Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
angoroEnge
antaŭtimabange
anĝeloEngel
amasoMenge
antaŭtimibangen
anĝelaengelhaft
agrafoSpange
agoniiringen — mit dem Tod
alonĝoAllonge
adjudikadoAngebot
arkianĝeloErzengel
aranĝemaveranstaltungsfreudig
arangierfreudig
anĝelusoEngel des Herrn
Angelusläuten
Angelus (Domini)
angelikoEngelwurz
ampleksiumfangen
alvenigelangen
akuŝiabringen
akirierringen
erlangen
agrablaangenehm
afablaangenehm
AlzingoAlzingen
aranĝantoArrangeur
apetencoVerlangen
anonimaungenannt
anoAnhänger
aneksianhängen
alkroĉianhängen
alkoholoWeingeist
akceptiempfangen
adjudikiverdingen
adherianhängen
adeptoAnhänger
absurdaungereimt
arestitoGefangener
apartiĝemaungesellig
aparteniangehören
antaŭuloVorgänger
antaŭlongeviel früher
lange davor
antaŭirivorangehen
antaŭenpenetri[Militär] vordringen
antaŭantoVorgänger
alkondukibringen zu
aliriherangehen
afiŝiaushängen
adresuloEmpfänger
adresotoEmpfänger
adresitoEmpfänger
adresatoEmpfänger
adoratinoAngebetete
adekvataangemessen
aborigenaeingeboren
AngelsbergoAngelsberg
angoriBeklemmungen haben
alonĝoVerlängerungsabschnitt
arktangentoArkustangens
aranĝadoArrangement
araneaĵoSpinngewebe
antaŭenemavorangehend
antaŭ longevor langer Zeit
anglosaksoAngelsachse
aldistoAlt-Sänger
akuzitoAngeklagter
akuzatoAngeklagter
aktivoForderungen
afektaeingebildet
adoratoAngebeteter
adaptaĵoAngepasstes
aborigenoEingeborene
arkotangentoArkustangens
aretokleine Menge
aranĝojVorkehrungen
Vorbereitungen
aranĝitaeingerichtet
apostolonger Jesu
antaŭenŝovivordrängeln
antaŭ nelongeneulich
alportiüberbringen
heranbringen
alnaĝitaangeschwemmt
akuŝintinojunge Mutter
akuŝiloGeburtszange
akceptantoEmpfangender
akcelivoranbringen
agrableangenehmerweise
adeptoEingeweihter
arkkotangentoArkuskotangens
antaŭ nelongevor kurzem
anormalaungewöhnlich
alportiherbeibringen
akutadurchdringend
akuŝihervorbringen
aferoAngelegenheit
absurdaĵoUngereimtheit
aborigenaureingesessen
alnaĝaĵoAngeschwemmtes
agregaĵazusammengehakt
arkokotangentoArkuskotangens
antaŭjuĝavoreingenommen
akvizicioErrungenschaft
akiroErrungenschaft
akiraĵoErrungenschaft
aferaangelegentlich
adekvatecoAngemessenheit
aceracojAhorngewächse
antipodaentgegengesetzt
antaŭaĵoVorangegangenes
anglosaksaangelsächsisch
alianciĝiein Bündnis eingehen
aktivigiin Gang bringen
akirian sich bringen
araliacojAraliengewächse
antaŭenigivorwärtsbringen
alkutimigian-/eingewöhnen
alkonduka stratoZubringerstraße
akuŝizur Welt bringen
alflankiĝiSeite an Seite bringen
aglomeratoZusammengeballtes
aglomeraĵoZusammengeballtes
aproksimatoangenäherte Zahl
aperigians Licht bringen
aferaangelegenheitlich
Alsaco-LorenoElsaß-Lothringen
apridojunges Wildschwein
antagonismaentgegengesetzt wirkend
alkantieinsingen/-stimmen
alfiksaĵoangesetztes Stück
akcia societoAktiengesellschaft
ardigizum Glühen bringen
apreturiAppretur aufbringen
apetencitriebhaft verlangen
akordigiin Einklang bringen
alkoholigiWeingeist anreichern
akvifoliacojStechpalmengewächse
Adonisoschöner junger Mann
aperigizum Vorschein bringen
apaĉoUnterweltangehöriger
aposterioraaus Erfahrungen gewonnen
akapariWaren mengenweise horten
absoluta monopolouneingeschränktes Monopol
agordaro[EDV] Konfigurationseinstellungen — z.B. in Konfigurationsdateien oder der Registry
apogamioungeschlechtliche Fortpflanzung
apofizovorspringender Knochenfortsatz
apostoloAnhänger/Verfechter einer Lehre
antikoncipaĉoVerhütungsmittel gegen Schwangerschaft
A.S.Abkürzung für Aktiengesellschaft „Akcia Societo“

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Senfortuloj lo<b>nge</b> vivas.
Troa petolo danera al kolo.
Vazo rompita lo<b>nge</b> sin tenas.
Traflugis anelo preter orelo.
Kiso malsincera estas danera.
Ne lo<b>nge</b> sinjora daras favoro.
Bongusta peco lo<b>nge</b> ne atendas.
Por ebriulo ne ekzistas danero.
Iom da malvero ne estas danero.
Koko krias fiere, sed ne danere.
Kiu dormas lo<b>nge</b>, vivas mallo<b>nge</b>.
Bato de patrino ne lo<b>nge</b> doloras.
Vivo modera estas vivo sendanera.
Nenia peketo restas lo<b>nge</b> sekreto.
Akvo trankvila estas akvo danera.
Virino kolera pli ol hundo danera.
Parolo anela, sed penso pri telo.
Malgranda birdeto, sed akra u<b>nge</b>to.
La lumo por vero ofte estas danero.
Kontentigi iujn e anelo ne povas.
Kiu multe minacas, ne estas danera.
Troa petolo estas danera por la kolo.
Vulpo faras oferon atendu daneron.
Malparulo uas nelo<b>nge</b>, avarulo neniam.
Plej danera malsano estas manko de sao.
Por virta orelo ne daneras vorto malbela.
Estinta amiko estas plej danera malamiko.
En trankvila vetero iu remas sen danero.
E tono verdias, se i lo<b>nge</b> ne movias.
Agrabla estas gasto, se ne lo<b>nge</b> li restas.
Lo<b>nge</b> telas telisto, tamen fine li pendos.
Lo<b>nge</b> erpas la kruo, is i fine rompias.
Dio lo<b>nge</b> paciencas, sed severe rekompencas.
Almozpetanto sinena restas kun sako malplena.
Ra<b>nge</b>to rangon respektu, modestan lokon elektu.
La plej danera homo malbona in en domo.
Kalumniante konstante, oni e anelon nigrigas.
Esti anelo inter homoj, sed satano en la domo.
Por pot argila poto fera estas najbaro danera.
Komplezema malsaulo estas pli danera ol malamiko.
Danero sieas, al Dio ni preas; danero esas, ni Dion forgesas.
Danero sieas, al Dio ni preas danero esas, ni Dion forgesas.
Inter fremdaj i estas edzino-anelo, kun la edzo i estas demono kruela.
Danera estas bovo antae, evalo malantae, kaj malsaulo de iuj flankoj.