EsperantoDeutsch
volawillentlich
willens~
absichtlich
volasmag — will
volano[Sport] Federball
stirradoVolant — Lenkrad
ruŝoVolant — Rüsche
nevolaunwillig
falbaloVolant
volantawollend
freiwillig
variemavolatil
senvolawillenlos
unwillkürlich
unfreiwillig
scivolawissbegierig
neugierig
gespannt
memvolafreiwillig
eigenwillig
malvolaungewollt
gezwungen
genötigt
erzwungen — genötigt
laŭvolanach eigenem Wollen
nach eigenem Ermessen
beliebig
frivolazweideutig
schlüpfrig
nichtig
lose
locker
leichtsinnig
leichtfertig
gewagt — Witz
geringfügig
frivol
bonvolawohlwollend
hold — gutwillig
gutwillig
volatilaschnell verdunstend
leicht verfliegend
flüchtig
volapukoVolapük
vivolacalebensmüde
ovolacioOvulation
Follikelsprung
Eisprung
servovoladienstwillig
revolandoTraumland
plaĉivolakokett — gefallsüchtig
gefallsüchtig
gefallen wollend
nememvolaunfreiwillig
libervolafreiwillig
laborvolaarbeitswillig
frivolaĵoleichtfertige Tat
Schlüpfriges
Leichtfertigkeit — Tat
volatileco[Chemie] Flüchtigkeit
volapukaĵoVolapükismus
Kauderwelsch
propravolaunberechenbar — eigewillig
mit freiem Willen
mit eignem Willen
freiwillig
eigenwillig
Willen — mit eignem Willen
plurtavolamehrlagig — mehrschichtig
multtavolavielschichtig
malbonvolaübelwollend
böswillig
volapukistoVolapükist
samtavolano[EDV] Peer
nelibervolaunfreiwillig
kontraŭvolawiderwillig
unwillig
unfreiwillig
gezwungen — widerwillig
laŭvola fakoausgewähltes Schul- oder Studiumsfach
Wahlstudiumsfach
Wahlschulfach
Wahlfach
esti scivolagespannt — gespannt sein
Kien vi volas?hin — Wo willst du hin?
mi ne volas vingestohlen — du kannst mir gestohlen bleiben
fariĝi volatilaverflüchtigen — Duft, sich verflüchtigen
verfliegen — Duft
Kion do vi volas?überhaupt — Was willst Du überhaupt?
eigentlich — Was willst du eigentlich?
denn — Was willst du denn?
samtavola komunikado[EDV] Peer-to-peer-Kommunikation
[EDV] Peer-to-Peer
septavola etalona modelo[EDV] OSI-Model
tiel ofte kiel vi volasoft — so oft du willst
septavola etalona modelo[EDV] OSI-Schichten-Model
[EDV] OSI-Schicht-Modell
mi volas ĉion klarigi al liklarmachen — ich will ihm alles klarmachen
li volas fariĝi kuracistomöchte
ĝi estas por mi volapukaĵodas sind für mich böhmische Dörfer
das kommt mir spanisch vor
fari kun iu kion oni volaswickeln — jemanden um den Finger wickeln
Kion vi volas diri per tio?meinen — Was meinen Sie damit?
Kiun profesion vi volas lerni?werden — Was willst du werden?
septavola etalona modelo por komuniko de nefermitaj sistemoj[EDV] OSI-Schicht-Modell

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Fio <b>vola</b>s nai.
Mi ne <b>vola</b>s tion i scii.
i estas por mi <b>vola</b>pukao.
Birdo petolas, kiom i <b>vola</b>s.
Kion oni <b>vola</b>s, tion oni povas.
<b>Vola</b>nta kruro ne lacias de kuro.
Jugo propra<b>vola</b> ne estas malmola.
Se Dio ne <b>vola</b>s, sanktulo ne helpos.
Kiu <b>vola</b>s panon, ne dorlotu la manon.
Kiu <b>vola</b>s mensogi, devas bone memori.
Kiu <b>vola</b>s komerci, tiu saon bezonas.
Se vi <b>vola</b>s filinon, flatu la patrinon.
Prenu kiel vi <b>vola</b>s, la poto iam bolas.
Neceseco kontra<b>vola</b> estas leo malmola.
Mi ne <b>vola</b>s baton, mi ne <b>vola</b>s kompaton.
Ne vivu kiel vi <b>vola</b>s, vivu kiel vi povas.
Antae kion vi devas, poste kion vi <b>vola</b>s.
Oni konsilas kaj konsolas, sed helpi ne <b>vola</b>s.
Mensogu kiom vi <b>vola</b>s, sed memoru kion vi parolas.
Ne <b>vola</b>s kokin al festeno, sed oni in trenas perforte.
Kiu ion senpripense parolas, ados tion, kion li ne <b>vola</b>s.
Edzigu filon, kiam vi <b>vola</b>s, edzinigu filinon, kiam vi povas.