Esperanto
Deutsch
k
linig
o
Verneigung
✘
kliniĝo
Verbeugung
✘
↳
Senkung
✘
↳
Neigung
✘
↳
Bückling
✘
kliniĝi
verneigen
✘
↳
verbeugen
✘
↳
sich
verneigen
✘
↳
sich
neigen
✘
↳
sich
bücken
✘
↳
sich
beugen
✘
↳
neigen
✘
↳
knicksen
✘
↳
hängen
✘
↳
ducken
✘
fi
linig
i
als
Tochter
annehmen
✘
↳
adoptieren
(eines
Mädchens)
✘
↳
adoptieren
✘
rekta
grad
linig
✘
kliniĝita
gebückt
— gebeugt
✘
k
linig
ita
gebeugt
— geneigt
✘
kliniĝado
Verbeugung
✘
ink
linig
i
gewogen
machen
✘
↳
gewinnen
— jmdemanden für etwas
✘
inkliniĝi
gefallen
finden
✘
ink
linig
i
bereit
sein
etwas
zu
tun
✘
↳
Lust
haben
✘
↳
Lust
✘
dekliniĝi
sich
zur
Seite
neigen
✘
↳
sich
wegbeugen
✘
↳
entziehen
— abweichen
✘
↳
abweichen
von
✘
senartifika
gerad
linig
— tricklos
✘
rektlinia
gerad
linig
✘
rektara
gerad
linig
✘
kliniĝinta
geneigt
✘
discip
linig
i
disziplinarisch
einschreiten
✘
afliktok
linig
ita
gramgebeugt
✘
dekstra
dekliniĝo
[Politik]
Rechtsabweichung
✘
ink
linig
i
iun
por
io
einnehmen
— jemanden für etwas einnehmen
✘
konstrui
k
linig
anta
internen
überhöhen
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
S
u
r
a
r
b
o
n
k
l
i
n
i
i
n
t
a
n
s
a
l
t
a
s
l
a
k
a
p
r
o
j
.
✔