EsperantoDeutsch
nekredanto[Religion] Giaur
miaŭimiauen
adiaŭtschüß
tschüss
leben
lebe wohl
auf Wiedersehen
adieu
hodiaŭheute
adiaŭoVerabschiedung
Valet
Logout
Logoff
Lebewohl
[EDV] Ausloggen
Abschied
[EDV] Abmeldung
[EDV] Abmelden
adiaŭiverabschieden — auch: sich verabschieden
sich verabschieden
ausloggen
[EDV] abmelden
Lebewohl — Lebewohl sagen
Abschied — Abschied nehmen
Adiaŭ!wohl — Leb wohl!
hodiaŭaheutig
hodiaŭ estas minus dek gradojminus — heute sind zehn Grad minus
Kiun daton ni havas hodiaŭ?Datum — Welches Datum haben wir heute?
sin adiaŭiempfehlen — sich empfehlen, sich verabschieden
nur hodiaŭerst — erst heute
ekde hodiaŭheute — von heute an
devi adiaŭiwegmüssen
haste adiaŭihastig — sich hastig verabschieden
ĝuste hodiaŭgerade — gerade heute
adiaŭa manĝoHenkersmahlzeit
hodiaŭ matenemorgen — heute morgen
heute — heute früh
hodiaŭ vespereheute abend
antiaŭtoritatagegen jede Bevormundung
antiautoritär
sufiĉas por hodiaŭheute — genug für heute
hodiaŭ posttagmezeheute Nachmittag
kiu dato estas hodiaŭwievielte — den wievielten haben wir heute
kiun daton ni havas hodiaŭwievielte

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Hodia forto, morga morto.
Hodia al mi, morga al vi.
Hodia supre, morga malsupre.
Hodia festene, morga malplene.
Li diris adia al la mondo surtera.
Farita via faro, nun adia, mia kara!
Beleco hodia estas, morga ne restas.
Felio hodia karesas, morga forgesas.
Hodia pagi vi devas, morga kredite ricevos.
Ne prokrastu is morga, kion vi povas fari hodia.
Ne bedaru hieraan, ne atendu morgaan, ne forlasu hodiaan.
Faru hodia, kion vi povas, morga vi eble okazon ne trovos.