EsperantoDeutsch
ardoInbrunst
Glühen
Glut
Feuer
aldoAltstimme
Alt
anodoPluspol
Anode
aludoAnspielung
agadoTätigkeit
Handlung
Handeln
Aktion
afidoRöhrenlaus
Blattlaus
adoroVerehrung
Anbetung
adorivergöttern
verehren
anbeten
adoboLuftziegel
acidoSäure
AndojAnden
arbidoSetzling
Jungpflanze
Bäumchen
arbedogrößere Staude
Strauch
Busch
apsidoApsis
Apside
apridojunges Wildschwein
Frischling
amendoVerbesserung
Novellierung
Nachtrag
Korrektur
Berichtigung
Anpassung
Abänderung
amandoMandel
aldonoZuschuss
Zuschlag
Zusatz
Zugabe
Supplement
[EDV] Mail-Anhang
Beilage
Anhang
aldonizufügen
hinzufügen
beifügen
addieren
aldonezusätzlich
als Zugabe
aldonazusätzlich
Anschluss~
alaŭdoFeldlerche
akridoHeuhüpfer
Grille
Grashüpfer
Feldheuschrecke
akordoÜbereinstimmung
Übereinkunft
Übereinkommen
[EDV] Tastenkombination
Gleichklang
Einklang
Akkord
Abkommen
aikidojapanischer Kampfsport
Aikido
agordoTuning
Laune
Gemütslage
Einstellung
Anpassung
Akkord
Abstimmung
agendoVormerkkalender
Vormerkbuch
Terminkalender
Notizbuch
Kalender
Agenda
adoptoAdoption
adoptiadoptieren
adoltoErwachsener
adoltaerwachsen
abundoÜberfluss
absidoChornische
Apsis
Apside
AndoroAndorra
AdonisoAdonis — Gott
arakidoErdnuss
aplaŭdoBeifall
Applaus
akomodoAnpassung
Akkomodation
akoladoUmarmung
Akkolade
akiradoErwerbung
Ertrag
Anschaffung
agitadoHandlung
adorejoVerehrungsort
Kirche
adoratoAngebeteter
absurdoWiderspruch
Verdrehtheit
abdomenoAbdomen
abasidoAbbaside
abandonoAbandon
AlŝajdoAlscheid
Adonisoschöner junger Mann
arestadoVerhaftung
Festname
Festnahme
ardeedojReiher
aranĝadoVorbereitung
Gesteck
Arrangement
aprezadoWürdigung
Wertschätzung
aplikadoVerfahren
Praktik
Handhabung
Anwendung
apatiaindolent
antipodoGegenfüßler
Antipode
antidotoGegenmittel
Gegengift
anekdotoAnekdote
anasedojEnten
ambasadodiplomatische Gesandtschaft
Botschafter
alplandoEinlegesohle
allogadoVerlockung
Anlockung
aljuĝadoVerdingung
Lieferungsausschreibung
alilandoAusland
alfenidoNeusilber
Alfenide
Alfenid
aldonitazuzüglich
aldonaĵoBeilage
aldehidoAldehyd
akvumadoWasserberieselung
aktoDokument
akceladoBeschleunigung
aĝiotadoBörsenspekulation
Agiotage
afidedojRöhrenläuse
afektadoGetue
Gehabe
Affektiertheit
aerumadoLüftung
Entlüftung
adresado[Programmierung, EDV] Adressierungsart
adorindaanbetenswert
adorantoVerehrer
adoptitoAdoptivkind
adoptitaadoptiert
adoleskiheranwachsen
adoleskaheranwachsend
adaptadoAnpassung
Adaption
abeledojHautflügler
Apoidea
abdomenoUnterleib
Hinterleib
Bauch
abdomenaden Unterbauch betreffend
abandonoÜberlassung
abandoniüberlassen
verlassen
aufgeben
abandonnieren
araneedojRadnetzspinnen
araknoidoSpinnenwesen
Gehirnhaut
Arachnoide
aplaŭdadoBeifall
Applaus
antaŭdomevor dem Haus
anobiedojPochkäfer
Klopfkäfer
angiledojAale
andromedo[Astronomie] Andromeda
amplitudomaximale Auslenkung
Amplitude
amarilidoAmaryllis
almiksadoBeimischung
Beimischen
almarŝadoAufmarsch
Anmarsch
alkaloidoAlkaloid
alinomadoVerwendung einer Zweitbezeichnung
[EDV] Alias-Verwendung
aldonpagizuzahlen
alaŭdedojLerchen
Alaudidae
akumuladoAnhäufung
Akkumulation
akridedojFeldheuschrecken
akordonioÜbereinstimmung
Ein-/Zusammenklang
Akkord
akaparadoHorten
Hamstern
Aufkaufen
afrankado[Postwesen] das Freimachen
Frankatur
adoratino[Umgangssprachlich] Flamme
Angebetete
abstinadoEnthaltsamkeit
Abstinenz
apartigadoTrennung
Sichtung
anticipadofrühzeitiges Einlesen von Daten
[EDV] Prefetching
antaŭmendoVorbestellung
antaŭgardoVorsehen
Verhütung
Abwehr
angvisedojSchleichen
ampelopsoDoldenrebe
ambasadoroGesandter
Botschafter
almezuradoAnpassen
alkreskadoHeranwachsen
aldonitecoHingabe
alcionedojEisvögel
albatredojFamilie der Albatrosse
afidomieloHonigtau
Blattlaushonig
aerdefendoLuftabwehr
adorkiniĝizum Gebet verbeugen
adoleskantecoAdoleszenz
adjudikadoAusschreibung
Angebot
AntarktidoAntarktis
AnglolandoEngland
AlersdorfoAllersdorf
AfganlandoAfghanistan
argumentadoBeweisführung
Argumentation
arestordonoHaftbefehl
antaŭrimedoMaßregel
anstataŭadoVertretung
almozdonemawohltätig
karitativ
akcentperdoBetonungsverlust
Akzentverlust
agordoforkoStimmgabel
adoleskantoHeranwachsender
Halbwüchsiger
abelbredadoImkerei
Bienenzüchterei
arbofaligadoHolzfällen
Holzeinschlag
antaŭrigardoVorschau
Vorausblick
antaŭgardadoVorsorge
Vorbeugung
Verhütung
antaŭa pordoVordertür
ambasadorejoGesandtschaft
Botschaft
aligatoredojAlligatoren
alfa testado[EDV] Alphatest
aldona gustoBeigeschmack
akcipitredojHabichtartige
agordobutonoEinstellknopf
administradoVerwaltung
[EDV] Administration
acidorezistasäurebeständig
apiacojDoldenblüter
antaŭtraktadoVorverarbeitung
Preprocessing
alreferencado[Programmierung] Referenzieren (einer Adresse) — Handeln
alikonstruadoUmbau
aldona biletoZuschlagkarte
[Verkehrswesen]
akvopreparadoWasseraufbereitung
adoleskantecoTeenager-Alter
acipenseredojStöre
akvomastrumadoWasserwirtschaft
aktuala okazadoZeitgeschehen
anĝelusoAngelus (Domini)
aldonvalora impostoMwSt
Mehrwertsteuer
Mehrwehrtsteuer
absoluta dosierindikovollständiger Pfad
[EDV] absoluter Pfad
anonima FTPDateidownload mit FTP ohne einen Benutzernamen auf dem FTP-Rechner
aĵura tiparo[Mathematik] durchbrochene Schreibweise mit der üblicherweise die Zahlengruppen (natürliche, reelle, komplexe Zahlen) mit einem doppelten Strich kenntlich gemacht werden

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Kia <b>do</b>mao!
Bela bir<b>do</b>!
Magia ron<b>do</b>.
<b>Do</b>ni la tonon.
Siei ies por<b>do</b>n.
Mono mon<b>do</b>n regas.
Ludi ventobata<b>do</b>n.
Pen<b>do</b>nto ne dronos.
For<b>do</b>rmi la okazon.
Ne <b>do</b>nu kaj ne boju.
ia <b>do</b>no estas bono.
Kiu vivos, tiu vi<b>do</b>s.
Unueco <b>do</b>nas fortecon.
Rigardai kiel bovi<b>do</b>.
Malsato <b>do</b>nas spriton.
Espero panon ne <b>do</b>nas.
Dio <b>do</b>nis, Dio prenis.
Dan<b>do</b> el rea hundejo.
Ankora Dio ne <b>do</b>rmas.
Sen rigar<b>do</b>, sen gar<b>do</b>.
Post <b>do</b>mao venas sao.
Larmoj ul<b>do</b>n ne pagas.
Kvina ra<b>do</b> e vetura<b>do</b>.
<b>Do</b>to koron ne varmigas.
<b>Do</b>ni lecionon de moroj.
Brava homo en sia <b>do</b>mo.
Unu vun<b>do</b> alian kuracas.
ul<b>do</b>n tempo ne kuracas.
Mano pekis, <b>do</b>rso pagas.
Li forpelis siajn pie<b>do</b>jn.Er nahm seine Beine in die Hand.
Kuraa homo en sia <b>do</b>mo.
Konfi<b>do</b> naskas konfi<b>do</b>n.
Kolera kiel rabia hun<b>do</b>.
Hun<b>do</b> bojas, homo vojas.
Fremda korpo ne <b>do</b>loras.
<b>Do</b>ni la finofaran baton.
Batita komprenas alu<b>do</b>n.
ul<b>do</b> havas longan vivon.
Saa hun<b>do</b> post la vun<b>do</b>.
Por saulo sufias alu<b>do</b>.
Kolero pravecon ne <b>do</b>nas.
Aliaj <b>do</b>moj, aliaj homoj.
eti bastonon en la ra<b>do</b>n.
Vun<b>do</b> pasas, vorto restas.
Vi amas preni, amu re<b>do</b>ni.
Trafi de Scilo al arib<b>do</b>.
Paroli <b>do</b>le en la orelon.
Ne helpas ploro al <b>do</b>loro.
Maran<b>do</b> aeti ne devigas.
Langa vun<b>do</b> plej profunda.
Kun konfi<b>do</b> neniam rapidu.
Kia la bir<b>do</b>, tia la kao.
Kia deman<b>do</b>, tia respon<b>do</b>.
En bona or<b>do</b> tra la por<b>do</b>!
Bir<b>do</b> kantas la sia beko.
ul<b>do</b> estas unua heredanto.
Mieno fiera al lu<b>do</b> mizera.
La felo tana<b>do</b>n ne valoras.
Kun sia tuta <b>do</b>mo kaj havo.
Kiu resonis, tiu sin <b>do</b>nis.
Kia regalato, tia regala<b>do</b>.
Kapo pekas, pie<b>do</b>j suferas.
Hun<b>do</b> bojas, pasanto vojas.
Fremdan vun<b>do</b>n kaas vesto.
Senlaboreco <b>do</b>rmon alportas.
Propra volo or<b>do</b>non superas.
Peto de barono estas or<b>do</b>no.
Maranda<b>do</b> aeti ne devigas.
Ludi kun iu lu<b>do</b>n de pugnoj.
Loi en la fino de la mon<b>do</b>.
La lu<b>do</b> kandelon ne valoras.
Hazar<b>do</b> estas malbona gar<b>do</b>.
Fari apla<b>do</b>n sur la vangon.
<b>Do</b>ni ovon, por ricevi bovon.
<b>Do</b>nacetoj subtenas amikecon.
<b>Do</b>le miri al iu la lipojn.
Vorto <b>do</b>nita estas kiel leo.
Tute libera, kiel bir<b>do</b> aera.
Rekomen<b>do</b> kondukas al plen<b>do</b>.
Pli da havo, pli da klopo<b>do</b>j.
Plen<b>do</b>j stomakon ne plenigas.
Pasinta <b>do</b>loro for el memoro.
Par<b>do</b>nemeco superas justecon.
i estas nek vian<b>do</b> nek fio.
Foriris bovi<b>do</b>, revenis bovo.
Dum la mana<b>do</b> venas apetito.
<b>Do</b>ni al iu la baton de morto.
Bir<b>do</b> petolas, kiom i volas.
Akiro kaj per<b>do</b> rajdas duope.
Ri<b>do</b> matene ploro vespere.
Ne fidu here<b>do</b>n, fidu pose<b>do</b>n.
Lupo <b>do</b>rmanta afon ne kaptas.
Lu<b>do</b> aparte, kaj afero aparte.
Lerna<b>do</b> sen fruktoj ne restas.
Granda ipo bezonas profun<b>do</b>n.
i estas nek vian<b>do</b>, nek fio.
En sia <b>do</b>meto li estas atleto.
Al porko Dio kornojn ne <b>do</b>nas.
Virino scias, tuta mon<b>do</b> scias.
Ra<b>do</b> malbona knaras plej multe.
Post alkutimio <b>do</b>loras disio.
Ne defendas oro kontra <b>do</b>loro.
Malsanan demandu, al sana <b>do</b>nu.
Li havas dentojn ne por para<b>do</b>.
Kun sia tuta pose<b>do</b> kaj here<b>do</b>.
Kiu <b>do</b>nas rapide, <b>do</b>nas duoble.
Kio <b>do</b>loras, pri tio ni ploras.
Kie regas konkor<b>do</b>, regas or<b>do</b>.
Formeti is la grekaj kalen<b>do</b>j.
Ekstere honoro, interne <b>do</b>loro.
De bona vorto lango ne <b>do</b>loras.
Bezono estas plej forta or<b>do</b>no.
Vivi kun iu kiel hun<b>do</b> kun kato.
Vivi kun iu en fi<b>do</b> kaj konfi<b>do</b>.
ul<b>do</b> kaj mizero estas najbaroj.
Stari per unu pie<b>do</b> en la tombo.
Senfara plen<b>do</b> ne estas defen<b>do</b>.
Se ezoko piiis, gobio ne <b>do</b>rmu.
Pie<b>do</b> ne atentis, kapo eksentis.
Longa <b>do</b>rma<b>do</b> ul<b>do</b>jn kreskigas.
Kiu levis la pie<b>do</b>n, devas ekpai.Wer A sagt, muss auch B sagen.
Kie mi disponas, tie mi or<b>do</b>nas.
Haka<b>do</b> de ligno <b>do</b>nas lignerojn.
i estas mustar<b>do</b> post la mano.
Bela vizao estas duono da <b>do</b>to.
Amo pli kora, disio pli <b>do</b>lora.
Al feliulo e koko <b>do</b>nas ovojn.
Akvo silenta subfosas la bor<b>do</b>n.
Vun<b>do</b> sekreta <b>do</b>loras plej multe.
Unu vi<b>do</b> tagas pli ol dek a<b>do</b>j.
Trovias bonaj homoj en la mon<b>do</b>.
Tolaon malpuran lavu en la <b>do</b>mo.
ul<b>do</b>j kaj mizero estas najbaroj.
Se stomako <b>do</b>loras, kapo laboras.
Ripeta<b>do</b> estas plej bona lerna<b>do</b>.
Reo <b>do</b>nacis, sed polico minacas.
Okulo ne atentas, <b>do</b>rso eksentas.
Nescia<b>do</b> de leo neniun pravigas. Unwissenheit schtzt vor Strafe nicht.
Ne <b>do</b>loras frapo sur fremda kapo.
Malpli da pose<b>do</b>, malpli da te<b>do</b>.
Lin tuas nek admono, nek or<b>do</b>no.
La tuta lu<b>do</b> ne valoras kandelon.
Kontra iu te<b>do</b> ekzistas rime<b>do</b>.
Kiu <b>do</b>rmas longe, vivas mallonge.
Fasto kaj preo riecon ne <b>do</b>nas.
El fremda le<b>do</b> oni tranas lare.
<b>Do</b>rloti serpenton sur sia brusto.
Diablo ne iam unu por<b>do</b>n sieas.
Bato de patrino ne longe <b>do</b>loras.
Virino scias tuta mon<b>do</b> scias.
Silentu <b>do</b>nante, parolu ricevante.
Plej juna kati<b>do</b> musojn jam pelas.
Ora losilo iun por<b>do</b>n malfermas.
Kontra <b>do</b>loro helpas bona humoro.
Kiel oni sternas, tiel oni <b>do</b>rmas.
Kiam forto or<b>do</b>nas, leo par<b>do</b>nas.
Karakteron al kanto <b>do</b>nas la tono.
Hun<b>do</b> bonrasa estas bona por aso.
Hejma <b>do</b>meto estas kiel patrineto.
Estu saa homo en via propra <b>do</b>mo.
Ekzemplo proponas, sed ne or<b>do</b>nas.
Dio <b>do</b>nis tagon, Dio <b>do</b>nos manon.
Dio <b>do</b>nis buon, Dio <b>do</b>nos manon.
Virino kolera pli ol hun<b>do</b> danera.
Vergo <b>do</b>loras, sed saon ellaboras.
Unu hirun<b>do</b> printempon ne alportas.
Tro da konfi<b>do</b> kondukas al perfi<b>do</b>.
Or<b>do</b> estas beno por iu entrepreno.
Ne veku malfelion, kiam i <b>do</b>rmas.
Ne ekzistas mono, ne ekzistas <b>do</b>no.
Li diris adia al la mon<b>do</b> surtera.
La lastan el amaso atakas la hun<b>do</b>.
Kontra iu rime<b>do</b> ekzistas rime<b>do</b>.
Kiu panon <b>do</b>nas, malsaton ne konas.
Kiu mem sin gloras, malbone o<b>do</b>ras.
Kiu mem sin a<b>do</b>ras, nenion valoras.
Ju pli da <b>do</b>noj, des pli da amikoj.
i havas ankora signon de deman<b>do</b>.
Fremda <b>do</b>loro ne kondukas al ploro.
En erco kaj lu<b>do</b> ofte sidas alu<b>do</b>.
Al kokino la ovo lecionojn ne <b>do</b>nu.
Al kavo senfunda topa<b>do</b> ne helpas.
Sola vojo libera al la fun<b>do</b> rivera.
Sen aten<b>do</b>, sen espero venis mizero.
Se okulo ne atentas, <b>do</b>rso eksentas.
Li ne elrampis ankora el la vin<b>do</b>j.
Kiu <b>do</b>nacon prenas, tiu sin katenas.
Kion ni vere bezonas, Dio in <b>do</b>nas.
Kara estas <b>do</b>no en minuto de bezono.
Hun<b>do</b> povas boji e kontra la reo.
For<b>do</b>ni anseron, por ricevi paseron.
Fajron estingas akvo, pekon par<b>do</b>no.
Ekzistas ezoko, ke fietoj ne <b>do</b>rmu.
E per <b>do</b>la kuko vi min ne allogos.
<b>Do</b>rmus leporo, se i ason ne timus.
<b>Do</b>na<b>do</b> de almozoj neniam malriigas.
Deziro kaj inklino or<b>do</b>non ne obeas.
De kanta<b>do</b> senpaga <b>do</b>loras la goro.
Danci anta iu sur pie<b>do</b>j kaj manoj.
iu abomenao trovas sian a<b>do</b>ranton.
Apud propra <b>do</b>mo telisto ne telas.
Amu <b>do</b>mon novan kaj amikon malnovan.
ul<b>do</b> ne rustias, ul<b>do</b> ne mortias.
ul<b>do</b> ne makulas, sed pagon postulas.
ul<b>do</b> ne bruas, tamen <b>do</b>rmon detruas.
Scias la kato, kies lar<b>do</b>n i manis.
Post <b>do</b>la vino restas acida vinagro.
Pli felia estas <b>do</b>nanto ol prenanto.
Pereis afino, pereu anka la afi<b>do</b>.
Or<b>do</b>nita kiso havas guston mal<b>do</b>lan.
Okulo ne atentas, <b>do</b>rso eksentas.
Malsato malfortigas, ul<b>do</b> suferigas.
Kiu volas panon, ne <b>do</b>rlotu la manon.
Grandaj malbonoj grandaj rime<b>do</b>j.
i estas kiel mustar<b>do</b> post la mano.
Forveturis azeni<b>do</b> kaj revenis azeno.
Festeno kaj aso kaj da ul<b>do</b>j amaso.
Elpeli iun el la mon<b>do</b> de la vivuloj.
<b>Do</b>naco nesincera estas <b>do</b>naco infera.
Dio <b>do</b>nis oficon, Dio <b>do</b>nas kapablon.
Dio al vi <b>do</b>nis, por ke vi povu <b>do</b>ni.
De vorto entila ne <b>do</b>loras la lango.
De rigar<b>do</b> tro alta malsanias okulo.
De fremda dento ni <b>do</b>loron ne sentas.
Bedaro kaj agreno ul<b>do</b>n ne kovras.
Se bir<b>do</b> tro bekas, la katon i vekas.
Petron kruro <b>do</b>loras, Karolo ne lamas.
Li tagas nek por stu<b>do</b>, nek por lu<b>do</b>.
Li loas tie, kien e bir<b>do</b> ne flugas.
Li esploris iom la fun<b>do</b>n de la glaso.
Kiu ul<b>do</b>jn estingas, riecon atingas.
Kiu akceptas <b>do</b>nacon, perdas la pacon.
Kie dento <b>do</b>loras, tien iras la lango.
Ju pli da babila<b>do</b>, des pli da peka<b>do</b>.
Honoro ne <b>do</b>nas, kion stomako bezonas.
E kaprino plaas, se la <b>do</b>to sufias.
Dio <b>do</b>nis oficon, Dio <b>do</b>nas prudenton.
Deman<b>do</b> ne kostas, deman<b>do</b> ne devigas.
De plen<b>do</b> kaj ploro ne forias <b>do</b>loro.
Brava batalanto kontra pla<b>do</b> bolanta.
Sukcesa venkanto de por<b>do</b>j malfermitaj.
Sen or<b>do</b> en afero ne ekzistas prospero.
Sen mensoga rekomen<b>do</b> ne iros la ven<b>do</b>.
Se vulpo pentofaras, gardu la koki<b>do</b>jn.
Se vi <b>do</b>nas mielon, <b>do</b>nu anka kuleron.
Se edzino or<b>do</b>nas, <b>do</b>mo or<b>do</b>n ne konas.
Rieco sen gvi<b>do</b> kiel evalo sen bri<b>do</b>.
Rezona<b>do</b> kaj filozofa<b>do</b> panon ne <b>do</b>nas.
Pro vorta lu<b>do</b> li e patron ne <b>do</b>maas.
Perdias per prunte<b>do</b>no amiko kaj mono.
Mordantaj hun<b>do</b>j kuras iam kun vun<b>do</b>j.
Kion Dio ne <b>do</b>nis, perforte ne postulu.
i estas ankora bir<b>do</b> sur la tegmento.
e plej granda fi<b>do</b> memoru pri perfi<b>do</b>.
Bovi<b>do</b>n mi atendis, infanon Dio sendis.
Bona estas <b>do</b>mo nova kaj amiko malnova.
Bojas hundi<b>do</b>, kiel i adas de hun<b>do</b>j.
Bojas hundi<b>do</b>, ar tiel faras la hun<b>do</b>.
Al li ne mankas defen<b>do</b> kontra ofen<b>do</b>.
Al hun<b>do</b> bastono al hom leciono.
Tro longa aten<b>do</b> is fino de l ven<b>do</b>.
Se deci<b>do</b>s la sorto, helpos nenia forto.
Se Dio or<b>do</b>nos, e ton lakton <b>do</b>nos.
Riulo havas kornojn, malriulo <b>do</b>rnojn.
Putra<b>do</b> de fio komencias de l kapo.
Post <b>do</b>rma trankvilo venas bona konsilo.
Por hun<b>do</b>n dronigi, oni nomas in rabia.
Oni prenas avide, oni re<b>do</b>nas malrapide.
Ne rapidu kun fi<b>do</b> anta longa kunesi<b>do</b>.
Mizero pie<b>do</b>jn sanigas, kolon elastigas.
Melku bovon senfine, li lakton ne <b>do</b>nos.
Li sidas en ul<b>do</b>j is super la ultroj.
Konscienco trankvila estas bona <b>do</b>rmilo.
Kiu <b>do</b>nis garantion, tiu pagu la ul<b>do</b>n.
Kio akorde ne sonas, tio rimon ne <b>do</b>nas.
Granda <b>do</b>to kaj oro, sed mankas la koro.
En lan<b>do</b>j transmaraj estas oraj arbaroj.
Ekzistas ezoko, por ke fietoj ne <b>do</b>rmu.
Bovo prenita, koko <b>do</b>nita kaj kvita.
Bojas hun<b>do</b> sen puno e kontra la suno.
Atendu min anta la <b>do</b>mo de mia pranepo.
Sorto <b>do</b>nas favoron, sorto <b>do</b>nas <b>do</b>loron.
Pri lan<b>do</b> malproksima estas bone mensogi.
Por malsanulo forto, por koki<b>do</b> la morto.
Plej kruela estas re<b>do</b>no por farita bono.
Oni prenas per manoj, re<b>do</b>nas per pie<b>do</b>j.
Li telas de najbaro, por <b>do</b>ni al altaro.
La <b>do</b>rm estas bona, se mankas la mono.
Konias bir<b>do</b> la flugo kaj homo la ago.
Ili estas en akor<b>do</b>, kiel peto kaj mor<b>do</b>.
<b>Do</b>nacon reprenu kaj mian vivon ne venenu.
Dio manon <b>do</b>nacis, sed la dentoj agacas.
Detruita is la fun<b>do</b> de l fundamento.
Anta okuloj ne staras, <b>do</b>loron ne faras.
Al evalo <b>do</b>nacita oni buon ne esploras.
Nenia peno nek provo <b>do</b>nos lakton de bovo.
Ne iu hun<b>do</b> bojanta estas hun<b>do</b> mordanta.
Kulo nenion valoras, sed ia piko <b>do</b>loras.
Kiu manon al mi <b>do</b>nas, tiu al mi or<b>do</b>nas.
Kiu <b>do</b>maas groon, perdas la tutan poon.
Kion jaroj ne <b>do</b>nis, ofte minuto alportas.
Kion Dio ne <b>do</b>nis, tion perforte ne seru.
Foresto de ofen<b>do</b> estas plej bona defen<b>do</b>.
Dio <b>do</b>nis kaj benis, sed diablo forprenis.
Dio <b>do</b>nis infanon, Dio <b>do</b>nos por i panon.
Deziru, ne deziru or<b>do</b>n estas, iru!
Bona estas fremdlan<b>do</b>, sed aliaj tie lou.
Se la gasto meritas, e lia hun<b>do</b> profitas.
Se al hun<b>do</b> mankas nenio, in atakas rabio.
Petola<b>do</b> sen mezuro ne kondukas al plezuro.
Laboro <b>do</b>nas bonstaton, mallaboro malsaton.
Kontra peko prediku, sed pekinton par<b>do</b>nu.
Kiu multe profitas, anka per<b>do</b>n ne evitas.
Fremdan <b>do</b>rson bastoni anka sian <b>do</b>ni.
Fio seras profun<b>do</b>n, homo seras abun<b>do</b>n.
Famo kre<b>do</b>n allogas, sed tre ofte mensogas.
En <b>do</b>m de pendigito pri nuro ne parolu.
Ebrieco pasas post <b>do</b>rmo, malsaeco neniam.
De la volo la or<b>do</b>no pli efikas ol bastono.
Bovi<b>do</b>n mi atendis, infanon Dio sendis.
A ministran postenon, a pun<b>do</b>man katenon.
Al la buo de oni neniu povas or<b>do</b>ni.
Vivanton ni malhonoras, mortinton ni a<b>do</b>ras.
Se vi si<b>do</b>s en branoj, vin manos la porkoj.
Oni invitas venu, oni <b>do</b>nacas prenu.
Mono o<b>do</b>ron ne havas, sian devenon ne diras.
Longe telas telisto, tamen fine li pen<b>do</b>s.
Lia animo forkuris en la pinton de la pie<b>do</b>.
Kiu hun<b>do</b>n mian batas, min mem ne tre atas.
Hun<b>do</b> bojas la vojon, vento portas la bojon.
Granda estas la mon<b>do</b>, sed rifuon ne <b>do</b>nas.
Formanis en merkre<b>do</b>, ne seru en vendre<b>do</b>.
En la propra sia <b>do</b>mo iu estas granda homo.
De lega<b>do</b> sen atento ne riias la prudento.
Pli valoras interkonsento, ol jua <b>do</b>kumento.
Oni perfi<b>do</b>n prenas, sed perfidulon abomenas.
Ne helpas plen<b>do</b> nek ploro kontra kreditoro.
Li estas en klopo<b>do</b>j de l kapo is pie<b>do</b>j.
Konsilojn iu <b>do</b>nas, sed ne kiam oni bezonas.
Kiam kato jam formanis, forpela<b>do</b> ne helpos.
En unu sako du katoj, iam mor<b>do</b>j kaj gratoj.
Vulpo mienon anas, sed plue koki<b>do</b>jn manas.
Sinjoroj sin batas, servantoj vun<b>do</b>jn ricevas.
Saa estas la hun<b>do</b> post ricevo de l vun<b>do</b>.
Pri <b>do</b>la vorto ne fieru, mal<b>do</b>lan ne koleru.
Pli valoras vinagro <b>do</b>nacita, ol vino aetita.
Peto kaj deman<b>do</b> kondukas tra l tuta lan<b>do</b>.
Ne timu hun<b>do</b>n bojantan, timu hun<b>do</b>n silentan.
Ne naskas porko leoni<b>do</b>n, nek korniko agli<b>do</b>n.
Li <b>do</b>nas peceton da pano kaj bategon per mano.
La luno ne askultas, kiam hun<b>do</b> in insultas.
Kontra bato senatenda ekzistas nenia defen<b>do</b>.
Kiu konsilas kaj rezonas, tiu helpon ne <b>do</b>nas.
Kio al unu <b>do</b>nas forton, al alia <b>do</b>nas morton.
E plej nigra bovino <b>do</b>nas lakton nur blankan.
E kvar pie<b>do</b>j de evalo in ne savas de falo.
<b>Do</b>nu al krudulo plezuron, li ne scios mezuron.
Unu fojon oni <b>do</b>nas kaj tutan vivon fanfaronas.
Pli facile estas vilaon perdi, ol <b>do</b>mon akiri.
Pli facile estas perdi vilaon, ol akiri <b>do</b>mon.
Ne unu fajron li pasis, ne unu hun<b>do</b> lin asis.
Metio manon ne bezonas kaj manon tamen <b>do</b>nas.
Malriigas ne nehava<b>do</b>, sed trogranda dezira<b>do</b>.
Mal<b>do</b>la por la lango, sed saniga por la sango.
La plej danera homo malbona in en <b>do</b>mo.
Klopo<b>do</b> estas kun mono, sed sen i pli malbone.
Esti anelo inter homoj, sed satano en la <b>do</b>mo.
De aten<b>do</b> kaj espero pereis multaj sur la tero.
Venas ri<b>do</b> post minaco, kaj pacio post malpaco.
iru vin en du partojn, la mon<b>do</b> trian postulos.
afo <b>do</b>nas sian lanon, por ke mastro havu panon.
Mankis al Petro klopo<b>do</b>j, li aetis al si <b>do</b>mon.
De senpripensa rekomen<b>do</b> venas ploro kaj plen<b>do</b>.
Se iu speson <b>do</b>nos, malriulo malsaton ne konos.
Oni <b>do</b>nacas por speso kaj laborigas por spesmilo.
Ne unu hun<b>do</b> lin mordis, ne unu vento lin tordis.
<b>Do</b>nu fingron al avidulo, li tutan manon postulas.
Bona estas Romo, sed tro malproksima de nia <b>do</b>mo.
Sub seruro promesojn tenu, sed <b>do</b>ninte ne reprenu.
Sendito nur portas; kion oni or<b>do</b>nis, li raportas.
Lerna<b>do</b> havas mal<b>do</b>lan radikon, sed bonan efikon.
Pli bone estas havon for<b>do</b>ni, ol kun homoj malpaci.
Pli bona pano sen butero, ol <b>do</b>la kuko sen libero.
Ne prenis pastro la <b>do</b>non rekau sako la monon.
Ladu belecon de l maro, sed e ran<b>do</b> de arbaro.
Ju pli la infanoj bezonas, des pli Dio al vi <b>do</b>nas.
Dronanto <b>do</b>mon proponas, savito e brikon ne <b>do</b>nas.
Virino batas per lango, aperas vun<b>do</b> plej sanga.
Komenciis mizero, i venas per por<b>do</b> kaj fenestroj.
Vi sekrete vorton diros, i tra l tuta mon<b>do</b> iros.
Sonora<b>do</b> al li venas, sed de kie li ne komprenas.
Infanon malbonigas ne petola<b>do</b>, sed malbona kamara<b>do</b>.
Vorto dirita al la mon<b>do</b> apartenas kaj neniam revenas.
Nobelo promesojn dis<b>do</b>nas, kampulo promesojn plenumas.
Kie sklav rega<b>do</b>n havas, tie mastro balda sklavas.
Malgrandaj infanoj kazas laboron, grandaj <b>do</b>loron.
Anta io zorgu oficon, plezuro aten<b>do</b>s sian vicon.
Pelu mizeron tra l por<b>do</b>, i revenos tra l fenestro.
Oni ekkonas bovon per la vi<b>do</b> kaj malsaulon per lia ri<b>do</b>.
Kiu mensogis per unu vorto, ne trovos kre<b>do</b>n is la morto.
Se la ielo falus al tero, bir<b>do</b>kapta<b>do</b> estus facila afero.
Li havas pli da ul<b>do</b>j en la urbo, ol da haroj en la barbo.
Kiu ion senpripense parolas, a<b>do</b>s tion, kion li ne volas.
Se muso nur unu truon disponas, i balda la vivon for<b>do</b>nas.
Se iu balaos anta sia por<b>do</b>, tiam en la tuta urbo estos or<b>do</b>.
Konkor<b>do</b> malgrandaon kreskigas, malkonkor<b>do</b> grandaon ruinigas.
Kiu tro alten rigar<b>do</b>n direktas, tiu tre balda okulojn difektas.
Al loko <b>do</b>lora ni manon etendas, al loko arma okulojn ni sendas.
Pronomoj mia min kaj mi en mon<b>do</b> reas iam tri.
Malpaco pro limo farias kutimo, malpaco pro kre<b>do</b> farias here<b>do</b>.
Gardu min Dio kontra amikoj, kontra malamikoj mi gar<b>do</b>s min mem.
Al loko <b>do</b>lora ni manon etendas al loko arma okulojn ni sendas.
Gardu min Dio kontra amikoj, kontra malamikoj mi gar<b>do</b>s min mem.
Nenio pli grandan mizeron prezentas, ol se sano mankas kaj ul<b>do</b>j turmentas.
Li havis vian<b>do</b>n, mi havis nur oston li havis la uon, mi pagis la koston.
Fremdlan<b>do</b> objekton por speso <b>do</b>nas, sed por in venigi, oni spesmilon bezonas.
Oni lin konas, kiel blankan lupon; kiel makulharan hun<b>do</b>n; kiel malbonan moneron.
Vi sekretos al edzino, i sekretos al fratino, kaj tiel la sekreto promena<b>do</b>s sen fino.