Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
agemaagil
aĉeteblafeil
akaroMilbe
AkiloAchilles
iloAchilles
angiloAal
amortizitilgen
al iliihnen
akriloAcryl
akridoGrille
akileoSchafgarbe
akceltrajnoEilzug
aerklapoVentil
amuziloSpielzeug
alternativoDilemma
almetaĵoBeilage
alilokiversetzen
alilokeanderswo
aliĝiloBeitrittsformular
Anmeldeformular
aldonoBeilage
aldonaĵoBeilage
akuŝiloGeburtszange
akresonaschrill
akciuloAnteilseigner
akcelibeeilen
ailantoGötterbaum
agitiloAgitationsmittel
acetiloAzetyl
abrikotoMarille
aboniloBestellzettel
Bestellschein
Bestellformular
aneksibeilegen
amoroGeilheit
amanitoPerlpilz
aloSeitenteil
almilitierobern
allogiloBlickfang
Anlockmittel
alilokenanderswohin
an einen anderen Ort
alilandoAusland
alilandafremdländisch
ausländisch
alegorioSinnbild
alegoriabildhaft
alĉemiloFrauenmantel
akvumiloGießkanne
akrigiloWetzstein
Schleifstein
akceliloGaspedal
Gashebel
Beschleuniger
Antriebsmittel
agrafiloVerschluss
Klammer
agordilo[Musik] Stimmgabel
[EDV] Konfigurationsprogramm
Konfigurationsassistent
afiksoBeisilbe
adresiloAdressenaufkleber
admoniloMahnung
adiciiloAddierer
Addiereinrichtung (im Prozessor)
[EDV] Adder
adaptiloVerbindungsstück
[EDV] Controller — z.B. IDE-Controller
Adapter
angiledojAale
anemofiladurch Wind bestäubt
analizilo[EDV] Analyser
anagaloGauchheil
amplifiloVerstärker
amarilidoAmaryllis
alfenidoNeusilber
akvilegioGlockenblume
Akelei
Aglei
akumuliloEnergiespeicher
Akkumulator
Akku
akrilvitroPlexiglas
acidlaktoSauermilch
acetilenoÄthin
Azetylen
anesteziloBetäubungsmittel
Anästhetikum
amortiziloDämpfer
akrilvitroAcrylglas
abonbiletoDauerkarte
amplifikiloVerstärker
amanitoPantherpilz
Fliegenpilz
alkuroHerbeieilen
alkuriherbeieilen
aliparteandernteils
aldono[EDV] Mail-Anhang
akvomueliloWassermühle
akvobilancoWasserhaushalt
agrementoBewilligung
afiksoZusatzsilbe
afektaeingebildet
angiloformajAalartige Fische
amarilidacojAmaryllisgewächse
akvoniveliloWasserwaage
akuŝologioGeburtshilfe
akuŝohelpoGeburtshilfe
akcioAnteilschein
agarikoLamellenpilz
afiŝieiner Mailingliste oder einer Newsgroup veröffentlichen
aboni[EDV] Newsletter oder Mailingliste abonnieren
amatorecadilettantisch
aldona biletoZuschlagkarte
[Verkehrswesen]
akvokondukiloWasserleitung
akcesoraĵojZubehörteile
ila kalkenoverwundbare Stelle
Achillesferse
agarikacojLamellenpilze
afiŝejoMailboxsystem
adjutantoHilfsoffizier
adjunktoDienstgehilfe
aĉetpermesiloKauferlaubnis
Bezugsschein
abutmentoStützpfeiler
alkoholbruliloSpirituskocher
aljuĝiZuschlag erteilen
alikvotoaliquoter Teil
alambikoDestillierglas
akustika kuplilo[EDV] Akustikkoppler
aktiva militservoMilitärdienst
aglutinizusammenheilen
abulioWillenlosigkeit
akvuma veturiloWasser-Sprengwagen
amanitoKnollenblätterpilz
akuŝigiGeburtshilfe leisten
analoga komputilo[EDV] analoger Rechner
amalgamoQuecksilberlegierung
amalgamimit Quecksilber legieren
alinesignoZeilenende-Zeichen
aberacioAbbildungsunschärfe
abstrakta komputilo[EDV] abstrakte Maschine
alkomandizur Verwendung zuteilen
alikvantonicht aufgehender Teil
Altaja lingvofamilioaltaische Sprachfamilie
alĝustigebla anguliloverstellbarer Winkelmesser
albatredojFamilie der Albatrosse
adreszono[Programmierung] für die Adressierung zuständiger Befehlsteil
adresparto[Programmierung] für die Adressierung zuständiger Befehlsteil

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
S<b>il</b>ente!
Kons<b>il</b>u kiu povas.
Li ripozu trankv<b>il</b>e!
Danci la ies fajf<b>il</b>o.
S<b>il</b>ento estas konsento.
Spesm<b>il</b>o vojon trabatas.
Kia patrino, tia f<b>il</b>ino. Meine Mutter, deine Schwester
Nova bala<b>il</b>o bone balaas.
erpi akvon per kribr<b>il</b>o.
Trafis fal<b>il</b>o sur tonon.
Trafi de Sc<b>il</b>o al aribdo.
Ne io ut<b>il</b>as, kio br<b>il</b>as.
Liaj flug<b>il</b>oj paraliziis.
Venos tempo, venos kons<b>il</b>o.
Venis tran<b>il</b>o al la goro.
Sidi kiel muso sub bala<b>il</b>o.
Ora los<b>il</b>o ion malfermas.
Kudri per fluganta kudr<b>il</b>o.
Ne rapidu, trankv<b>il</b>e decidu.
Ne iru fadeno anta kudr<b>il</b>o.
Kia la poto, tia la kovr<b>il</b>o.
iu komenco estas malfac<b>il</b>a.
Unu soldato m<b>il</b>iton ne faras.
Pli fac<b>il</b>e estas regi ol agi.
Nek helpeble, nek kons<b>il</b>eble.
i estas akvo al lia muel<b>il</b>o.
Du m<b>il</b>itas tria profitas.
Bonfaron oni fac<b>il</b>e forgesas.
Unu kapo fac<b>il</b>e trovas apogon.
los<b>il</b>o uzata ruston ne konas.
Ne iras hak<b>il</b>o al kolo hum<b>il</b>a.
Ligno fendita fac<b>il</b>e flamias.
F<b>il</b>o konfesis, patro forgesis.
Fendita ligno fac<b>il</b>e ekbrulas.
Apr<b>il</b>a vetero trompa aero.
Trafos hak<b>il</b>o al ligno malmola.
Trafis hak<b>il</b>o al ligno malmola.
Post brua vento subita s<b>il</b>ento.
Plej bona sprito estas s<b>il</b>ento.
Ne io br<b>il</b>anta estas diamanto.
Malhum<b>il</b>eco estas kara plezuro.
En kompanio e morto fac<b>il</b>ias.
Al<b>il</b>oka ielo estas sama ielo.
Restas nek kons<b>il</b>o, nek konsolo.
Pli fac<b>il</b>e estas eviti ol spiti.
Pekinto pentas, kolero s<b>il</b>entas.
Ne timu tran<b>il</b>on, timu bab<b>il</b>on.
Kontra nehavo e juo s<b>il</b>entas.
Kiu iras trankv<b>il</b>e, iras fac<b>il</b>e.
Fremda spesm<b>il</b>o estas sen ut<b>il</b>o.
El fremda poo oni pagas fac<b>il</b>e.
Akvo s<b>il</b>enta subfosas la bordon.
Pri tio jam iuj paseroj bab<b>il</b>as.
Plumo ne sentas, papero s<b>il</b>entas.
Plej bona gvid<b>il</b>o estas la lango.
Kresko mamuta, sed sao l<b>il</b>iputa.
Komenco Apr<b>il</b>a trompo fac<b>il</b>a.
Kiu kurae aliras, fac<b>il</b>e akiras.
Kiu frue levias, fac<b>il</b>e riias.
<b>Il</b>o el oro tagas por iu laboro.
F<b>il</b>o konfesis patro forgesis.
iu fam<b>il</b>io havas sian kriplulon.
Tago tagon sekvas, sed ne sim<b>il</b>as.
teli e telisto estas malfac<b>il</b>e.
Spesm<b>il</b>o superflua poon ne iras.
S<b>il</b>entu donante, parolu ricevante.
Ora los<b>il</b>o iun pordon malfermas.
Muel<b>il</b>o haltas, muelisto eksaltas.
Kiu vivas trankv<b>il</b>e, vivas fac<b>il</b>e.
e tablo malplena bab<b>il</b>o ne fluas.
Akvo trankv<b>il</b>a estas akvo danera.
Temp estas valoro sim<b>il</b>e al oro.
Sciu elokventi, sciu anka s<b>il</b>enti.
Per vorto ent<b>il</b>a io estas fac<b>il</b>a.
Ne iu papereto estas banka b<b>il</b>eto.
Montroj kaj kons<b>il</b>oj estas fac<b>il</b>aj.
Kiu multe bab<b>il</b>as, pensas malmulte.
Kiu garantias, trankv<b>il</b>on ne scias.
En malsata fam<b>il</b>io mankas harmonio.
El multaj m<b>il</b>onoj farias m<b>il</b>ionoj.
iuj m<b>il</b>ionoj konsistas el m<b>il</b>onoj.
Pekinto pentas, kolero s<b>il</b>entas.
Paca s<b>il</b>ento, ke ne blovas e vento.
Malanta bar<b>il</b>o kurao estas fac<b>il</b>a.
Li ne elpensis la f<b>il</b>ozofian tonon.
Fadeno iras, kien kudr<b>il</b>o in tiras.
iu mezuras aliajn la sia mezur<b>il</b>o.
Bab<b>il</b>as, muelas, kion lango elpelas.
Vivon travivi estas art malfac<b>il</b>a.
Se s<b>il</b>entas draejo, malpacas loejo.
Per mono, ne per mano punu v<b>il</b>aanon.
Mastro elbab<b>il</b>is, gastoj ne s<b>il</b>entos.
Kritiki estas fac<b>il</b>e, fari malfac<b>il</b>e.
<b>Il</b>i vivas per unu animo en du korpoj.
E plej ruza vulpo en kapt<b>il</b>on falas.
De vorto ent<b>il</b>a ne doloras la lango.
Al mono kaj forto hum<b>il</b>ias la sorto.
V<b>il</b>aano kreditas, v<b>il</b>aestro pruntas.
Pluvo en Apr<b>il</b>o por la tero ut<b>il</b>o.
Per mono e s<b>il</b>ento farias elokvento.
Nevo de papo fac<b>il</b>e farias kardinalo.
Ne valoras bof<b>il</b>o, kiam mortis f<b>il</b>ino.
Ne bezonas la kapo kons<b>il</b>on de kruroj.
M<b>il</b>jaroj ne povis, minuto elovis.
Ju pli da bab<b>il</b>ado, des pli da pekado.
En akvo malklara oni fikaptas fac<b>il</b>e.
e tro ent<b>il</b>a ekstero mankas sincero.
Se vi volas f<b>il</b>inon, flatu la patrinon.
Rezonado kaj f<b>il</b>ozofado panon ne donas.
Kontra iu malfac<b>il</b>o ekzistas kons<b>il</b>o.
Kiu servas al iu, al si mem malut<b>il</b>as.
Kiu multe bab<b>il</b>as, al si mem malut<b>il</b>as.
Kiu kapon posedas, komb<b>il</b>on jam trovos.
Kion mi ne sentas, pri tio mi s<b>il</b>entas.
Kie regas la forto, tie rajto s<b>il</b>entas.
ent<b>il</b>a kaj trankv<b>il</b>a, kun koro el oro.
Post morto kurac<b>il</b>o jam estas sen ut<b>il</b>o.
Post dorma trankv<b>il</b>o venas bona kons<b>il</b>o.
Plej fac<b>il</b>e promeso rimias kun forgeso.
Konscienco trankv<b>il</b>a estas bona dorm<b>il</b>o.
Fac<b>il</b>e estas danci, se la felio kantas.
Unu sim<b>il</b>as nulon, ne prezentas kalkulon.
Sango ne s<b>il</b>entas, sian sangon i sentas.
Por muon mortigi, oni paf<b>il</b>egon ne uzas.
Ni fac<b>il</b>e forgesas, kio nin ne interesas.
Kun urso promenu, sed paf<b>il</b>on prete tenu.
Kien kudr<b>il</b>o iras, tien fadenon i tiras.
<b>Il</b>i estas en akordo, kiel peto kaj mordo.
En trankv<b>il</b>a vetero iu remas sen danero.
En malfac<b>il</b>a horo e gro estas valoro.
V<b>il</b>aano kreditas, v<b>il</b>aestro prunteprenas.
Tablon frapas tajloro, tuj tond<b>il</b>o eksonas.
Parolo estas arento, oron sim<b>il</b>as s<b>il</b>ento.
Kio al<b>il</b>oke promenos, al ni anka i venos.
Pli fac<b>il</b>e estas malbonon eviti, ol korekti.
Hak<b>il</b>o estas trana, sed ne cedas la brano.
i ne estas tiel fac<b>il</b>a, kiel laboro arg<b>il</b>a.
Kons<b>il</b>ojn iu donas, sed ne kiam oni bezonas.
Kiu pri telo s<b>il</b>entas, tiu telon konsentas.
Ju cerbo pli prudenta, des lango pli s<b>il</b>enta.
Vivi en s<b>il</b>ko kaj veluro, en ojo kaj plezuro.
Pli fac<b>il</b>e estas ne iri, ol tro malfrue reiri.
Oni kons<b>il</b>as kaj konsolas, sed helpi ne volas.
Ne timu hundon bojantan, timu hundon s<b>il</b>entan.
Kiu speson ne tenas, tiu al spesm<b>il</b>o ne venas.
Kiu kons<b>il</b>as kaj rezonas, tiu helpon ne donas.
Cent jarojn s<b>il</b>entis kaj subite sin prezentis.
Batanto povas argumenti, batato devas s<b>il</b>enti.
Pli fac<b>il</b>e estas v<b>il</b>aon perdi, ol domon akiri.
Pli fac<b>il</b>e estas perdi v<b>il</b>aon, ol akiri domon.
Kie ne estas kons<b>il</b>eble, tie ne estas helpeble.
Kiam f<b>il</b>ino edziniis, multaj fianoj troviis.
Kiam f<b>il</b>ino edziniis, multaj fianoj trovias.
Sonor<b>il</b>o vokas al preejo kaj mem neniam eniras.
Ju pli oni bab<b>il</b>as, des pli oni al si malut<b>il</b>as.
Pri kio amikoj sekretas, <b>il</b>i vian juon ne petas.
Oni donacas por speso kaj laborigas por spesm<b>il</b>o.
iru rozojn en somero, ar en vintro <b>il</b>i ne estos.
iru rozojn en somero, ar en vintro <b>il</b>i ne estas.
Por pot arg<b>il</b>a poto fera estas najbaro danera.
Pli fac<b>il</b>e estas multe elspezi, ol malmulte enspezi.
Pri laboroj mald<b>il</b>igenta, pri festoj plej kompetenta.
Pli fac<b>il</b>e estas multon elspezi, ol malmulton enspezi.
Se la ielo falus al tero, birdokaptado estus fac<b>il</b>a afero.
Bonaj infanoj gepatrojn feliigas, malbonaj <b>il</b>in entombigas.
Groon telis ho, telisto! m<b>il</b>ojn telis financisto.
Edzigu f<b>il</b>on, kiam vi volas, edzinigu f<b>il</b>inon, kiam vi povas.
Fremdlando objekton por speso donas, sed por in venigi, oni spesm<b>il</b>on bezonas.