduko el maŝinkodo en simbolan kodondisassemblieren

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Vivi kiel k<b>uko</b> en butero.
Tablon ornamas ne t<b>uko</b>, sed k<b>uko</b>.
Sur lia n<b>uko</b> sidas pli ol per<b>uko</b>.
Al k<b>uko</b> kaj kaso iam venas amaso.
E per dola k<b>uko</b> vi min ne allogos.
De pli da s<b>uko</b> ne malbonias la k<b>uko</b>.
Mi panon ne esperis, subite k<b>uko</b> aperis.
El sama tero devenas, saman s<b>uko</b>n entenas.
Pli bona pano sen butero, ol k<b>uko</b> sen libero.
Pli bona estas vorto afabla, ol k<b>uko</b> agrabla.
Pli bona pano sen butero, ol dola k<b>uko</b> sen libero.