EsperantoDeutsch
sensoSinnesorgan
Sinn
pensoGedanke
mensoVerstand
Intellekt
Geist
lensoVergrößerungsglas — Linse
[Optik] Linsenglas
[Optik] Linse
densoSpeicherdichte
Dichte
Datendichte
censojuristische oder finanzielle amtliche Prüfung
Schätzung
tiom multeebenso
tiel sameebenso
tensoroTensor
sentilo[EDV, Technik] Sensor
sensoroSensor
sammaniereebenso
sameebenso
same ofteebenso — ebenso oft
same multeebenso — ebenso viel
same malmulteebenso — ebenso wenig
same longeebenso — ebenso lange
same boneebenso — ebenso gut
indikatoroSensor
enŝovoEinführung — Hineinstecken
enŝovieinwerfen
einstreuen — eine Bemerkung
einstecken
einschießen — Brot
einschieben
einrücken
einführen — hineinstecken
cenzuristoZensor
cenzoroZensor
tensoro[Anatomie] Spannmuskel
simensoelektrischer Leitwert
Widerstand (in Ohm)
Widerstand
Leitwert — Leitwerteinheit
sensoroMessfühler
Fühler
sensorasensorisch
die Sinnesempfindung betreffend
sensonatonlos
lautlos
klanglos
mensogoUnwahrheit
Lüge
mensogivorschwindeln
vorlügen
schwindeln
lügen
flunkern
belügen
mensogaverlogen
lügnerisch
erlogen
intensoIntension
[Physik] Dichte
Anspannung
incensodas Räuchern
das Beweihräuchern
Weihrauch
Räucherwerk
Räuchern — mit Weihrauch
Beweihräucherung
ensorĉoZauber
ensorĉiverzaubern
ensorciverhexen
ensorĉibezaubern
ensorĉaverhext
bezaubernd
berückend
ensorbiresorbieren
einsaugen
aufsaugen
ensonĝeim Traum
Traum — im Traum
ekpensoIdee
Einfall
suspenso[Theater] Spannungserhöhung
sensorioSinneswerkzeug
Sinnes- oder Empfindungswerkzeug
Sensorium
Empfindungswerkzeug
Empfindungsvermögen
Bewusstsein
sensolveunauflöslich
ohneLösung
ohne Lösung
ohne Auflösung
sensoifadurstlos
sensociaungesellschaftlich
ungesellig
pripensoÜberlegung
Nachdenken
Bedenken
plensonavolltönend
voll (Stimme)
voll — volltönend
sonor
klangvoll
kompensoSchadensersatz
Rückvergütung
Kompensation
Gegenleistung — Abfindung
Erstattung — Vergütung
Ersatz — Entschädigung
Entschädigung
Entgelt
Ausgleich
Abfindung
heldensoHelligkeit
enŝovaĵoEinschiebsel
Einschaltung — Einschiebsel
enŝovadoEinführung
ekstenzoroExtensor
ekstensantoExtensor
aŭdsensoGehörsinn
Gehör
ŝovodenso[Elektr.] Verschiebung
pensoriĉagedankenreich
okullensoAugenlinse
mensoguloSchwindler
Lügner
mensogitalügenhaft — erlogen
erlogen
mensogetischwindeln
flunkern
mensogemoVerlogenheit
mensogemaverlogen
lügnerisch
lügenhaft
mensogaĵoVerlogenes
Unwahrheit
Unwahres
Lüge
Erlogenes
mensogadivorlügen — etwas
matensunoMorgensonne
loĝodensoBevölkerungsdichte
kondensoro[Optik] Kondensor
kondensilo[Optik] Kondensor
kondensatoroKondensor
helodensoHelligkeit
flarsensoWitterung
Geruchssinn
erarsensoIrrsinn
ensorĉitaverzaubert
verwunschen — verzaubert
verhext
bezaubert
ensorĉadoVerzauberung
Bezauberung
ensorbiĝieinsickern — aufsaugen
artosensoKunstsinn
tiomebensoviel
ebensosehr
stomaka sondiloMagensonde
sonintensoLautstärke
popolcensoVolkszählung
pensoplenagedankenvoll
gedankenreich
nefermita fonttekstoOpensource
mensostatoGeisteszustand
mensogintoLügner
lumintenso[Optik] Lichtstärke
Leuchtintensität
Beleuchtungsstärke
kondensoroSammellinse
helintenso[Physik] Leuchtdichte
densometroDichtemesser
ĉefa pensoHauptgedanke
ventintensoWindstärke
ultraviola radiado (en la montaro)Höhensonne — Strahlung
ultraviola lampo[Medizin] Höhensonne
transenŝovihinüberschieben
suspensorioTragbeutel
[Medizin] Suspensorium
sensometrioEmpfindlichkeitsmessung
mensogemuloverlogener Mensch
Verlogener — Mensch
Lügner
matena sunoMorgensonne
lenso vitroLinsenglas
incensodoroWeihrauchduft
flankenŝovizurückstellen
verdrängen — zur Seite dringen
ensorĉitecodas Verzaubertsein
Verzaubertsein — das Verzaubertsein
Verhextsein
densometrioDichtemessung
Dichtemesser
antaŭenŝovivorschieben
vordrängen
vordrängeln
tomatsaŭcoTomatensoße
tomata saŭcoTomatensoße
sensoifigaĵoetwas Durstlöschendes
Durstlöscher
Durstlöschendes
profundpensoTiefsinn
mensoga informo[Zeitungswesen] Ente — Falschmeldung
kontaktlensoKontaktlinse — Auge
kompensopagoEntschädigung — Entschädigungszahlung
kompensodevoHaftung
Haftpflicht
kompensodevaschadensersatzpflichtig
haft~
haftpflichtig — Strafrecht
keĉupoTomatensoße — Ketchup
kaŝita pensoNebengedanke
Hintergedanke
incensoodoroWeihrauchduft
gazetmensogoZeitungsente
Zeitungs-Ente
adhera lenso[Optik] Haftschale
[Optik] Haftlinse
Memoro pri la Mortintoj[Religion] Totensonntag
Dimanĉo pri MortintojTotensonntag
tiel... kielebenso... wie
terurejoSchreckensort
sekreta pensoNebengedanke
Hintergedanke
same... kielebenso... wie
probablodensoWarscheinlichkeitsdichte
perdokompensoSchadensersatz
pensostreketoGedankenstrich
pensoasociadoGedankenverknüpfung
lensombrigilo[Optik] Sonnenblende
kurentintensoelektrische Stromstärke
damaĝkompensoSchadensersatz
varsortimentoWarensortiment
treege mensogilügen — lügen wie gedruckt
drucken — wie gedruckt lügen
produktogamoWarensortiment
lensokombinadoLinsenkombination
konveksa lensokonvexe Linse
konvex — konvexe Linse
Sammellinse
kompensometodoAusgleichsmethode
komanda enŝovo[EDV] Befehlsersetzung — Unix-Shell
diri mensogojnvorlügen
adheraj lensoj[Optik] Haftschalen
pensointersekvoGedankengang
fali en pensojnverfallen — in Gedanken verfallen
ŝia ununura pensoeinzig — ihr einziger Gedanke
senhonte mensogilügen — schamlos lügen
procesi pri kompenso de la perdojklagen — auf Schadenersatz klagen
mensogodetektiloLügendetektor
bruligi incensonräuchern
vualigi la mensonumnachten
prokrastokompenso[Wirtschaft] Liegegeld
havi bonan sensongutgesinnt
gustosensoerarigoGeschmacksverirrung
returni la pensojnzurückdenken
necesigita mensogoNotlüge
mensogo kaj trompoTrug — Lug und Trug
mensogo kaj fraŭdoTrug
konuniko de pensojGedankenübertragung
bukani kun incensoWeihrauch
vualigo de la mensoUmnachtung — geistige Umnachtung
libera programaroOpensource-Software
kompensodeva asekuroHaftpflichtversicherung
aperi kiel mensogintodastehen — als Lügner dastehen
deklari iun mensogulohinstellen — jemanden als Lügner hinstellen
asociado de la pensojGedankenverknüpfung
regulilo de sonintensoLautstärkeregler
per mensogo kaj fraŭdoLug — mit Lug und Trug
ekstersensora perceptoWahrnehmung außerhalb der Sinnesempfindungen
Hellsehen
deĵorvojaĝa monkompensoTagegelder — für Dienstreisen
perversio de la gustosensoGeschmacksverirrung
~ac~Nachsilbe für Pflanzensorte oder Pflanzenfamilie

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Li m<b>enso</b>gas maine.
Espero logas, espero m<b>enso</b>gas.
Kiu ne m<b>enso</b>gas, tiu ne vendas.
M<b>enso</b>go malproksimen ne kondukas.
M<b>enso</b>go kaj telo estas du fratoj.
Parolo anela, sed p<b>enso</b> pri telo.
M<b>enso</b>ganto devas havi bonan memoron.
Li m<b>enso</b>gas tiel, ke la muroj krakas.
Kiu volas m<b>enso</b>gi, devas bone memori.
Kiu m<b>enso</b>gas kutime, m<b>enso</b>gas sentime.
Sen m<b>enso</b>ga rekomendo ne iros la vendo.
Por glate m<b>enso</b>gi, oni spriton bezonas.
Por vendisto m<b>enso</b>go estas necesa apogo.
Kau kiom vi povos, m<b>enso</b>go sin elovos.
Pri lando malproksima estas bone m<b>enso</b>gi.
P<b>enso</b>j iras trans limo sen pago kaj timo.
Famo kredon allogas, sed tre ofte m<b>enso</b>gas.
Se vendisto ne m<b>enso</b>gas, li aetanton ne allogas.
M<b>enso</b>gu kiom vi volas, sed memoru kion vi parolas.
M<b>enso</b>gas kiel kalendaro; kiel gazeto; kiel funebra parolo.
Kiu m<b>enso</b>gis per unu vorto, ne trovos kredon is la morto.