Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
aĵoDing
aferoDing
atingodas Erreichen
das Erlangen
Zugriff
atingierzielen
erreichen
erlangen
agordoTuning
agoniiringen — mit dem Tod
BeringoBering
brutuloRohling
braceletoArmring
boŭloBowling
boksarenoBoxring
barbaroRohling
alirejoEingang
aldonitecoHingabe
aksingoNabe
afiŝoPosting
AlzingoAlzingen
bukloSchlinge
boltingoUnterlegscheibe
Schraubenmutter
Bolzenhalter
bokstrejniloSparring
bantoSchlinge
atingaĵoErrungenschaft
arenoBox-Ring
arbidoSetzling
akuŝiabringen
akirierringen
agarikoEgerling
brakringoArmreif
boksarenoKampfring
bildigo[EDV] Rendering
bastardoMischling
barbaroWüstling
baptinfanoTäufling
baptatoTäufling
alkoholoWeingeist
alianciĝiein Bündnis eingehen
agrafingoÖse
Haken
adstringazusammenziehend
adstringierend
adjudikiverdingen
absolutaunbedingt
Beringa MaroBeringsee
blindeblindlings
bitĉeno[EDV] Bit-String
barelringoFassreifen
atingopovo[Militär] Reichweite
arestitoSträfling
apridoFrischling
apartiĝuloSonderling
antaŭenpenetri[Militär] vordringen
allernantoAnlernling
alkondukibringen zu
aljuĝadoVerdingung
adjudikoVerdingung
aborigenaeingeboren
boligizum Sieden bringenm
zum Kochen bringen
aŭdigizu Gehör bringen
ardigizum Glühen bringen
bukletoRingellocke
bokstrejniloBoxtraining
blovestingiauspusten
ausblasen
atingotempo[EDV] Zugriffszeit
Zugriffsdauer
atingorajto[EDV] Zugriffsrecht
anticipado[EDV] Prefetching
akvoplaneoAquaplaning
afektaeingebildet
aborigenoEingeborene
biologianaturbedingt
beta testado[EDV] Beta-Testing — Handlung
belsonawohlklingend
bagatelageringfügig
aranĝitaeingerichtet
aperigizum Vorschein bringen
ans Licht bringen
antaŭkondiĉoVorbedingung
alportiüberbringen
heranbringen
akcelivoranbringen
adeptoEingeweihter
barelsonahohl klingend
aŭtoktonaureingesessen
atingopermeso[EDV] Zugriffsrecht
atingomanieroZugriffsmethode
[EDV] Zugriffsart
asocia atingo[Programmierung] assoziativer Zugriff
apogreloSchiffsreling
antaŭtraktadoPreprocessing
altaja lingvoAltaisch
alportiherbeibringen
almembrigoEingliederung
akutadurchdringend
akuŝihervorbringen
akireblaerschwinglich
adresfunkcio[EDV] Adressmapping
absolutabedingungslos
aborigenaureingesessen
Beringa MarkoloBeringstraße
bezonegadringend notwendig
aktivigiin Gang bringen
akordigiin Einklang bringen
brulestingistoFeuerwehrmann
bonrikoltagewinnbringend
birdoringumadoVogelberingung
baritaeingeschränkt
barelsonadumpf klingend
atingokontrolo[EDV] Zugriffskontrolle
asembla lingvo[Programmierung] Assemblersprache
antaŭjuĝavoreingenommen
alet-ŝraŭbingoFlügelmutter
ajnvica atingowahlweiser Zugriff
[EDV] direkter Zugriff — Speicher, etc.
boŭliBowling spielen
bantuaj lingvojBantu-Sprachen
balzaminodrüsiges Springkraut
akirian sich bringen
buklosinguläre Kante
boletoRöhrling (Pilz)
bandrestoBandenhäuptling
antaŭenigivorwärtsbringen
alkutimigian-/eingewöhnen
alkonduka stratoZubringerstraße
algoritma lingvo[Programmierung] algorithmische Sprache
akuŝizur Welt bringen
alkoholigiWeingeist anreichern
alflankiĝiSeite an Seite bringen
artefarita lingvokünstlich geschaffene Sprache
Kunstsprache
Alsaco-LorenoElsaß-Lothringen
alkantieinsingen/-stimmen
armaturiArmaturen anbringen
apreturiAppretur aufbringen
Altaja lingvofamilioaltaische Sprachfamilie
afiŝieiner Mailingliste oder einer Newsgroup veröffentlichen
aboni[EDV] Newsletter oder Mailingliste abonnieren
alternancohalbe Schwingungsdauer
altnivela programlingvo[Programmierung] Hochsprache
balanciins Gleichgewicht bringen
absoluta monopolouneingeschränktes Monopol
apofizovorspringender Knochenfortsatz
Akademio de EsperantoNachfolger des Lingva Komitato mit amtlichen Befugnissen bei der Entwicklung der Sprache Esperanto.

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Sidi sur p<b>ing</b>loj.
Kurao ion at<b>ing</b>as.
Sidi kiel sur p<b>ing</b>loj.
S<b>ing</b>ardeman Dio gardas.
E p<b>ing</b>lo povas koron trapiki.
At<b>ing</b>i la vesperon de sia vivo.
E najt<b>ing</b>alo ne estas sen galo.
Anka la lupon at<b>ing</b>os la sorto.
Li minacas per f<b>ing</b>ro en la poo.
Post la falo oni farias s<b>ing</b>arda.
Deziru sincere, vi at<b>ing</b>os libere.
Afabla vorto pli at<b>ing</b>as ol forto.
Ne at<b>ing</b>os krio is la trono de Dio.
Knabon senfortan iuj batoj at<b>ing</b>as.
Fajron est<b>ing</b>as akvo, pekon pardono.
Kiu tro alte sv<b>ing</b>as, nenion at<b>ing</b>as.
Kiu uldojn est<b>ing</b>as, riecon at<b>ing</b>as.
Ne moku riveron, ne at<b>ing</b>inte la teron.
Ne est<b>ing</b>u la fajron, kiu vin ne bruligas.
Oro nur f<b>ing</b>ron eksv<b>ing</b>as kaj ion at<b>ing</b>as.
La morto ne dist<b>ing</b>as, iujn egale at<b>ing</b>as.
Puno pekon sv<b>ing</b>as, favorkoreco in est<b>ing</b>as.
Lango nenion at<b>ing</b>as, se in sao ne sv<b>ing</b>as.
Almozpetanto sinena restas kun sako malplena.
Kiu tro forte la manon sv<b>ing</b>as, nenion at<b>ing</b>as.
Pro amo al la kandelo kato lekas la kandel<b>ing</b>on.
Donu f<b>ing</b>ron al avidulo, li tutan manon postulas.
Malsaulo tonon etis, dek sauloj in ne at<b>ing</b>os.