Latein Wörterbuch - Forum
Doppelter Dativ? — 681 Aufrufe
chesspuma99 am 9.11.19 um 11:16 Uhr (
Zitieren)
Salvete populi!
Ich komme bei folgendem Satz nicht weiter:
Poeni militibus superatis non pepercerunt.
Zunächst:
1. Poeni könnte ja von poena kommen. Aber ein -i gibt es doch gar nicht als Endung bei der a-Deklination...
2. Nehmen wir mal an, die Autoren meinen hier tatsächlich „poenis“. Wie übersetzt man das dann? Gibt es eine Konstruktion wie den Doppelten Dativ?
Denn mein Vorschlag wäre irgendwie:
Die Strafen verschonten die besiegten Soldaten nicht.
Aber hier hätte ich ja dann superatis militibus als Akkusativ übersetzt ...
3. superatis kann doch ein PPP oder 2.Pl. Ind. Präs. Aktiv sein, oder? Wie kann ich diese immer auseinanderhalten?
LG
chesspuma99
Re: Doppelter Dativ?
adiutor am 9.11.19 um 11:40 Uhr (
Zitieren)
Poeni <Poeni, orum = die Punier, Karthager
superatis = PPP Dat. Pl. Mask. (PC zu militibus)
parcere steht mit Dat. (Schonung gewähren, verschonen)
superatis als Verb macht in diesem Kontext keinen Sinn. Das Prädikat ist pepercerunt.
Re: Doppelter Dativ?
Versuchs mal mit: „Poeni“ = „Punier, Karthager“
Re: Doppelter Dativ?
Klaus am 9.11.19 um 12:26 Uhr, überarbeitet am 9.11.19 um 12:27 Uhr (
Zitieren)
Salve rex redivive!