EsperantoDeutsch
rasarassisch
der Rasse entsprechend
Rasse~
grasagut gedüngt — Boden
geil
fett~
fettig
feist
tre rapidarasant
terasaterrassenförmig
terrassenartig
terassenförmig
terassenartig
ŝtormarasant
rapidegarasant
purrasavollblütig
reinrassig
reinerbig
rassig — reinrassig
edel — reinrassig
grasaĵaschmierig
fettig
draŝaĵoDrusch
Ausgedroschenes
draŝadoVerprügeln
Drusch — das Dreschen
Dreschen
bonrasavon guter Rasse
rassig
sengrasaohne Fett
mager
fettlos
purrasa hundoRasse — Rassehund
praŝargo[EDV] Urladen
Bootvorgang
[EDV] Bootstrapping
[EDV] Bootstrap
malgrasamager
hager
emberasaprekär
embarasaverlegen
unangenehm
peinlich
misslich
hinderlich — harnend
kirasaŭtoPanzerspähwagen
Panzerauto
duongrasa[Typographie] halbfett
trasangadidurchbluten
praŝargilo[EDV] Urlader
Urladeprogramm
neembarasaunbehindert
embarasaĵoHemmstoff
rasapartigoRassentrennung
rasa problemoRassenfrage
malembarasaunverwirrt
ungehindert
ungehemmt
kirasa aŭtoPanzerauto
jurasa formacioJura — Juraformation
purrasa ĉevaloVollblutpferd
duongrasa lardodurchwachsen — durchwachsener Speck
rasaj diferencojRassenunterschiede
komuta praŝargilo[EDV] Bootloader (für mehrere Betriebsysteme)
[EDV] Bootloader
grasa tiparfasono[EDV] Fettschrift
interrasaj batalojRassenkämpfe
fatrasa subtegmentejoRumpelkammer
grasa degenerado de la koroHerzverfettung
meti sin en embarasan situacionLage — sich in eine peinliche Lage bringen
viŝebla programebla nurlegebla memoroerasable programmable read-only memory
VPNLM„erasable programmable read-only memory“

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Hundo bon<b>rasa</b> estas bona por aso.