Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
aĉascheußlich
häßlich
grauslich
arĉoViolinbogen
Bogen
anĉoRohrblatt
apaĉoUnterweltangehöriger
Großstadtgauner
Apache
aĉuloübler Kerl
Lump
aĉigiverschandeln
aĉetoKauf
Einkauf
aĉetikaufen
aĉegagräßlich
abscheulich
aĉecoScheußlichkeit
artaĉakitschig
anĉovoAnchovis
alĉenianketten
aĉaĵoSchund
Mist — abwertend
AleĉjoKoseform von Alexander
Alex
alkroĉoAnknüpfungspunkt
Anknüpfung
alkroĉihäkeln
anhängen
anhaken
akĉentoAkzent
aĉetemoKauflust
aĉetemakauflustig
arĉotiroBogenstrich — z.B. Geige
altranĉizuschneiden
alĉemiloFrauenmantel
aĉtristatrostlos
aĉetpovoKaufkraft
aĉetistogewerblicher Aufkäufer
Einkäufer
aĉeteblaverkäuflich
feil
aĉetantoKäufer
Kaufender
arbarriĉawaldreich
aĉetemuloKauflustiger
aĉakaturoAkkordbrechung
antaŭ ĉiozunächst
vor allem
besonders
ankrovinĉoAnkerwinde
Ankerspill
advokataĉoWortverdreher
aĉeteblecoEinkaufsmöglichkeit
abelĉelaroBienenwaben
aĉe servemaunterwürfig
antaŭĉambroVorzimmer
Diele
antikoncipaĉoVerhütungsmittel gegen Schwangerschaft
antaŭkondiĉoVorbedingung
[Programmierung] Voraussetzung
aĉetpermesiloKauferlaubnis
Bezugsschein
acidiĝiversauern
sauer werden
aro de ĉiuj subaroj[Mathematik] Potenzmenge
alceliĝoZielerreichung
Zieleinlauf (eines Läufers)
Zieleinfahrt
alianciĝisich verbünden
ein Bündnis eingehen
atrakciaĵoAnziehungspunkt
akcesoraĵoZutat
Zubehör
Beiwerk
akcesoraĵojZubehörteile
akceptopaĝo[EDV] Startseite (eines Internetauftritts)
acidrostaĵoSauerbraten
akvoŝprucaĵoWasserstrahl
Wasserspritzer
arbitracia juĝistoSchiedsrichter
antaŭvojaĝa ekscitiĝoReisefieber
aŭtentikecoEchtheit
Authentizität
aŭtentecoZuverlässigkeit
Glaubwürdigkeit
Echtheit
Authentizität
aŭtarciowirtschaftliche Unabhängigkeit
Selbstversorgung
Autarkie
aŭtarciawirtschaftlich unabhängig
autark
aŭsterecoSittenstrenge
aŭspicioVorzeichen
Schirmherrschaft
Obhut
Oberleitung
Auspizium
aŭrantiacojAurantiazeen (Orangengewächse)
aŭkcioVersteigerung
Auktion
aŭkciiversteigern (lassen)
verauktionieren
aŭkciistoVersteigerer
Auktionator
aŭkciiauktionieren
aŭdienctagoSprechtag bei höheren Personen
aŭdiencooffizieller Empfang
Audienz
aŭdeblecoHörmöglichkeit
Hörbarkeit
aŭdacoWaghalsigkeit
Wagemut
Vermessenheit
Kühnheit
Dreistigkeit
Draufgängertum
aŭdaciwagen
wagemutig sein
unerschrocken sein
sich etwas herausnehmen
sich erkühnen
sich erdreisten
riskieren
kühn sein
aŭdacawaghalsig
wagemutig
verwegen
kühn
dreist
draufgängerisch
anmaßend
antaŭtempecoVorzeitigkeit
antaŭsciojVorkenntnisse
antaŭsciivorauswissen
ahnen
antaŭmeta operaciskribo[EDV] Präfixdarstellung
antaŭira spacetoführende Leerzeichen
antaŭecoVorsprung
Voransein
[Sport] Führung
antaŭdifinita proceduro[Programmierung] vordefinierte Funktion
antaŭdecidivorweg entscheiden
vorher beschließen
vorentscheiden
Vorhinein beschließen
antaŭanoncoVoranzeige
antaŭa glaco[Kfz] Windschutzscheibe
AŭŝvicoAuschwitz — Stadt

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
e la tagio.
io havas finon.
Ma<b></b>i kaj rema<b></b>i.
Stre<b></b>u la okulojn!
Stre<b></b>i la orelojn.
Trio pla<b></b>as al Dio.
A <b></b>io, a nenio.
La haroj stre<b></b>ias.
Fino bona, <b></b>io bona.
Falinton <b></b>iu atakas.
ia dono estas bono.
e l frea faro.
Malpaculon <b></b>iu batas.
Kurao <b></b>ion atingas.
Kiel oni, tiel <b></b>e ni.
Havi la <b></b>efan vo<b></b>on.
Rigarda<b></b>i kiel bovido.
Pli kara kapo ol <b></b>apo.
Pano buon ne ser<b></b>as.
iu havas sian vermon.
iu havas sian guston.
iu eraro estas kulpo.
Almozoj ne malri<b></b>igas.
Stre<b></b>ii el la hato.
Kvina rado <b></b>e veturado.
Feli<b></b>o leon ne konas.
Estu <b></b>apo la la kapo.
iu mano al si altiras.
io tagas, kio venas.
Ser<b></b>i la tagon pasintan.
Por <b></b>iu faro estas horo.
Ne <b></b>io griza estas lupo.
Deziri al iu <b></b>ion bonan.
iu sezono kun sia bono.
iu havas sian aron.
Regna kaso bona <b></b>aso.
Mi ne volas tion <b></b>i scii.
Kia la kapo, tia la <b></b>apo.
Kapu<b></b>o monaon ne faras.
erpi akvon per kribrilo.
Amo faras ion, mono <b></b>ion.
Amikon montras malfeli<b></b>o.
Al <b></b>iu frato lian parton.
Tran<b></b>i rekte en la karnon.
Teni la okulojn en stre<b></b>o.
Por saulo sufi<b></b>as aludo.
Paroli dol<b></b>e en la orelon.
Nenie semata, <b></b>ie trovata.
Ne <b></b>io utilas, kio brilas.
Ne <b></b>io batas, kio tondras.
Lerteco sor<b></b>on ne bezonas.
Fremda malfeli<b></b>o instruas.
iu provas, kion li povas.
io sia estas plej <b></b>arma.
Trafis fal<b></b>ilo sur tonon.
Tie <b></b>i malbone, tie nebone.
Se amas Dio, prosperas <b></b>io.
Pura <b></b>ielo fulmon ne timas.
Pekon ser<b></b>i oni ne bezonas.
Ne gutas mielo el la <b></b>ielo.
Muso la katon <b></b>iam ofendis.
Mar<b></b>ando a<b></b>eti ne devigas.
Malsaulon favoras feli<b></b>o.
Malsaulo de <b></b>iuj flankoj.
Malri<b></b>a kiel muso preeja. (so) arm wie eine Kirchenmaus
Malfeli<b></b>o venas sen alvoko.
Homo fidas, feli<b></b>o decidas.
Fian<b></b>io ne estas edzio.
Esti bone enskribita <b></b>e iu.
En <b></b>iu angulo alia postulo.
iu propran saon posedas.
iu persono kun sia bezono.
Venis tran<b></b>ilo al la goro.
Tio <b></b>i estas la lia gusto.
Restu tajloro <b></b>e via laboro.
Pli kara estas kapo ol <b></b>apo.
Ora losilo <b></b>ion malfermas.
Ne en <b></b>iu afero estu severa.
Ne <b></b>iam estas sankta Johano.
Mono plenumas <b></b>iujn oficojn.
Malri<b></b>ulo rabiston ne timas.
Malri<b></b>eco ne estas malvirto.
La <b></b>iuj leoj de la arto.
Kiu ri<b></b>ias, tiu fierias.
El la fara<b></b>o fariis ka<b></b>o.
iu por si, por <b></b>iuj Di.
iu komenco estas malfacila.
iu angulo kun sia sanktulo.
Brogita e<b></b> sur akvon blovas.
Virina lango bu<b></b>as sen sango.
Tio estas lia amata <b></b>evaleto.
Sen fajro ne brulas e<b></b> pajlo.
Ri<b></b>a preparo, sed povo avara.
Okulo avidas <b></b>ion kion vidas.
Nur suferinto atas feli<b></b>on.
Ne <b></b>iu havas egalan feli<b></b>on.
Montru moneron, <b></b>io farios.
Mar<b></b>andado a<b></b>eti ne devigas.
Malri<b></b>ulo parencojn ne havas.
Malfeli<b></b>o malofte venas sole.
Malfeli<b></b>o inviton ne atendas.
Li e<b></b> el sablo vipojn tordas.
i e<b></b> ne tuas lian orelon.
Dol<b></b>e miri al iu la lipojn.
Danci kiel kato <b></b>irka poto.
io supermezura estas terura.
asao <b></b>asanton ne atendas.
Vivi kiel <b></b>e la brusto de Dio.
Venas <b></b>agreno sen granda peno.
Ri<b></b>eco estas frato de fiereco.
Por sia oro <b></b>iu estas sinjoro.
Pli kara estas kap al <b></b>apo.
Oni estas ri<b></b>a neniam sufi<b></b>e.
Nokte e<b></b> monstro estas belulo.
Ne sufi<b></b>as ploro al kreditoro.
Ne <b></b>iuj havas egalan feli<b></b>on.
Ne <b></b>iu ibulo estas sanktulo.
Ne <b></b>iu bojato estas telisto.
Li havas nek <b></b>elon, nek kelon.
Kontrastari per <b></b>iuj fortoj.
Gardatan afon e<b></b> lupo timas.
En sia afero <b></b>iu juu libere.
En <b></b>iu brusto estas sia gusto.
El klara <b></b>ielo tondro ekbatis.
E<b></b> pinglo povas koron trapiki.
iu vulpo sian voston ladas.
iu sin gvidas, kiel li vidas.
iu morga havas sian zorgon.
iu manas, kiel li aranas.
iu havas sian propran guston.
Ankora neniu pla<b></b>is al <b></b>iu.
Pagas ne ri<b></b>ulo, pagas kulpulo.
Okupi sen celo lokon sub <b></b>ielo.
Ne <b></b>io brilanta estas diamanto.
En <b></b>iu kranio estas sia opinio.
E<b></b> malsaulon sperto instruos.
iu por si por <b></b>iuj Di.
iu medalo du flankojn posedas.
iu besto zorgas pri sia nesto.
iu barono havas sian kapricon.
Al malri<b></b>ulo infanoj ne mankas.
Al <b></b>iu sinjoro estu lia honoro.
Tro da kuiristoj ka<b></b>on difektas.
Sur la telisto brulas la <b></b>apo.
Scion akiru, sed ne <b></b>ion eldiru.
Ri<b></b>ulo havas grandan parencaron.
Por <b></b>iu ago venos tempo de pago.
Ne timu tran<b></b>ilon, timu babilon.
Ne <b></b>iu raporto estas vera vorto.
Li vorton en la poo ne ser<b></b>as.
Li havas <b></b>iun horon alian moron.
Kien vi vin turnos, <b></b>ie malbone.
Kelktempa <b></b>eso ne estas forgeso.
Iras <b></b>iu kruro la sia plezuro.
Havi <b></b>e iu krediton kaj meriton.
Feli<b></b>o kaj ri<b></b>o envion elvokas.
Famo late krias, <b></b>iuj ekscias.
En kompanio e<b></b> morto facilias.
El lia mano <b></b>iu monero elglitas.
E<b></b> najtingalo ne estas sen galo.
E<b></b> bagatelo povas servi al celo.
iu havas sian kaitan mizeron.
irka sanktuloj diabloj vagas.
e vesto velura suferas stomako.
Aliloka <b></b>ielo estas sama <b></b>ielo.
Al <b></b>iu besto pla<b></b>as ia nesto.
Ri<b></b>ulo veturas, malri<b></b>ulo kuras.
Pri tio jam <b></b>iuj paseroj babilas.
Nin <b></b>iam ravas, kion ni ne havas.
Manon malkvietan <b></b>iu muro atakas.
Malpla<b></b>as nenio, se taksas pasio.
Li ser<b></b>as la venton sur la kampo.
La tempo <b></b>iam malkaas la veron.
Kion vi ne perdis, tion ne ser<b></b>u.
Kien ajn mi pafas, <b></b>io maltrafas.
Feli<b></b>on oni ne heredas nek cedas.
En <b></b>iu objekto trovias difekto.
En <b></b>iu malbono estas iom da bono.
En amaso e<b></b> morto estas pli gaja.
Edzo kaj edzino <b></b>iela difino.
E<b></b> sur la suno trovias makuloj.
E<b></b> el sub la tero aperas la vero.
iu familio havas sian kriplulon.
Al feli<b></b>ulo e<b></b> koko donas ovojn.
Al <b></b>iu sanktulo apartan kandelon.
Vivu, progresu, sed lerni ne <b></b>esu.
Simio al simio pla<b></b>as pli ol <b></b>io.
Sen<b></b>esa guto e<b></b> tonon traboras.
Selante <b></b>evalon, oni in karesas.
Rakonti <b></b>ion faritan kaj kaitan.
Por <b></b>iu plezuro devas esti mezuro.
Ne <b></b>iu fian<b></b>ias, kiu svatias.
Ne <b></b>ion oni devas severe ekzameni.
Malsaulo <b></b>ie sian nomon skribas.
La tempo venos, ni <b></b>ion komprenos.
La forestanto <b></b>iam estas malprava.
Kontra nehavo e<b></b> juo silentas.
Kontra <b></b>iu tedo ekzistas rimedo.
Kiu ka<b></b>on kuiris, tiu in manu.
Infanoj kaj fioj vo<b></b>on ne havas.
Ilo el oro tagas por <b></b>iu laboro.
Hundo bonrasa estas bona por <b></b>aso.
Fian<b></b>iis por <b></b>iam ligiis.
Fasto kaj preo ri<b></b>econ ne donas.
En <b></b>iu kranio regas aparta opinio.
En <b></b>iu ao devas kreski la sao.
El fremda ledo oni tran<b></b>as lare.
E<b></b> inter piuloj ne mankas pekuloj.
Dronanto e<b></b> herbeton kaptas avide.
Disputu pri <b></b>io, sed sen garantio.
Diablo ne <b></b>iam unu pordon sieas.
iu li havas sian i.
iu por si mem estas la plej kara.
e tablo malplena babilo ne fluas.
Al kuko kaj kaso <b></b>iam venas amaso.
Al bona <b></b>asisto iras mem la besto.
Vitro kaj feli<b></b>o ne estas fortikaj.
Sur <b></b>iu flanko nur manko kaj manko.
ipon rompitan <b></b>iuj ventoj atakas.
Sinjoro karesas, sed balda <b></b>esas.
Se peko trafas, e<b></b> bastono ekpafas.
Samaj kondi<b></b>oj, samaj supersti<b></b>oj.
Por <b></b>iu ago venas la tempo de pago.
Ordo estas beno por <b></b>iu entrepreno.
Ora losilo <b></b>iun pordon malfermas.
Ne naskiu ri<b></b>a, naskiu feli<b></b>a.
Ne el <b></b>iu ligno oni faras violonon.
Ne <b></b>iu papereto estas banka bileto.
Naskias fian<b></b>ino por sia fian<b></b>o.
Kriu e<b></b> rake, sed kanti ne <b></b>esu.
Kiu frue levias, facile ri<b></b>ias.
En propra angulo <b></b>iu estas fortulo.
E<b></b> signo ne restis, kie urbo estis.
De afo senlana e<b></b> lanero tagas.
iuj milionoj konsistas el milonoj.
iu iras, kiel sa al li diras.
ion rigardi tra sia persona vitro.
Tro rapida ri<b></b>io diablon ojigas.
teli <b></b>e telisto estas malfacile.
Por paro amanta <b></b>iu loketo sufi<b></b>as.
Por li e<b></b> la muso ne estas sen felo.
Per vorto entila <b></b>io estas facila.
Paca silento, ke ne blovas e<b></b> vento.
Ne voku diablon, <b></b>ar li povas aperi.
Ne veku malfeli<b></b>on, kiam i dormas.
Multaj svatias, feli<b></b>ulo edzias.
Li ne toleras e<b></b> muon sur la muro.
Kontra <b></b>iu rimedo ekzistas rimedo.
Kontenteco estas pli bona ol ri<b></b>eco.
Knabon senfortan <b></b>iuj batoj atingas.
Kiu forton ne havas, <b></b>iam malpravas.
Kiu flatas al <b></b>iu, pla<b></b>as al neniu.
Kio bone aspektas, tion <b></b>iu elektas.
En sia korto <b></b>iu kok estas forta.
En mizero e<b></b> saulo estas malsaa.
Du manoj faras <b></b>ion, sed unu nenion.
Donado de almozoj neniam malri<b></b>igas.
De malbona afo estas bona e<b></b> tufo.
iun demandu, sed mem al vi komandu.
iu estis junulo, <b></b>iu estis pekulo.
io transmara estas <b></b>arma kaj kara.
Azen al azeno ripro<b></b>as malsaon.
Al tiu <b></b>io cedas, kiu monon posedas.
Vi povas e<b></b> haki lignon sur lia kapo.
Se forestas la suno, sufi<b></b>as la luno.
Se Pe<b></b>jo ne semos, Petro ne rikoltos.
Ri<b></b>a estas tiu, kiu uldas al neniu.
Rano e<b></b> en palaco sopiras pri mar<b></b>o.
Post dol<b></b>a vino restas acida vinagro.
Pli feli<b></b>a estas donanto ol prenanto.
Plena sako <b></b>iun mastron al vi klinos.
Ordonita kiso havas guston maldol<b></b>an.
Ne <b></b>iu aspiranto devas esti prenanto.
Ne <b></b>iam per ao mezurias la sao.
Malfeli<b></b>o venas rajde, foriras piede.
Malfeli<b></b>o kaj peko levias sen veko.
Kun Dio vi iros <b></b>ien, sen Dio nenien.
Kontra malfeli<b></b>oj baro ne ekzistas.
Kiu malmulte deziras, feli<b></b>on akiras.
Kiu ka<b></b>on aranas, tiu in manas.
Kiu <b></b>asas du leporojn, kaptas neniun.
Feli<b></b>o fierigas, malfeli<b></b>o saigas.
E<b></b> plej ruza vulpo en kaptilon falas.
E<b></b> per dol<b></b>a kuko vi min ne allogos.
E<b></b> monstron admiras, kiu ame deliras.
E<b></b> en Parizo herbo ne farias cerbo.
E<b></b> blinda kokino povas trovi grajnon.
Dormus leporo, se i <b></b>ason ne timus.
De nehavanto e<b></b> reo nenion ricevos.
iu tial havas sian kial.
iu mezuras aliajn la sia mezurilo.
iu abomenao trovas sian adoranton.
e vulpoj <b></b>iam naskias nur vulpoj.
Al <b></b>iu konvenas, kio al li apartenas.
Rusto manas feron, <b></b>agreno la koron.
Pli tiras virina haro, ol <b></b>evala paro.
Ne povas <b></b>iu homo esti pap en Romo.
Kontentigi <b></b>iujn e<b></b> anelo ne povas.
Kiu amas okula<b></b>i, ne havas kion ma<b></b>i.
Kion mem mi faras, tion <b></b>ie mi flaras.
Kio servas por <b></b>io, tagas por nenio.
Hundo povas boji e<b></b> kontra la reo.
Festeno kaj <b></b>aso kaj da uldoj amaso.
El malplena telero vane <b></b>erpas kulero.
E<b></b> vulpo plej ruza fine estas kaptata.
E<b></b> por pomo putranta trovias amanto.
E<b></b> por plej terura tago venas vespero.
E<b></b> malgranda muo ne estas sen buo.
Dek fojojn mezuru, unu fojon detran<b></b>u.
iu vivas la sia prudento kaj sento.
iu tajloro havas sian tran<b></b>manieron.
io havas sian sed kaj se.
e stomako malsata ne kapricas palato.
Bu<b></b>as la lupo, oni anka in bu<b></b>os.
Anta tima okulo potencias e<b></b> kulo.
Al malri<b></b>ulo ovo kiel al ri<b></b>ulo bovo.
Tro alta postulo a<b></b>etanton ne aras.
Por sperto kaj lerno ne sufi<b></b>as eterno.
Per mono e<b></b> silento farias elokvento.
Pecon detran<b></b>itan al la pano ne regluu.
Mordantaj hundoj kuras <b></b>iam kun vundoj.
Malfeli<b></b>o venas, malfeli<b></b>on kuntrenas.
Malfeli<b></b>o komuna estas malpli premanta.
Li loas tie, kien e<b></b> birdo ne flugas.
Kiu uldojn estingas, ri<b></b>econ atingas.
Kiu servas al <b></b>iu, al si mem malutilas.
Kiam nokto vualas, <b></b>iuj koloroj egalas.
E<b></b> <b></b>e kokino trovias propra inklino.
De mano malri<b></b>ula ni guston ne scias.
De malri<b></b>ula mano ni guston ne scias.
ie estas varme, sed hejme plej <b></b>arme.
e tro entila ekstero mankas sincero.
e plej granda fido memoru pri perfido.
Bojas hundido, <b></b>ar tiel faras la hundo.
Bedaro kaj <b></b>agreno uldon ne kovras.
A plej ri<b></b>a stato, a plena malsato.
Unufoje telinta restas <b></b>iam telisto.
Se la arbo falis, <b></b>iu bran<b></b>on derompas.
Saulo scias ion, sed neniu scias <b></b>ion.
Ri<b></b>eco sen gvido kiel <b></b>evalo sen brido.
Rajdi sur <b></b>evalo oni ne lernas sen falo.
Pro vorta ludo li e<b></b> patron ne domaas.
Prenu kiel vi volas, la poto <b></b>iam bolas.
Ne <b></b>iam estas festo, venos anka fasto.
Malsaulon oni batas e<b></b> en la preejo.
Kontra <b></b>iu malfacilo ekzistas konsilo.
Fio ser<b></b>as dronon, homo ser<b></b>as bonon.
Facile estas danci, se la feli<b></b>o kantas.
En <b></b>eesto amata, en forest insultata.
E<b></b> plej granda malbono al bono kondukas.
E<b></b> muo sentas, kiam vi in turmentas.
E<b></b> kaprino pla<b></b>as, se la doto sufi<b></b>as.
irkaflatadi kaj <b></b>irkaflirtadi iun.
io dependas de se kaj kiam.
e botisto la uo estas <b></b>iam kun truo.
Al <b></b>iu sia propra estas <b></b>arma kaj kara.
Al Dio pla<b></b>u, sed sur diablon ne kra<b></b>u.
Se Dio ordonos, e<b></b> ton lakton donos.
Ri<b></b>ulo havas kornojn, malri<b></b>ulo dornojn.
Ri<b></b>igas ne enspezo, sed prudenta elspezo.
Plej kuirita kampulo <b></b>iam restos krudulo.
Multe da fian<b></b>oj, sed la usta ne venas.
Kontra malfeli<b></b>o ne defendas e<b></b> ri<b></b>o.
Kontra kalumnio ne povas batali e<b></b> Dio.
Komenciis proceso, mono fluas sen <b></b>eso.
Kiu ser<b></b>as marcipanon, perdas sian panon.
Kaprica fian<b></b>ino restos eterne fralino.
Kapo estas por tio, ke i zorgu pri <b></b>io.
Feli<b></b>o venas gute, malfeli<b></b>o venas flue.
Feli<b></b>o hodia karesas, morga forgesas.
En feli<b></b>o ne fieru, en malfeli<b></b>o esperu.
E<b></b> tipo estos bela, se vi in ornamos.
iuj enterigitoj estas plenaj de meritoj.
esis esti vino, sed vinagro ne fariis.
Bojas hundo sen puno e<b></b> kontra la suno.
Atendis, atendis, is lin <b></b>erko etendis.
Amaso da fian<b></b>oj, sed la usta ne venas.
Vivo glate ne fluas, <b></b>iam batas kaj skuas.
Vespere uu lunon, sed ne ser<b></b>u la sunon.
Tro rapida edzio por<b></b>iama katenio.
Se malri<b></b>ulo sukcesas, li <b></b>iujn forgesas.
Se kalumnio e<b></b> pasas, i <b></b>iam ion lasas.
Por unu festeno, por alia <b></b>agreno.
Por ri<b></b>ulo fasto por malri<b></b>ulo festo.
Ne kra<b></b>u en puton, <b></b>ar vi trinki bezonos.
Ne <b></b>iu hundo bojanta estas hundo mordanta.
Mortinta ser<b></b>u <b></b>ielon, vivanta ian celon.
Mono fluas al ri<b></b>ulo, batoj al malri<b></b>ulo.
Kiu rigardas <b></b>ielon, maltrafas sian celon.
Kiu perdis la kapon, ne bezonas jam <b></b>apon.
Kion Dio ne donis, tion perforte ne ser<b></b>u.
En puton ne kra<b></b>u, <b></b>ar vi trinki bezonos.
E<b></b> plej bonan ipon malbonigas la ventoj.
io estas por li kiel polvero sur la tero.
Al <b></b>evalo donacita oni buon ne esploras.
Se la gasto meritas, e<b></b> lia hundo profitas.
Raporti pri <b></b>iuj cirkonstancoj kaj nuancoj.
Paroli sensencaon.
Pago de uldanto estas bona en <b></b>iu kvanto.
Oro nur fingron eksvingas kaj <b></b>ion atingas.
Oni pritelas ne ri<b></b>ulon, sed sengardulon.
Ne valoranto pla<b></b>as, sed pla<b></b>anto valoras.
La morto ne distingas, <b></b>iujn egale atingas.
Kiun la sorto karesas, al tiu <b></b>io sukcesas.
Ju pli da a<b></b>etantoj, des pli alta la prezo.
oju kaj festenu, sed malri<b></b>ulojn subtenu.
En trankvila vetero <b></b>iu remas sen danero.
En malfacila horo e<b></b> gro estas valoro.
Al vi ne pla<b></b>is sitelo, laboru per martelo.
Sur <b></b>eval de najbaro la aro ne pezas.
Senlaboreco estas patrino de <b></b>iuj malvirtoj.
Saltadi <b></b>irka afero, kiel blovata neero.
Ri<b></b>a zorgas pri <b></b>ampano, malri<b></b>a pri pano.
Oni ne povas sin movi la <b></b>iu vento aparte.
Oni faris, oni <b></b>esis, kaj ni <b></b>ion forgesis.
Ne atendis, ne esperis malfeli<b></b>o aperis.
Malfeli<b></b>oj kaj batoj venas <b></b>iam kun fratoj.
Kontra vesto malbona konspiras <b></b>iu tono.
Kiun feli<b></b>o subtenas, al tiu mem <b></b>io venas.
Kiu por <b></b>iuj laboras, pri si mem ne memoras.
Kiu kutimis <b></b>ion jui, nenie povas rifui.
Kion leo malpermesas, tio pla<b></b>i ne <b></b>esas.
Kie ajn rano iras, i <b></b>iam mar<b></b>on sopiras.
En la propra sia domo <b></b>iu estas granda homo.
E<b></b> kiu plej bone pafas, tamen iam maltrafas.
e mastro telisto la servantoj ne telas.
Apud plena manotablo <b></b>iu estas tre afabla.
Se ne pla<b></b>as la najbaro, ne pla<b></b>as lia faro.
Pro najleto bagatela pereis <b></b>evalo plej bela.
Petolu, dibo<b></b>u, sed poste sorton ne ripro<b></b>u.
Per pacienco kaj fervoro sukcesas <b></b>iu laboro.
Ofte <b></b>apo de kampulo kovras kapon de saulo.
Konsilojn <b></b>iu donas, sed ne kiam oni bezonas.
Kiom ajn oni penas, per forto pla<b></b>o ne venas.
Hakilo estas tran<b></b>a, sed ne cedas la bran<b></b>o.
Formanis en merkredo, ne ser<b></b>u en vendredo.
Fio ser<b></b>as profundon, homo ser<b></b>as abundon.
En unu sako du katoj, <b></b>iam mordoj kaj gratoj.
En <b></b>iu transloio estas parto de ruinio.
E<b></b> kontra pastra prediko trovias kritiko.
De legado sen atento ne ri<b></b>ias la prudento.
ion novan oni atas, malnovan oni forbatas.
Bone kreskas la herbo, sed <b></b>evalo jam mortis.
Pli valoras vinagro donacita, ol vino a<b></b>etita.
Pli helpas guto da feli<b></b>o, ol barelo da sao.
Pli bona bran<b></b>o sennuksa, ol kao plej luksa.
Ne volis rajdi sur <b></b>evalo, ekrajdis sur azeno.
Ne ser<b></b>u bonan arbaron, ser<b></b>u bonan najbaron.
Konservas e<b></b> karbo la strukturon de l arbo.
Kiu groon ne respektas, ri<b></b>econ ne kolektas.
Kiu <b></b>ion formanis en tago, malsatos vespere.
E<b></b> tono verdias, se i longe ne movias.
E<b></b> plej nigra bovino donas lakton nur blankan.
iu sin direktas, kiel la kap al li diktas.
Pri dol<b></b>a vorto ne fieru, maldol<b></b>an ne koleru.
Pli bona estas paco feli<b></b>a, ol havo plej ri<b></b>a.
Nutru lupon plej sate, li <b></b>iam ser<b></b>as arbaron.
Ne valoras la akiro e<b></b> la penon de l deziro.
Ne unu fajron li pasis, ne unu hundo lin <b></b>asis.
Ne moku mizeron de alia, <b></b>ar balda venos via.
Malri<b></b>igas ne nehavado, sed trogranda dezirado.
Maldol<b></b>a por la lango, sed saniga por la sango.
Kiu <b></b>e l vojo konstruas, tiun <b></b>iu instruas.
Se vi prenis la violonon, prenu anka la ar<b></b>on.
Pli bona <b></b>ifona vesto, ol ri<b></b>eco en malhonesto.
Oni batas, malkaresas, kaj e<b></b> plori ne permesas.
Ne mia estas la <b></b>evalo, min ne tuas ia falo.
Maro <b></b>iujn riverojn ricevas kaj tamen ne krevas.
Mankis al Petro klopodoj, li a<b></b>etis al si domon.
Longe <b></b>erpas la kru<b></b>o, is i fine rompias.
Kontra tuta kohorto e<b></b> Herkulo estas malforta.
Kontentulo estas pli feli<b></b>a, ol homo plej ri<b></b>a.
Kalumniante konstante, oni e<b></b> anelon nigrigas.
E<b></b> kvar piedoj de <b></b>evalo in ne savas de falo.
iu kreas sian forton, <b></b>iu foras sian sorton.
Se vendisto ne mensogas, li a<b></b>etanton ne allogas.
Pli valoras propra <b></b>emizo ol fremda plena valizo.
Li pasis akvon kaj fajron kaj mar<b></b>ojn kaj marojn.
Kiam filino edziniis, multaj fian<b></b>oj troviis.
Kiam filino edziniis, multaj fian<b></b>oj trovias.
En nomo de l <b></b>ielo, sed pro bono de l felo.
Se vi pri <b></b>io informios, vi balda maljunios.
Se <b></b>iu speson donos, malri<b></b>ulo malsaton ne konos.
Pli valoras propra <b></b>emizo, ol fremda plena valizo.
Ofte saulo vivas malri<b></b>e kaj malsaulo feli<b></b>e.
Li faras princan promeson, sed ne havas e<b></b> speson.
Lernado havas maldol<b></b>an radikon, sed bonan efikon.
Kiu groon ne honoras, e<b></b> duongroon ne valoras.
iru rozojn en somero, <b></b>ar en vintro ili ne estos.
iru rozojn en somero, <b></b>ar en vintro ili ne estas.
Se vi krudulon iom karesos, li al si <b></b>ion permesos.
Pli feli<b></b>a sinjoro sen havo, ol ri<b></b>ulo sed sklavo.
Pli bona pano sen butero, ol dol<b></b>a kuko sen libero.
Naskiu, edziu kaj mortu <b></b>iam monon alportu.
Dronanto domon proponas, savito e<b></b> brikon ne donas.
telisto teliston evitas, <b></b>ar li tie ne profitas.
Ladu belecon de l maro, sed <b></b>e rando de arbaro.
Klopodi pri <b></b>ies favoro estas pleje malsaa laboro.
Okazon kaptu <b></b>e l kapo, <b></b>ar la vosto estas glita.
Nun finias mia klereco.
Havi laran konsciencon.
Malri<b></b>eco ne estas krimo, tamen kondukas al malestimo.
Kiun favoras la sorto, por tiu e<b></b> koko estas ovoporta.
Kiu supren kra<b></b>on etas, sian barbon al i submetas.
Feli<b></b>o vezike sin levas, sed balda falas kaj krevas.
Al sklavo mon ne estas savo, li <b></b>iam restas sklavo.
Malfeli<b></b>o sin ne enas, faru geston i tuj venas.
Se mi scius, kion mi ne scias, <b></b>iuj sauloj min envius.
Pli feli<b></b>a estas martelo insultata, ol amboso kompatata.
Fian<b></b>on de l sorto difinitan forpelos nenia malhelpo.
Feli<b></b>o leon ne obeas, subite naskias, subite pereas.
Anta <b></b>io zorgu oficon, plezuro atendos sian vicon.
Trafi de Scilo al aribdo.
Mono perdita, nenio perdita; honoro perdita, <b></b>io perdita.
Malbonon oni memori ne <b></b>esas, bonon oni balda forgesas.
Komercisto estas <b></b>asisto, li rigardas, kiu sin ne gardas.
Al sklavo mon ne estas savo li <b></b>iam restas sklavo.
Se ne la se malfeli<b></b>a, mi estus nun homo plej ri<b></b>a.
El la bu multaj vortoj eliras, sed ne <b></b>iuj ion diras.
Unu fojon telis pomon kaj perdis por <b></b>iam honestan nomon.
Se ne estus se kaj tamen, mi al <b></b>io dirus amen.
Se la gasto estas amata, e<b></b> lia servanto ne restas malsata.
Se la <b></b>ielo falus al tero, birdokaptado estus facila afero.
France saa, angle sovaa.
iu klopodu nur en sia metio, tiam al la urbo mankos nenio.
Kiu <b></b>ion senpripense parolas, ados tion, kion li ne volas.
Bonaj infanoj gepatrojn feli<b></b>igas, malbonaj ilin entombigas.
Ri<b></b>ulo kiel fajro proksime bruligas, malproksime ne varmigas.
Ne <b></b>iam daras malbona vetero, ne <b></b>iam daras homa sufero.
Mono perdita, nenio perdita, honoro perdita, <b></b>io perdita.
Fleksu arbon dum ia juneco.
Se <b></b>iu balaos anta sia pordo, tiam en la tuta urbo estos ordo.
Ligno fendita facile flamias.
Kiso malsincera estas danera.
i estas por mi ina scienco.
Al loko dolora ni manon etendas, al loko <b></b>arma okulojn ni sendas.
Pronomoj mia min kaj mi en mondo reas <b></b>iam tri.
Juanto decidas, kiel li vidas.
E<b></b> guto malgranda, konstante frapante, traboras la monton granitan.
Al loko dolora ni manon etendas al loko <b></b>arma okulojn ni sendas.
Danero sieas, al Dio ni preas; danero <b></b>esas, ni Dion forgesas.
Volanta kruro ne lacias de kuro.
Reo donacis, sed polico minacas.
Nesciado de leo neniun pravigas. Unwissenheit schtzt vor Strafe nicht.
Li ekscitias kiel bolanta lakto.
Kiu kurae aliras, facile akiras.
Ne lacios mano, ne farios pano.
Mi ne povas kapti en i la sencon.
Laboro lacigas, sed akiro ojigas.
Danero sieas, al Dio ni preas danero <b></b>esas, ni Dion forgesas.
Kiu komencas juon, iras sub jugon.
Kun vero severa komercao forvelkos.
Komenca inklino daras is la fino.
Kiu multe minacas, ne estas danera.
Kio komenciis, tio anka finios.
Per mezuro kaj peso akirias sukceso.
Malsaulo venas, komercisto festenas.
Malanta barilo kurao estas facila.
Kiu volas komerci, tiu saon bezonas.
Juo komencita pacion ne malhelpas.
i estas malpaco pri la rea palaco.
Geedzoj en paco vivas en rea palaco.
Danera estas bovo antae, <b></b>evalo malantae, kaj malsaulo de <b></b>iuj flankoj.
Se silentas draejo, malpacas loejo.
Scias la kato, kies lardon i manis.
Nevo de papo facile farias kardinalo.
Ne spicias mano de mastrina beleco.
Certao kaj leo kiel amen en preo.
Tempo kaj cirkonstancoj saon alportas.
Murmuregas la urso, sed danci i devas.
Certao kaj leo, kiel amen en preo.
Plej facile promeso rimias kun forgeso.
Kion sobreco deziras, ebrieco in diras.
Putrado de fio komencias de l kapo.
Neceseco kontravola estas leo malmola.
Ne laciu viaj manoj pri fremdaj infanoj.
Kiu naskiis sciuro, ne farios vulturo.
Dio manon donacis, sed la dentoj agacas.
Fio scias pri nao anka sen via sao.
En juneco ni petas, en maljuneco foretas.
Ne havante, oni petas; ricevinte, foretas.
Ebrieco pasas post dormo, malsaeco neniam.
Du sinjoroj en unu bieno, du mastrinoj <b></b>e unu kameno neniam vivas sen reciproka malbeno.
i ne estas tiel facila, kiel laboro argila.
Saa estas la frato post ricevo de l bato.
Puno pekon svingas, favorkoreco in estingas.
Leo estas cedema: kien vi deziras, i iras.
Saa estas la hundo post ricevo de l vundo.
Por malsaulo bastono por saulo leciono.
Scienco havas semon enuan, sed frukton bonuan.
Sapo blankecon ne havas, tamen blanke i lavas.
Pli facile estas vilaon perdi, ol domon akiri.
Pli facile estas perdi vilaon, ol akiri domon.
Venas rido post minaco, kaj pacio post malpaco.
De la buo is la manoj estas granda interspaco.
Oni akceptas la vizao, oni forlasas la sao.
Komenciis mizero, i venas per pordo kaj fenestroj.
Kiu cedas al sia infano, in pereigas per propra mano.
Malsaulo malpacigis kaj dek sauloj repacigi ne povas.
La morto ercon ne komprenas: oni in vokas, i venas.
Saa scias, kion li diras, malsaa diras, kion li scias.
Malpaco pro limo farias kutimo, malpaco pro kredo farias heredo.
Vivon travivi estas art malfacila.
Vivi kun iu en intima amikeco.
Virino scias, tuta mondo scias.
Virino scias tuta mondo scias.
Via dekstra mano ne sciu, kion faras la maldekstra.
Vesto eluzita, sed pureco spirita.
Vespero lacigas, mateno freigas.
Venas proverbo el popola la cerbo.
Urson evitu, duonpatrinon ne incitu.
Unueco donas fortecon.
Unu vundo alian kuracas.
Unu orienten, alia okcidenten.
Unu malamiko pli difektas, ol cent amikoj protektas.
Unu kapo facile trovas apogon.
Tro rapida akcelo ne kondukas al celo.
Tro elektema ricevas nenion.
Trafi du celojn per unu tono.
Timu lupon edukitan kaj malamikon repacigitan.
uldon tempo ne kuracas.
Sukcesa venkanto de pordoj malfermitaj.
Sub tero sklavo kaj sinjoro ne diferencas per valoro.
Situacio sen eliro.
Sinjoroj sin batas, servantoj vundojn ricevas.
Silentu donante, parolu ricevante.
erce dirite, cele pensite.
Senlaboreco dormon alportas.
Senkonscie vi agis, konscie vi pagos.
Senkonscie vi agis, konscie vi pagos.
Seka panpeco, sed en libereco.
Se vi povas, profitu, sed aliajn ne incitu.
Se mi scius, kie mi falos, mi tien metus tapion.
Se mi faru riverencon, mi elektas potencon.
Se junulo ne lernis, maljunulo ne scias.
Se juneco estus sperta, se maljuneco estus lerta!
Se devigas neceso, faru kun kareso.
Se decidos la sorto, helpos nenia forto.
Sciu funde, sed tenu profunde.
Sciu elokventi, sciu anka silenti.
Sciencon oni ne mendas, klerecon oni ne vendas.
Sango komuna reciproke sin altiras.
Sango bolas, juneco petolas.
Ricevos vulpo por sia kulpo.
Ricevis bandito la sia merito.
Ricevi muon en la cerbon.
Ricevi grizan haron, ne vidinte altaron.
Pura konscienco estas plej granda potenco.
Profiton celu, sed aliajn ne pelu.
Pro limoj kaj baroj malpacas najbaroj.
Pripensu malrapide kaj agu decide.
Pri la trumpa truo scias nur la uo.
Prave li ricevas.
Post morto kuracilo jam estas sen utilo.
Por vendisto mensogo estas necesa apogo.
Por peko senkonscia puno nenia.
Por longa malsano kurac estas vana.
Pli valoras senlaboreco, ol sensenca laboremeco.
Pli valoras paco malbona, ol malpaco plej bona.
Pli facile estas regi ol agi.
Pli facile estas ne iri, ol tro malfrue reiri.
Pli facile estas multon elspezi, ol malmulton enspezi.
Pli facile estas multe elspezi, ol malmulte enspezi.
Pli facile estas malbonon eviti, ol korekti.
Pli facile estas eviti ol spiti.
Pli da okuloj, pli da certeco.
Pli bone estas havon fordoni, ol kun homoj malpaci.
Pli bona pura konscienco, ol malpura potenco.
Pli bona amiko intima, ol parenco malproksima.
Plenumita via ofico, nun pasis via vico!
Plej granda potenco kuas en la komenco.
Plej certa laboro laboro per oro.
Plej bona kuracisto estas la tempo.
Per pacienco venas scienco.
Peko malnova perdas pekecon.
Peko kaj eraro estas ecoj de l homaro.
Parenc al parenco ne malhelpas intence.
Parenco per Adamo.
Pardonemeco superas justecon.
Paco al lia cindro!
Oni lekas la manon, sed celas la panon.
Oni komencas per teletoj kaj finas per telegoj.
Oni invitas venu, oni donacas prenu.
Oni donacas por speso kaj laborigas por spesmilo.
Nomo egala, sed esenco mala.
Ni reciproke nin konas, klarigon ne bezonas.
Ni facile forgesas, kio nin ne interesas.
Neniu scias, kio morga lin trafos.
Nek al temo, nek al celo.
Negocaj aferoj estas severaj.
Neceso ne estas kareso.
Ne zorgu pri tio, kio estas ekster via scio.
Ne tagas la vero por komerca afero.
Ne rapidu, trankvile decidu.
Ne kvanto, sed kvalito decidas pri merito.
Ne konante la profundecon, ne iru en la riveron.
Ne ekzistas regulo sen escepto.
Ne ekzistas ofico sen benefico.
Ne ekzistas juneco sen kapricoj, nek maljuneco sen malicoj.
Ne ekzistas en komerco amikeco nek erco.
Ne demandu scienculon, demandu spertulon.
Multe komencite, malmulte plenumite.
Muele sencele.
Montroj kaj konsiloj estas facilaj.
Montras parolo, kion cerbo valoras.
Montradi al si reciproke la dentojn.
Minacoj ne mortigas.
Minaci per pugno en la poo.
Minacas dento al la vento.
Mielo sur lango, kaj glacio en koro.
Mi havas pri tio nek scion nek supozon.
Metio lacigas, metio vivigas.
Mano dekstra ne sciu, kion faras la maldekstra.
Malpaculo.
Malhumileco estas kara plezuro.
Malbone kaita teliston incitas.
Lia cerbo iris promeni.
Li scias, kie la kankroj pasigas la vintron.
Li saltas gracie, kiel urso ebria.
Li parolas sen senco kaj sen interligo.
Li minacas per fingro en la poo.
Li havas siajn kapricojn.
Li havas en la cerbo tro multe da herbo.
Li havas cerbon ne tro potencan.
Li estas en acida humoro.
Li donas peceton da pano kaj bategon per mano.
Lernu juna vi scios maljuna.
Lecionoj al profesoro estas vana laboro.
Larmoj pravecon ne pruvas.
Laboro kaj pacienco kondukas al potenco.
La konscienco lin ne turmentas.
La afero malsukcesis.
Kritiki estas facile, fari malfacile.
Kovri la buon de sia konscienco.
Konstrui kastelon sur glacio.
Konsento konstruas, malpaco detruas.
Konscienco trankvila estas bona dormilo.
Konscienco senmakula estas kuseno plej mola.
Konduki la dancojn.
Konateco ne estas hereda.
Komenco bona laboro duona.
Komenco Aprila trompo facila.
Komenci per flato kaj fini per bato.
Komenci per Dio kaj fini per diablo.
Komenci de Adamo.
Kolero pravecon ne donas.
Kolera kiel cento da diabloj.
Kiun la sorto karesos, tiu sukcesos.
Kiu vivas trankvile, vivas facile.
Kiu tro pelas, nur malakcelas.
Kiu ne petas, tiu ne ricevas.
Kiu minacas, tiu avertas.
Kiu komencis kuiri, ne forkuru de l fajro.
Kiu komencas tro frue, finas malfrue.
Kiu iras trankvile, iras facile.
Kiu iras sperte, iras certe.
Kiu havas malican celon, ofte perdas sian propran felon.
Kiu garantias, trankvilon ne scias.
Kiu elektas tro multe, ricevas nenion.
Kiu donacon prenas, tiu sin katenas.
Kiu akceptas donacon, perdas la pacon.
Kion mi ne scias, tion mi ne envias.
Kio konvenas al sciuro, ne konvenas al vulturo.
Kio estas farita, estas sankciita.
Kie minaco, tie malpaco.
Kie estas pano, ne mankas panpecetoj.
Kapricoj de grandsinjoroj kaj multego da kreditoroj.
Kapoj diferencas, kranioj egalas.
Kapo majesta, sed cerbo modesta.
Kapo kun herbo, sen guto da cerbo.
Juneco petolis, maljuneco malsatos.
Juneco ne scias, maljuneco ne povas.
Ju pli precizaj la kalkuloj, des pli fortika la amikeco.
Ju pli frue, des pli certe, ju pli volonte, des pli lerte.
Ju cerbo pli prudenta, des lango pli silenta.
Infano ne krias, patrino ne scias.
Hodia pagi vi devas, morga kredite ricevos.
Groon telis ho, telisto! milojn telis financisto.
Granda ofico grandaj zorgoj.
Fortoj leporaj, kaj kapricoj sinjoraj.
Fordoni anseron, por ricevi paseron.
For konscienco, venos potenco.
Fiereco venas anta la falo.
Fendita ligno facile ekbrulas.
Faru vian aferon, Dio zorgos ceteron.
Estintaj amikoj plej kruele malpacas.
Esti en situacio sen eliro.
Espero kaj pacienco kondukas al potenco.
Esperis flaton, ricevis baton.
Envia moko sukceson ne detruas.
En via malica regalo vin atendas anka pokalo.
En erco kaj ludo ofte sidas aludo.
En juneco logas, en maljuneco tedas.
En akvo malklara oni fikaptas facile.
El la neceseco oni devas fari virton.
El fremda poo oni pagas facile.
Ekster via ofico estas ekster via vico.
Donu al krudulo plezuron, li ne scios mezuron.
Doni ovon, por ricevi bovon.
Doni lecionon de moroj.
Donacon reprenu kaj mian vivon ne venenu.
Donaco nesincera estas donaco infera.
Donacetoj subtenas amikecon.
Disputu komence vi ne malpacos en fino.
Disputoj kondukas al malpaco.
Disputo kredigas, sed ne certigas.
Dio scias bone pri niaj bezonoj.
Dio ne ricevis, diablo forlevis.
Dio longe paciencas, sed severe rekompencas.
Dio donis oficon, Dio donas prudenton.
Dio donis oficon, Dio donas kapablon.
Diablo ercon ne komprenas, vokite li venas.
Deziru sincere, vi atingos libere.
De tro multa scio krevas la kranio.
Dancu diabloj, sed ne en mia arbaro.
Danci la ies fajfilo.
Danci anta iu sur piedoj kaj manoj.
Cindrulino.
Certe, kiel duoble du kvar.
Cent jarojn silentis kaj subite sin prezentis.
Celis paseron, trafis anseron.
Celi anseron, trafi aeron.
Bruo potenca, nula esenco.
Bongusta peco longe ne atendas.
Bonfaron oni facile forgesas.
Bone sukcesu, sed anka nin ne forgesu.
Belecon taksas ne okulo sed koro.
Beleco logas, virto apogas.
Beleco hodia estas, morga ne restas.
Bela celo por fabelo.
Batadi kiel fio kontra glacio.
Barbo potenca, sed kapo sensenca.
Atesto de matureco.
Antae intencu kaj poste komencu.
Anta la lango laboru la cerbo.
Amikeco aparte, ofico aparte.
Amikeco aparte, afero aparte.
Al pec pecon algluas, kiu neston konstruas.
Al kokino la ovo lecionojn ne donu.
Al hundo bastono al hom leciono.
Al glacio printempa kaj al amiko tro nova ne fidu.
Al farun malbonspeca ne helpos la spico.
Abelujon ne incitu, amason ne spitu.