EsperantoDeutsch
rapidumach schnell
beeil dich
duobla dualoBidual
dudualoBidual
asiduastrebsam
fleißig
eifrig
diensteifrig
dienstbeflissen — emsig
reziduoÜberbleibsel
[Chemie] Rückstand
Rest
Residuum
Bodensatz
pridubizweifeln — zweifeln an, bezweifeln
bezweifeln
anzweifeln
fridujoKühlschrank
Kühlanlage
Gefrierschrank
Eisschrank — Kühlschrank
avidulogierig — ein Gieriger
ein Habgieriger
ein Gieriger
Rapidu!machen — Mach schnell!
kurz — Mach’s kurz!
vestoKleidung
vestaroKleidung
vestaĵoKleidung
rapidumo[Kfz] Gang
malvestiKleidung — Kleidung ablegen
knidulojNesseltiere
hidulinohässliches Weib
Hexe
fridunuoKältemaßeinheit
Kälteeinheit
asiduecoFleiß
Emsigkeit — Diensteifrigkeit
Diensteifrigkeit
Diensteifer
arkidukoGroßfürst
Erzherzog
repudioScheidung
perfiduloVerräter
malasiduaunzuverlässig — im Dienst
individuoIndividuum
Einzelwesen
individuivereinzeln
individualisieren
das Besondere betonen
individuavon besonderer Eigenart
vereinzelt
individuell
einzeln — individuell
besonders geartet
divorcoScheidung — Ehe
vestaĵoBekleidung
senbriduloWildfang
monaviduloKrämerseele — Geldgieriger
kostumoBekleidung
evitadoVermeidung
duobla dualoBidualraum
dudualoBidualraum
decidoEntscheidung
vidalviduloGegenüber — Person
varianta de individuo al individuoindividuell — individuell verschieden
trirapidumadreigängig — Autogetriebe
tegaĵoVerkleidung — Überzug, Wandverkleidung
tegadoAuskleidung
rangaviduloStreber (nach einem Posten)
Streber
pridubi ionziehen — etwas in Zweifel ziehen
nulrapidumo[Kfz] Leerlauf
maskovestoVerkleidung
maskeradoVerkleidung
maskadoVerkleidung
malrapidumitrödeln
langsam sein
langsam
Zeit — trödeln
malasiduecoUnzuverlässigkeit
individuecoIndividualität
Einzigartigkeit
gloraviduloRuhmessüchtiger
Ehrgeiziger
votumoEntscheidung
votoEntscheidung
verdiktoEntscheidung
urinadoHarnausscheidung
tranĉadoBeschneidung
tondado[Botanik] Beschneidung
sekrecioAusscheidung
nepridubeblaunanzweifelbar
merdoAusscheidung
individuistoIndividualist
individuismoIndividualismus
eliminoAusscheidung
ekskrecioAusscheidung
eksedziniĝoEhescheidung — der Frau
eksedziĝoEhescheidung
divorcoEhescheidung
diurezo[Medizin] Harnausscheidung
decidiĝoEntscheidung
cirkumcido[Religion] Beschneidung
ŝtatperfiduloder mit dem Feind zusammenarbeitet)
Staatsverräter
Landesverräter
Kollaboratuer (jemand
Kollaboratuer
Kollaborateur
Hochverräter
retrorapidumo[Kfz] Rückwärtsgang
[Kfz] Rücklauf
rapidumstango[Kfz] Schalthebel
plezuraviduloVergnügungssüchtiger
Genussling
individualistoIndividualist
individualecopersönliche Eigenart
Individualität
Einzigartigkeit
Besonderheit
eltondigoAusschneidung
decida kurumoEntscheidungsrennen
civilaj vestojZivilkleidung
livreuloDienstkleidungs-Träger
decidiĝizur Entscheidung kommen
decidigiEntscheidung zuführen
Entscheidung fordern
Entscheidung bringen
decidemaentscheidungsfreudig
uniformoDienstkleidung
uniforma vestoDienstkleidung
tapetoWandbekleidung — Tapete
survestoOberbekleidung
supervestoOberbekleidung
supervestaĵoOberbekleidung
rapidumŝanĝilo[Kfz] Gangschaltung
murtegaĵoWandbekleidung
konfekcioFertigkleidung
kapvestoKopfbekleidung
individualistoEinzelgänger
individualistaindividualistisch
individualismopersönliche Merkmalhervorhebung
Individualismus
individua nomoVorname
individua kazoEinzelfall
funebrovestaĵoTrauerkleidung
funebroTrauerkleidung
distingoUnterscheidung
distingitecoUnterscheidung
diferencigoUnterscheidung
virinvestaĵojDamenbekleidung
vestoKleidungsstück
vestaĵoKleidungsstück
vd.Abkürzung für „vidu = „siehe“
tratranĉo[Chirurgie] Durchschneidung
survestoÜberbekleidung
supervestoÜberbekleidung
supertutoÜberbekleidung
subvestoUnterbekleidung
subvestaĵoUnterbekleidung
robaĵoKleidungsstück — kostbar
provizora rezultoVorentscheidung
provizora decidoVorentscheidung
monaĥvestoMönchskleidung
monaĥa vestoMönchskleidung
lotumadoLosentscheidung
ligna tegaĵoHolzverkleidung
intersekco[Medizin] Durchschneidung
fordecidiEntscheidung fallenlassen
ekscizadoHerausschneidung
duonfinalo[Sport] Vorentscheidung
dividu kaj reguteile und herrsche — Redensart
Redensart „Teile und herrsche!„
virvestaĵojHerrenbekleidung
virvestaĵoHerrenbekleidung
vira vestaĵoHerrenbekleidung
maljuna hidulinoHexe — hässliches Weib
individua traktadoEinzelbehandlung
ekscizoHerausschneidung
Herausschneidungherausschneiden
virvestaĵojMännerbekleidung
topologia dudualotopologischer Bidual
livreoBedientenkleidung
Bridu vian buŝon!mäßigen — Mäßigen Sie Ihre Worte!
striptizoEntkleidungsnummer
opcioEntscheidungsrecht
fekoDarmausscheidungen
decidtabeloEntscheidungstabelle
decida rajtoEntscheidungsrecht
decida maĉo[Sport] Entscheidungskampf
decida bataloEntscheidungskampf
senrapidume funkcii[Technik] leerlaufen
konfekcioKonfektionskleidung
konfekciaj vestojKonfektionskleidung
finaloEntscheidungsrennen
ekskrementoAusscheidungsprodukt
divorca procesoEhescheidungsprozess
tajlistoZuschneider (Kleidung)
stereotomioKörperdurchschneidung
kriterioUnterscheidungsmerkmal — Kriterium
karaktaria signoUnterscheidungsmerkmal
distingiloUnterscheidungsmerkmal
diferenciga signoUnterscheidungsmerkmal
konfekcioKleidung von der Stange
vestaĉojschlecht Kleidungsstücke
robaĵokostbares Kleidungsstück
pravaĵodie richtige Entscheidung
ekskrecioAusscheidung (Kot, Eiter)
v.Abkürzung für vidu: siehe
poŝoTasche (in Kleidungsstücken)
zootomioZerschneidung und Zerlegung von Tierkörpern
uniformoeinheitliche Dienstkleidung bei Soldaten und Polizisten
v. .Abkürzung für vidu pagxo: siehe Seite

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Rap<b>idu</b> malrapide.
Konf<b>idu</b>, sed v<b>idu</b>.
Kun konfido neniam rap<b>idu</b>.
Ne rap<b>idu</b>, trankvile dec<b>idu</b>.
S<b>idu</b> lango malanta la vango.
Ne f<b>idu</b> heredon, f<b>idu</b> posedon.
ajnon ne f<b>idu</b>, jui ne rap<b>idu</b>.
Dion f<b>idu</b>, sed senfare ne s<b>idu</b>.
Al amiko nova ne f<b>idu</b> sen provo.
Ne rap<b>idu</b> insulti, volu askulti.
Ne f<b>idu</b> amikon, kiu havas jam flikon.
Ne rap<b>idu</b> kun vortoj, rap<b>idu</b> kun faroj.
Ne f<b>idu</b> fidelulon, f<b>idu</b> propran okulon.
Ne rap<b>idu</b> kun fido anta longa kunesido.
Oni perfidon prenas, sed perf<b>idu</b>lon abomenas.
Donu fingron al av<b>idu</b>lo, li tutan manon postulas.
Al glacio printempa kaj al amiko tro nova ne f<b>idu</b>.
Uzu tempon estantan, antav<b>idu</b> estontan, memoru estintan.