Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
ĉevaloPferd
aroHerde
argilaerdig
ĉevaledojPferde
ĉevalaPferde~
bitumoErdpech
asfaltoErdpech
argiloTonerde
arakidoErdnuss
aluminoTonerde
digestiverdauen
diableverdammt
deziregoBegierde
ĉevalezu Pferd
ĉagrenoVerdruss
ĉagreniĝoVerdruss
avidecoBegierde
apogeoErdferne
aperdatoErscheinungsdatum
digestadoVerdauung
difektiverderben
difektiĝiverderben
demoraliziverderben — moralisch
dankiverdanken
damniverdammen
ĉevalbanejoPferdebad
cetereaußerdem
certeallerdings
bufoErdkröte
brutaroViehherde
berberisoSauerdorn
aperisichtbar werden
adjudikiverdingen
AmsterdamoAmsterdam
diluiverdünnen
diluiloVerdünner
digesteblaverdaulich
difektoVerderbnis
diatomea teroKieselerde
densigiverdichten
denoveneuerdings
de noveneuerdings
damnoVerdammung
Verdammnis
damnitecoVerdammnis
ciferdiskoWählscheibe (am Telefon)
Nummernscheibe
buterujoButterdose
amsterdamaamsterdamer
aljuĝadoVerdingung
aerdefendoLuftabwehr
adjudikoVerdingung
derbioPferderennen
ardiĝiglühend werden
dikiĝidick werden
detruiĝoder Verderb
densiĝoVerdichtung
civiliĝoZivilwerden
ĉagreniverdrießen
aŭtokapotoAutoverdeck
arbutujoErdbeerbaum
arbutaroErdbeerbaum
amsterdamanoAmsterdamer
akvoresistawasserdicht
akcentperdoBetonungsverlust
Akzentverlust
direndawas gesagt werden muss
degeneroVerderbtheit
deficitoUnterdeckung
damnitecoVerdammtheit
ĉevalkonkursoPferderennen
ĉevalistoPferdeknecht
ĉevaletoSteckenpferd
ĉevalbredejoPferdezüchterei
bruniĝibraun werden
blindiĝiblind werden
antaŭa kovriloVorderdeckel — Buch, CD, etc.
ankriAnker werden
acidiĝisauer werden
absurdoVerdrehtheit
absurdecoVerdrehtheit
absurdaĵoVerdrehtheit
disdiriĝibekanntwerden
ĉirkaŭtera orbitoErdumlaufbahn
ĉevalpovo[Technik] Pferdestärke
ĉevalfortoPferdestärke
ĉevalĉomageres Pferd
ĉevalaĵoPferdefleisch
ĉagrenigaverdrießlich
ĉagrenaverdrießlich
brutaliĝibrutal werden
blitoErdbeerspinat
batalardoKampfbegierde
basgermananiederdeutsch
atmosferoErdlufthülle
antaŭiĝivoraus werden
altiĝihöher werden
aliiĝianders werden
advokataĉoWortverdreher
detruiĝodas Zerstörtwerden
detruiĝizerstört werden
decidiĝientschieden werden
centaŭroMischung aus Mensch und Pferd
biosferoGesamterdlebewesen
diluiloFarbverdünner
dikiĝisich verdicken
digestebloVerdaulichkeit
diagnozo[EDV] Fehlerdiagnose
densoSpeicherdichte
aŭtoklavoÜberdrucktopf
atmometroVerdunstmesser
akirihabhaft werden
aferdirektantoGeschäftsführer
digestoduktoVerdauungstrakt
dekoracioTheaterdekoration
ĉirkaŭkolaĵoPferde-Geschirr
boiĝiverwandt werden
bestiĝizum Tier werden
aŭdacisich erdreisten
arogi al sisich erdreisten
aniĝiMitglied werden
datumreduktoDatenverdichtung
datumreduktadoDatenverdichtung
apepsioUnverdaulichkeit
ankriĝiverankert werden
akviĝizu Wasser werden
difektiĝemaleich verderblich
deĉevaliĝivom Pferd steigen
ĉevalĉohässliches Pferd
ĉagrenitecoVerdrießlichkeit
atentiĝiaufmerksam werden
apostatiĝiabtrünnig werden
ĉevalvosta hararoPferdeschwanz-Haar
arbutoErdbeerbaum-Frucht
akvotralasivawasserdurchlässig
akvodismetoWasserverdrängung
dispepsioVerdauungsschwäche
digestivaVerdauung fördernd
digestigaVerdauung fördernd
deĉevaliĝivom Pferd absteigen
cikliĝikreisläufig werden
amikiĝemagern Freund werdend
diluoVerdünnung von Flüssigkeiten
agacoStumpfwerden der Zähne
ĉirkaŭforĝoHufbeschlag (beim Pferd)
diskoniĝimiteinander bekanntwerden
alelektidurch Nachwahl gewählt werden
ĉuzeigt außerdem einen Fragesatz an
aĵura tiparo[Mathematik] durchbrochene Schreibweise mit der üblicherweise die Zahlengruppen (natürliche, reelle, komplexe Zahlen) mit einem doppelten Strich kenntlich gemacht werden
ĉpAbkürzung für „cxevalpovo“ = „Pferdestärke“

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
P<b>erd</b>i la saon.
P<b>erd</b>i la kuraon.
Kiu koleras, tiu p<b>erd</b>as.
Kiel akirite, tiel p<b>erd</b>ite.
Peko malnova p<b>erd</b>as pekecon.
Prokrastita ne estas p<b>erd</b>ita.
P<b>erd</b>i la kandelon el la kapo.
Bono farita ne estas p<b>erd</b>ita.
Akiro kaj p<b>erd</b>o rajdas duope.
Groo parita neniam p<b>erd</b>ias.
Pro karta preno p<b>erd</b>iis bieno.
Kion vi ne p<b>erd</b>is, tion ne seru.
Pro vorta piko ofte p<b>erd</b>ias amiko.
Kio estas lernita, ne estas p<b>erd</b>ita.
P<b>erd</b>inta la kapon pri haroj ne ploras.
Kiu fremdan avidas, propran forp<b>erd</b>as.
Kiu akceptas donacon, p<b>erd</b>as la pacon.
P<b>erd</b>ias per pruntedono amiko kaj mono.
Pli bone malmulte gajni, ol multe p<b>erd</b>i.
Pli bone estas reiri, ol p<b>erd</b>i la vojon.
Kiu seras marcipanon, p<b>erd</b>as sian panon.
Kiu p<b>erd</b>is la kapon, ne bezonas jam apon.
Kiu domaas groon, p<b>erd</b>as la tutan poon.
Kiu avidas pli bonan, p<b>erd</b>as plej bezonan.
Imiti grandsinjoron, p<b>erd</b>i balda la oron.
E tono v<b>erd</b>ias, se i longe ne movias.
Kiu multe profitas, anka p<b>erd</b>on ne evitas.
Imiti grandsinjoron p<b>erd</b>i balda la oron.
Pli facile estas vilaon p<b>erd</b>i, ol domon akiri.
Pli facile estas p<b>erd</b>i vilaon, ol akiri domon.
Kiu havas malican celon, ofte p<b>erd</b>as sian propran felon.
Mono p<b>erd</b>ita, nenio p<b>erd</b>ita; honoro p<b>erd</b>ita, io p<b>erd</b>ita.
Unu fojon telis pomon kaj p<b>erd</b>is por iam honestan nomon.
Mono p<b>erd</b>ita, nenio p<b>erd</b>ita, honoro p<b>erd</b>ita, io p<b>erd</b>ita.
Kion ni havas, por ni ne valoras, kiam ni in p<b>erd</b>is, ni ploras.