↑
Suchoptionen
und
oder
genau
Suchhilfe aktivieren
Forum
Hauptseite
Neuer Beitrag
Tagesübersicht
Forumsuche
Extras
Vokabeltrainer
Vokabelquiz
Vokabelquiz App (iPhone)
Grammatik-Wiki
Römische Zahlen Rechner
Tattoo-Vorschau
Formenanalyse (Test)
Info & Links
Information & Impressum
Lateinbücher
Altgriechisch Wörterbuch
Esperanto Wörterbuch
Latin Dictionary
Weitere Links
Wegen der hohen Trefferanzahl wurde das Suchergebnis gekürzt.
Suchanfrage optimieren
.
Latein
Deutsch
nam
wirklich
nam
tatsächlich
nam
nämlich
nam
in
der
Tat
nam
fürwahr
(Adv.
-
bekräftigend)
nam
doch
nam
denn
nam
allerdings
vocabulum
Nam
e
nomen
Nam
e
Nam
urcum
Nam
ur
uti
nam
wenn
doch
(bloß)
uti
nam
hoffentlich
uti
nam
dass
doch
ubi
nam
wo
denn
quo
nam
wohin
denn
qui
nam
welche
denn
qua
nam
wie
denn
nam
que
wahrlich
nam
que
nämlich
nam
que
denn
quis
nam
wer
denn
quia
nam
warum
denn
praenomen
Vor
nam
e
nobilis
nam
haft
dy
nam
is
eine
Menge
co
nam
en
Bemühung
cognomen
Bei
nam
e
agnomen
Bei
nam
e
enim
nämlich
proti
nam
vorwärts
Nam
netes
Nantes
i
nam
bulo
abgehen
honos
Ehre
nam
t
honor
Ehre
nam
t
corpus
Leich
nam
cli
nam
en
Neigung
einer
Sache
cin
nam
um
Zimtrinde
cadaver
Leich
nam
uti
nam
ne
wenn
doch
nicht
uti
nam
ne
hoffentlich
nicht
titulus
Ehren
nam
e
qualis
nam
wie
beschaffen
denn
nominis
proprium
Eigen
nam
e
nomine
mit
Nam
en
nominatim
nam
entlich
nomen
proprium
Eigen
nam
e
i
nam
oenus
unerfreulich
cognomen
Ehren
nam
e
binominis
zwei
nam
ig
quomodo
nam
wie
denn
Sprichwörter und Begriffe
In
nomine
Im
Nam
en,
im
Auftrag
Nomen
est
omen
Der
Nam
e
ist
Vorzeichen
O
dulce
nomen
libertatis
O
süßer
Nam
e
Freiheit!
Nam
vitiis
nemo
sine
nascitur
Kein
Mensch
wird
ja
ohne
Fehler
geboren.
Introite,
nam
et
hic
dii
sunt
Tretet
ein,
den
auch
hier
sind
Götter.
Iustus
enim
fide
vivit
Der
Gerechte
lebt
nämlich
durch
den
Glauben.
Nemo
enim
potest
perso
nam
diu
ferre
Niemand
kann
auf
Dauer
eine
Maske
tragen.
Post
ce
nam
stabis
aut
passus
mille
meabis
Nach
dem
essen
sollst
du
ruhen,
oder
tausend
Schritte
tun.
Nam
tua
res
agitur,
paries
cum
proximus
ardet
Denn
dein
Eigentum
wird
gefährdet,
wenn
des
Nachbarn
Haus
brennt.
Habemus
papam
qui
sibi
imposuit
nomen
X.
Wir
haben
einen
Papst,
der
sich
den
Nam
en
X.
zugelegt
hat.
Nam
quod
in
iuventus
non
discitur,
in
matura
aetate
nescitur
Was
man
in
der
Jugend
nicht
lernt,
lernt
man
im
Alter
niemals.
(Heute:
Was
Hänschen
nicht
lernt,
lernt
Hans
nimmermehr.)