Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | | |
Sidi sur p<b>ing</b>loj.
| | ✔ |
Kurao ion at<b>ing</b>as.
| | ✔ |
Sidi kiel sur p<b>ing</b>loj.
| | ✔ |
S<b>ing</b>ardeman Dio gardas.
| | ✔ |
E p<b>ing</b>lo povas koron trapiki.
| | ✔ |
At<b>ing</b>i la vesperon de sia vivo.
| | ✔ |
E najt<b>ing</b>alo ne estas sen galo.
| | ✔ |
Anka la lupon at<b>ing</b>os la sorto.
| | ✔ |
Li minacas per f<b>ing</b>ro en la poo.
| | ✔ |
Post la falo oni farias s<b>ing</b>arda.
| | ✔ |
Deziru sincere, vi at<b>ing</b>os libere.
| | ✔ |
Afabla vorto pli at<b>ing</b>as ol forto.
| | ✔ |
Ne at<b>ing</b>os krio is la trono de Dio.
| | ✔ |
Knabon senfortan iuj batoj at<b>ing</b>as.
| | ✔ |
Fajron est<b>ing</b>as akvo, pekon pardono.
| | ✔ |
Kiu tro alte sv<b>ing</b>as, nenion at<b>ing</b>as.
| | ✔ |
Kiu uldojn est<b>ing</b>as, riecon at<b>ing</b>as.
| | ✔ |
Ne moku riveron, ne at<b>ing</b>inte la teron.
| | ✔ |
Ne est<b>ing</b>u la fajron, kiu vin ne bruligas.
| | ✔ |
Oro nur f<b>ing</b>ron eksv<b>ing</b>as kaj ion at<b>ing</b>as.
| | ✔ |
La morto ne dist<b>ing</b>as, iujn egale at<b>ing</b>as.
| | ✔ |
Puno pekon sv<b>ing</b>as, favorkoreco in est<b>ing</b>as.
| | ✔ |
Lango nenion at<b>ing</b>as, se in sao ne sv<b>ing</b>as.
| | ✔ |
Almozpetanto sinena restas kun sako malplena.
| | ✔ |
Kiu tro forte la manon sv<b>ing</b>as, nenion at<b>ing</b>as.
| | ✔ |
Pro amo al la kandelo kato lekas la kandel<b>ing</b>on.
| | ✔ |
Donu f<b>ing</b>ron al avidulo, li tutan manon postulas.
| | ✔ |
Malsaulo tonon etis, dek sauloj in ne at<b>ing</b>os.
| | ✔ |