EsperantoDeutsch
aperizutage — zutage kommen, zutage treten
zeigen — erscheinen
vorkommen
sichtbar werden
kommen — ans Licht kommen
hervorbrechen — erscheinen
herauskommen — erscheinen
erscheinen
einfinden — erscheinen
auftauchen
Vorschein — zum Vorschein kommen
kaperiübernehmen
wegfangen
[Schifffahrt] kapern
erbeuten — Schiff, kapern
entführen
aufbringen
an sich bringen
ekaperizum Vorschein kommen
vorkommen
erscheinen
aperiĝizum Vorschein kommen
aperigizum Vorschein bringen
veröffentlichen
treten — zu Tage treten
aperiĝisich zeigen
aperigihervorbringen — erscheinen lassen
ans Licht bringen
Vorschein — zum Vorschein bringen
malaperiweichen — verschwinden
wegkommen — verschwinden
verschwinden
vergehen
verduften — verschwinden
untertauchen
entschwinden
aperitivoAperitif — kleines alkoholisches Getränk vor dem Essen
surpaperigiPapier — zu Papier bringen
forkaperikapern
kaperistoSeeräuber
Pirat
Korsar
Kommandant eines Kaperschiffes
malaperigoBeseitigung
malaperigiverschwinden lassen
beseitigen
surpaperigizu Papier bringen
schreiben
malaperintaweg — weg sein, verschwunden
verschollen
formalaperiverschwinden
sich in Luft auflösen
aperigi ionzutage — etwas zutage bringen
kaŝe malaperiverdrücken — heimlich verschwinden
tio povas malaperientfallen — das kann entfallen
aperi en la antaŭoVordergrund — in den Vordergrund treten
aperi kiel mensogintodastehen — als Lügner dastehen
malaperi de la scenejoVersenkung — in der Versenkung verschwinden
kapabla aperigi ĝermonkeimfähig
aperi antaŭ la publikoÖffentlichkeit
(publike) aperi en tre impona manierorepräsentieren — eindrucksvoll auftreten

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Mal<b>aperi</b>s kiel vaporo.
Mal<b>aperi</b>s, kiel vaporo.
Mal<b>aperi</b>s kiel tono en maron.
Kiam havo mal<b>aperi</b>s, sao <b>aperi</b>s.
Ne voku diablon, ar li povas <b>aperi</b>.
Mi panon ne esperis, subite kuko <b>aperi</b>s.
Ne atendis, ne esperis malfelio <b>aperi</b>s.