EsperantoDeutsch
iujmanche
irgendwelche
tiujjene
dieselbe — dieselben
diese — Personen und Sachen, Mehrzahl
die
kiujwer
die
ĉiujsämtliche
alle
ni ĉiujwir — wir alle
kelkiujmanche
ĵiuĵicoJiu-Jitsu — Selbstverteidigung
foliujoPapiermappe
Mappe
ĉiujarejährlich — Adverb
alljährlich
ĉiujarajährlich
alljährlich
ĉi tiujdiese
die
hostiujoZiborium
Hostiengefäß
glaciujoEisschrank
Eisbehälter
ĉiuj kunezusammen — alle zusammen
alle zusammen/insgesamt
cidoniujoQuitte — Baum
tiuj samajdieselbe
inter tiujunter jenen
dazwischen
ĉiuj kostojgesamt — die gesamten Kosten
superi ĉiujn[Umgangssprache] Vogel
preskaŭ ĉiujfast alle
en ĉiuj kazojdurchwegs
ĉiujare denovejahraus-jahrein
post ĉiuj aliajhinterdrein
per ĉiuj fortojMacht — mit aller Macht
Gewalt — mit aller Gewalt
de ĉiuj flankojüberallher — von allen Seiten
ĉiuj senesceptealle ohne Ausnahme
el ĉiuj direktojüberallher — aus allen Richtungen
eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭdeTestausdruck mit allen Esperanto-Sonderbuchstaben
ekzistas ankoraŭ ĉiuj ŝancojdrin
ekzistas ankoraŭ ĉiuj elblojdrin — es ist noch alles drin
ĉiuj biletoj estas elvenditajHaus — das Theater, Kino, etc. ist ausverkauft
malantaŭ ĉiuj aliajhinterdrein — hinter allen anderen
aro de ĉiuj subaroj[Mathematik] Potenzmenge
pritrakti ĉiujn sameKamm — alle über einen Kamm scheren
esti libera de ĉiuj zorgojledig — aller Sorgen ledig sein
sub tiuj cirkonstancojUmstände — unter diesen Umständen
sin doni ĉiujn fortojnerdenklich — sich alle erdenkliche Mühe geben
Festo de ĉiuj SanktulojAllerheiligen
kontentigi ĉiujn postulojngerecht — allen Ansprüchen gerecht werden
ĉiuj rigardoj koncentriĝas al mirichten — alle Blicke richten sich auf mich
kolekti iujn siajn fortojn)zusammenreißen
zusammenraffen — sich zusammenraffen
rondrigardo (al ĉiuj direktoj)Rundblick
klopodi per ĉiuj eblaj rimedojHebel — alle Hebel in Bewegung setzen

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Malsaulo de <b>iuj</b> flankoj.
La <b>iuj</b> leoj de la arto.
iu por si, por <b>iuj</b> Di.
Mono plenumas <b>iuj</b>n oficojn.
Ne <b>iuj</b> havas egalan felion.
Kontrastari per <b>iuj</b> fortoj.
iu por si por <b>iuj</b> Di.
Famo late krias, <b>iuj</b> ekscias.
Pri tio jam <b>iuj</b> paseroj babilas.
ipon rompitan <b>iuj</b> ventoj atakas.
<b>iuj</b> milionoj konsistas el milonoj.
Kontentigi <b>iuj</b>n e anelo ne povas.
Knabon senfortan <b>iuj</b> batoj atingas.
Kiam nokto vualas, <b>iuj</b> koloroj egalas.
Se malriulo sukcesas, li <b>iuj</b>n forgesas.
<b>iuj</b> enterigitoj estas plenaj de meritoj.
Raporti pri <b>iuj</b> cirkonstancoj kaj nuancoj.
La morto ne distingas, <b>iuj</b>n egale atingas.
Senlaboreco estas patrino de <b>iuj</b> malvirtoj.
Kiu por <b>iuj</b> laboras, pri si mem ne memoras.
Maro <b>iuj</b>n riverojn ricevas kaj tamen ne krevas.
Se mi scius, kion mi ne scias, <b>iuj</b> sauloj min envius.
El la bu multaj vortoj eliras, sed ne <b>iuj</b> ion diras.
Danera estas bovo antae, evalo malantae, kaj malsaulo de <b>iuj</b> flankoj.