EsperantoDeutsch
intimaintim
horloĝoTimer
etimoWortherkunft
Stammwort
Etymon
kutimoUsus
Sitte
Gewohnheit
Gepflogenheit
Gebrauch
Angewohnheit
kutimisich gewöhnen
pflegen
gewöhnt sein
gewöhnlich tun
gewohnt sein
kutimegewöhnlich
kutimaüblich
normal
landläufig
gewöhnlich
geläufig
gebräuchlich
kitimagewöhnlich
gewohnt
intimivertraut sein
intimavertraut
vertraulich
privat
nahestehend
innig
gemütlich
estimoWertschätzung
Verehrung
Hochachtung
Achtung
estimiwürdigen
sehr schätzen
schätzen
hochschätzen
hochachten
hoch achten
ehren
achten
ektimodas Erschrecken
ektimischeuen
erschrecken — Tiere
legitimalegitim
leĝalegitim
laŭleĝalegitim
intimuloIntimus
diotimagottesfürchtig
centimoRappen (Geld)
Centime
antimonoAntimon
agordi[Musik] stimmen
legitimisich (amtlich) ausweisen
legitimieren
beglaubigen
legitimarechtmäßig
gesetzmäßig
gesetzlich anerkannt
beglaubigt
kutimiĝodas Sichgewöhnen
Gewöhnung
kutimigivertraut machen
kutimiĝisich vertraut machen
sich gewöhnen
sich an etwas gewöhnen
einüben
kutimigiangewöhnen
an etwas gewöhnen
kutimecoGewöhnlichkeit
konkretabestimmt
klarabestimmt
intimuloein Vertrauter
intimecoVertrautheit
Vertraulichkeit
Intimität
Innigkeit (einer Freundschaft)
intimecagemütlich
intimaĵoVertraulichkeit (als Handlung)
humuroStimmung
humoroStimmung
etosoStimmung — tolle
estimatawerter
werte
geehrter
geehrte
emoStimmung
ektimigierschrecken
aufscheuchen
abschrecken
Schreck einjagen
ektimemoSchreckhaftigkeit
ektimemaschreckhaft
ektimegisich entsetzen
difinitabestimmt
definitivabestimmt
deciditabestimmt
decidemabestimmt
decidebestimmt
certebestimmt
certabestimmt
animststoStimmung
akvotimawasserscheu
lipotimioBewusstlosigkeit
laŭkutimaherkömmlich
gewohnheitsmäßig
konvertiumstimmen
kontralto[Musik] Altstimme — tiefe
konsentizustimmen
intonianstimmen — Lied
generibestimmen
fortimigizurückschrecken
verscheuchen
aufschrecken
abschrecken
fortimigaverscheuchend
abschreckend
etimologoWortforscher
Etymologe
estimindaachtenswert
achtbar
ekkantianstimmen — ein Lied
disagorditaverstimmt — Musikinstrument
difinibestimmen
destinibestimmen
decidibestimmen
ĉagrenetaverstimmt
balotiabstimmen
antaŭtimibefürchten
bangen
antaŭtimabefürchtend
bange
altestimehochachtungsvoll
aldoAltstimme
aklamizustimmen
legitimiloPass
Legitimationspapier
Legitimation
Ausweis
legitimecoRechtmäßigkeit
Legitimität
legitimaĵoPersonalausweis
Berechtigungsausweis
Ausweis
legitimadodas Sichausweisen
Legitimation
kutimtabloStammtisch
kunordigoAbstimmung
kulisotimoLampenfieber
krestimulaschaffensaufmunternd
schaffensanregend
konvertadoUmstimmung
konsentoZustimmung
konsentibeistimmen
konsentazustimmend
jesoZustimmung
indiferentaunbestimmt
fiksadoBestimmung
falsetoKopfstimme
etimologiodie Lehre der Wortherkunft
Wortforschung
Etymologie
Ethymologie
etimologiaetymologisch
die Wort-Herkunft betreffend
dolorotimawehleidig
difinoBestimmung
diapazonoStimmgabel
destinoBestimmung
dekutimigientwöhnen
dekutimiĝiabgewöhnen — sich
decidabestimmend
ĉiuvoĉaeinstimmig
ciklotimiazyklothym
seelisch aufgeschlossen
gesellig
ĉiesvoĉaeinstimmig
centimetroZentimeter
Centimeter
alkutimigian-/eingewöhnen
agordoforkoStimmgabel
agordoAbstimmung
agorditeco[Musik] Abstimmung
agordilo[Musik] Stimmgabel
legitimacioNachweis der Berechtigung
Legitimierung
Legitimation
Beglaubigung
Ausweis
fortimigiloVogelscheuche
Scheuche
estimoplenaachtungsvoll
duvoĉezweistimmig
ĉagrenetoVerstimmung
balotiloStimmzettel
atestoTestimonium
argumentoUnbestimmte
korstimuliloHerztaktgeber
Herzschrittmacher
falsetoFistelstimme
ekzaltiin exaltierte Stimmung versetzen
eksterkutimaaußergewöhnlich
destinoVorbestimmung
destinivorherbestimmen
vorausbestimmen
decidecoBestimmtheit
certecoBestimmtheit
alkantieinsingen/-stimmen
afonioStimmverlust
lirikastimmungsvoll
intime ligitaliiert
eng verbunden
idiliastimmungsvoll
hostimontriloMonstranz
harmoniplenastimmungsvoll
fortvoĉastimmgewaltig
disonancoUnstimmigkeit
birdotimigiloVogelscheuche
identiĝiübereinstimmen
legitima platoLegitimationsmarke
Berechtigungsmarke
geocentraortsbestimmend
fajnagordo[Musik] Feinabstimmung
dubecoUnbestimmtheit
afonioStimmlosigkeit
majoritatoStimmenmehrheit
kuba centimetroKubikzentimeter
kongruiübereinstimmen
konformiübereinstimmen
koincidiübereinstimmen
interkonsentiübereinstimmen
harmoniziübereinstimmen
harmoniiübereinstimmen
fortvoĉastimmkräftigig
ekssortimentaĵoRestposten einer Ware
determinoBegriffsbestimmung
determininäher bestimmen
determina vorto[Grammatik] Bestimmungswort
akordiübereinstimmen
akordiĝiübereinstimmen
kvorumoMindeststimmzahl
kora stimulatoroHerzschrittmacher
konverĝoÜbereinstimmung
konsonancazusammenstimmend
konsentiĝoÜbereinstimmung
konkordancoÜbereinstimmung
kongruaübereinstimmend
kongruantaübereinstimmend
konformecoÜbereinstimmung
konformaübereinstimmend
kompatibilazusammenstimmend
koincidigeblaübereinstimmend
homologaübereinstimmend
harmonioÜbereinstimmung
harmoniaübereinstimmend
emigigünstig stimmen
destinitaĵoVorherbestimmtes
antaŭdestinoVorherbestimmung
akordoÜbereinstimmung
akordonioÜbereinstimmung
akordigeblaübereinstimmbar
kutima restoracioStammlokal
lirikecolyrische Stimmung
laŭtvoĉemit lauter Stimme
koordinatoroProgrammabstimmer
fatalaschicksalbestimmt
duonvoĉemit halber Stimme
konformigisich abstimmen auf
identaĵoÜbereinstimmendes
difina artikolobestimmter Artikel
destinstacioBestimmungsbahnhof
afonioVerlust der Stimme
kundecida rajtoMitbestimmungsrecht
konformein Übereinstimmung
difinita integralobestimmtes Integral
agordisto[Musik] Instrumentenstimmer
klamimehrstimmig schreien
kunordigiaufeinander abstimmen
koordiniaufeinander abstimmen
krioskopioGefrierpunktbestimmung
golfetokleiner Golf (Maritim)
akordigiübereinstimmend machen
malagordomusikalische Verstimmung
lokigian einen bestimmten Platz stellen
komentinstrukcioDurchführungsbestimmung
identavöllig übereinstimmend
identecovöllige Übereinstimmung
esoterafür Eingeweihte bestimmt
duvoĉemit zwei Stimmen (singen)
konformigiin Übereinstimmung bringen
flaĝoletobestimmter Ton bei Gitarren
diatezobesondere Empfänglichkeit für bestimmte Krankheiten
kampanjoAktion mit einem bestimmten Ziel
akordigiÜbereinstimmung herbeiführen/bewirken
akordiĝiuntereinander Übereinstimmung erreichen
kontrapunkto[Musik] Führung mehrerer selbständiger Stimmen im Tonsatz

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Amiko in<b>tim</b>ulo.
Kie <b>tim</b>o, tie honto.
Ku<b>tim</b>o estas dua naturo.
<b>Tim</b>i sian propran ombron.
Pura ielo fulmon ne <b>tim</b>as.
Kiaj kolegoj, tiaj ku<b>tim</b>oj.
<b>Tim</b>o havas grandajn okulojn.
Malriulo rabiston ne <b>tim</b>as.
Kiu ne krimas, tiu ne <b>tim</b>as.
Gardatan afon e lupo <b>tim</b>as.
Vivi kun iu en in<b>tim</b>a amikeco.
Arbo krakanta venton ne <b>tim</b>as.
afaro harmonia lupon ne <b>tim</b>as.
Post alku<b>tim</b>io doloras disio.
Malbona herbo froston ne <b>tim</b>as.
Kiu bone agas, <b>tim</b>i ne bezonas.
Ne <b>tim</b>u tranilon, <b>tim</b>u babilon.
Kiu hontas nenion, ne <b>tim</b>as Dion.
Kiu akvon evitas, droni ne <b>tim</b>as.
Kiu <b>tim</b>as bestaron, ne iru arbaron.
Popola ku<b>tim</b>o havas valoron de leo.
Dormus leporo, se i ason ne <b>tim</b>us.
Anta <b>tim</b>a okulo potencias e kulo.
Renkontiis la kato kun sen<b>tim</b>a rato.
Korniko vundita propran voston <b>tim</b>as.
Kiu mensogas ku<b>tim</b>e, mensogas sen<b>tim</b>e.
Li ne estas el la regimento de <b>tim</b>uloj.
Volus kato fiojn, sed la akvon i <b>tim</b>as.
Pensoj iras trans limo sen pago kaj <b>tim</b>o.
Kiu ku<b>tim</b>is ion jui, nenie povas rifui.
Se malsato turmentas, lupo <b>tim</b>on ne sentas.
Kontra muoj bravulo, kontra homoj <b>tim</b>ulo.
<b>Tim</b>u lupon edukitan kaj malamikon repacigitan.
Por amiko in<b>tim</b>a ne ekzistas vojo malproksima.
Pli bona amiko in<b>tim</b>a, ol parenco malproksima.
Ne <b>tim</b>u hundon bojantan, <b>tim</b>u hundon silentan.
Malrieco ne estas krimo, tamen kondukas al males<b>tim</b>o.
Malpaco pro limo farias ku<b>tim</b>o, malpaco pro kredo farias heredo.