Esperanto | Deutsch | |
ŝanceli | zum Wanken bringen | ✘ |
↳ | zum Schwanken bringen | ✘ |
↳ | wankend machen | ✘ |
↳ | rütteln | ✘ |
↳ | erschüttern | ✘ |
↳ | bewegen | ✘ |
ŝanceliĝi | zögern | ✘ |
↳ | zaudern | ✘ |
↳ | zagen | ✘ |
↳ | wanken | ✘ |
↳ | wackeln | ✘ |
↳ | verwackeln — wackeln | ✘ |
↳ | torkeln | ✘ |
↳ | taumeln | ✘ |
↳ | schwanken | ✘ |
↳ | kippeln — wackeln | ✘ |
↳ | ins Wanken geraten | ✘ |
↳ | erschüttert werden | ✘ |
ŝanceliĝa | wackelig | ✘ |
↳ | unsicher werden | ✘ |
↳ | unsicher — unsicher werden | ✘ |
↳ | schlotterig — Gang | ✘ |
↳ | groggy — Boxen | ✘ |
ŝanceliĝemo | Wankelmut | ✘ |
ŝanceliĝema | wankelmütig | ✘ |
↳ | wackelig | ✘ |
↳ | schwabbelig | ✘ |
ekŝanceliĝi | wanken — ins Wanken geraten | ✘ |
↳ | ins Wanken geraten | ✘ |
ŝanceliĝante | schwankend | ✘ |
↳ | schlotternd | ✘ |
ŝanceliĝanta | taumelig schwankend | ✘ |
↳ | taumelig | ✘ |
↳ | schwankend | ✘ |
falŝanceliĝi | straucheln | ✘ |
↳ | stolpern | ✘ |
ŝanceliĝi pro | taumeln — taumeln vor | ✘ |
neŝanceliĝante | unbeirrt | ✘ |
ŝanceliĝa sinteno | wackeliges Verhalten | ✘ |
↳ | unsichere Haltung | ✘ |
↳ | Wankelmut | ✘ |
returne ŝanceliĝi | zurücktaumeln | ✘ |
sonaltecaj ŝanceligadoj | Tonhöhenschwankungen | ✘ |