EsperantoDeutsch
restarestlich
Rest~
restaĵoRest
Überrest
Überbleibsel
Rückstand
Restposten
Relikt — Rest
Neige — Rest
Nachbleibsel
Bestand
restadoVerbleib
Aufenthalt
restadiweilen — verbleiben
verweilen
sich aufhalten
herumdrücken
forestaabwesend
senrestavöllig — restlos
restlos
restaŭriwiederherstellen
restaurieren — Gebäude
erneuern
ausbessern
arestadoVerhaftung
Inhaftierung
Festname
Festnahme
restarigiwiederherstellen
[Politik] wiedereinsetzen
wieder erstellen
wieder erstehen lassen
restadejoWartezimmer
Wartesaal
Warteraum
Herberge — Bleibe
Bleibe
Aufenthaltsort
jubileoJahrestag
forestadoAbwesenheit
Abwesendsein
datrevenoJahrestag
datrevena tagoJahrestag
arestitoArrestant
superrestaüberschüssig
restoracioRestaurant
restaŭrigiwiederherstellen — den früheren Zustand
restaurieren
restaŭradoWiederherstellung
Restaurierung
Restauration
Ausbesserung — alte Gegenstände
restaŭradiwiederherstellen
restaurieren — Gebäude
erneuern
ausbessern
restarteto[EDV] Warmstart
resta sumoRestbetrag
presrestaĵoTrester
forestantoVermißter
Vermisster
Vemisster — Abwesender
Abwesender
tigorestaĵoHalm — Halmrest
tiel restasdabei — es bleibt dabei
studrestadoStudienaufenthalt
restaŭratoroRestaurator
restaŭradistoRestaurator
postrestaĵoÜberrest
Überbleibsel
Relikt
postrestantarestlich — zurückbleibend
sanktrestaĵo[Religion] Reliquie
restaŭrkopioSpeicherabbild
Sicherungskopie
Benchmark
[EDV] Backup-Datei
restaŭratoroRestaurateur
poŝtrestantepostlagernd
postrestantaübrigbleibend
zurückbleibend
feriorestadoFerienaufenthalt
varma restarto[EDV] Warmstart
varma restartigo[EDV] Warmstart
parta restarto[EDV] Warmstart
spiritforestageistesabwesend
noktrestadejoÜbernachtungsmöglichkeit
Nachtbleibe
Herberge
lasi restantaübrig
impostrestaĵoSteuerrest
starmanĝejoStehrestaurant
staciorestantebahnlagernd
sankta restaĵoReliquie
restoraciestroRestaurantbesitzer
kaforestoracioKaffeerestaurant
somera restadejoSommerfrische
restauracivagono[Eisenbahn] Speisewagen
ĝardenrestoracioGartenrestaurant
vagonrestada pago[Eisenbahn] Wagenstandgeld
premrestaĵo de...Treber — Pressrückstände beim Keltern und Bierbrauen
tio restas la samagleich — das bleibt sich gleich
Sukcesan restadon!Erfolgreichen Aufenthalt!
restadi kantonmenteQuartier — Militär: in Quartier liegen
memserva restoracioSelbstbedienungsrestaurant
restado (en gastejo)Einkehr — mallonga
restadi (en gastejo)einkehren — mallonge
restadi (certan tespon)verweilen
mi restas ĉe mia opiniodabeibleiben — ich bleibe dabei
memserva manĝejoSelbstbedienungsrestaurant
kafeterioKaffee und Selbstbedienungsrestaurant

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Tiel estas, tiel <b>resta</b>s.
Vundo pasas, vorto <b>resta</b>s.
Servo al Dio vana ne <b>resta</b>s.
Lernado sen fruktoj ne <b>resta</b>s.
Sperta mano ne <b>resta</b>s sen pano.
<b>Resta</b>s nek konsilo, nek konsolo.
Por malfrua gasto <b>resta</b>s nur osto.
Nenia peketo <b>resta</b>s longe sekreto.
La fo<b>resta</b>nto iam estas malprava.
Infana inklino <b>resta</b>s is la fino.
Se fo<b>resta</b>s la suno, sufias la luno.
Post dola vino <b>resta</b>s acida vinagro.
Unufoje telinta <b>resta</b>s iam telisto.
Beleco hodia estas, morga ne <b>resta</b>s.
Kiu venis post la mano, <b>resta</b>s sen mano.
Agrabla estas gasto, se ne longe li <b>resta</b>s.
Almozpetanto sinena <b>resta</b>s kun sako malplena.
Al sklavo mon ne estas savo, li iam <b>resta</b>s sklavo.
Al sklavo mon ne estas savo li iam <b>resta</b>s sklavo.
Se la gasto estas amata, e lia servanto ne <b>resta</b>s malsata.