Esperanto
Deutsch
alozo
Alse
✘
halso
H
alse
✘
falso
[Programmierung]
F
alse
— Boolscher Wert
✘
f
alse
fälschlicherweise
✘
halsi
h
alse
n
✘
m
alse
ka
nass
✘
↳
feucht
✘
f
alse
to
Kopfstimme
✘
↳
Fistelstimme
✘
↳
F
alse
tt
✘
f
alse
ma
verlogen
✘
↳
falsch
✘
f
alse
co
Unechtheit
✘
↳
Falschheit
✘
aralo
Ar
alse
e
✘
alse
ndo
Einsendung
— Zusendung
✘
alse
ndi
zuweisen
✘
↳
zusenden
✘
↳
zuschicken
✘
↳
hinschicken
✘
↳
einsenden
✘
m
alse
vera
nachsichtig
✘
↳
milde
✘
↳
mild
— Strafe
✘
↳
glimpflich
✘
m
alse
rena
ungemütlich
✘
↳
unfreundlich
✘
↳
[Metereologie]
trübe
✘
↳
düster
✘
m
alse
kigi
nass
machen
✘
m
alse
kiĝi
nass
— nass werden
✘
m
alse
kigi
durchnässen
✘
↳
benetzen
✘
↳
befeuchten
✘
↳
anfeuchten
✘
m
alse
kega
klatschnass
✘
m
alse
keco
Nässe
✘
↳
Feuchtigkeit
✘
f
alse
tiĝi
überschlagen
— Stimme
✘
eg
alse
nca
gleichlautend
✘
↳
gleichbedeutend
✘
alse
ndaĵo
Zusendung
— Zugesandtes
✘
alse
ndado
Zusendung
✘
Bajkalo
Baik
alse
e
✘
nef
alse
bla
unverfälschbar
✘
↳
unfälschbar
✘
m
alse
rioza
unseriös
✘
↳
oberflächlich
✘
malf
alse
co
Echtheit
✘
↳
Aufrichtigkeit
✘
f
alse
aŭdi
verhören
✘
alse
ndanto
Einsender
✘
malvero
„f
alse
“
✘
ŝvitm
alse
ka
verschwitzt
✘
↳
schweißnass
✘
m
alse
vereco
Nachsichtigkeit
✘
m
alse
reniĝi
verfinstern
✘
m
alse
renigi
verdüstern
✘
↳
umwölken
— Stirn, verdüstern
✘
↳
[Metereologie]
trüben
✘
m
alse
reniĝi
eintrüben
— Miene
✘
m
alse
reneco
Ungemütlichkeit
✘
↳
[Metereologie]
Unfreundlichkeit
✘
f
alse
ngluti
verschlucken
✘
↳
sich
verschlucken
✘
tute
m
alse
ka
klatschnass
✘
tram
alse
kigi
durchnässen
✘
↳
durchfeuchten
✘
m
alse
riozeco
Unseriösität
✘
↳
Oberflächlichkeit
✘
m
alse
riozaĵo
Oberflächliches
✘
m
alse
kretigi
offenbaren
✘
m
alse
kiĝi
ĝisoste
nass
— nass werden bis auf die Haut
✘
m
alse
kiĝi
ĝis
la
haŭto
nass
✘
bat
alse
npova
kampfunfähig
✘
f
alse
klarigi
missdeuten
✘
fatalismo
Schicks
alse
rgebenheit
✘
treege
m
alse
ka
klatschnass
✘
m
alse
ka
de
roso
taufrisch
✘
laringito
H
alse
ntzündung
✘
gorĝinflamo
H
alse
ntzündung
✘
alse
nda
limdato
Einsendeschluss
✘
ĝenerala
sekretario
Gener
alse
kretär
✘
m
alse
kura
projekto
Kartenhaus
— im übertragenden Sinne: unsicheres Vorhaben
✘
m
alse
ka
ĝis
la
haŭto
klatschnass
✘
Ĝenerala
Sekretario
de
uno
(de
la
Unuigintaj
Nacioj)
uno-Gener
alse
kretär
✘
ridegi
aus
vollem
H
alse
lachen
✘
m
alse
kigita
ĝis
la
ostoj
Knochen
— nass bis auf die Knochenn
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
S
o
r
t
o
o
f
t
e
<
b
>
a
l
s
e
<
/
b
>
n
d
a
s
,
k
i
o
n
o
n
i
n
e
a
t
e
n
d
a
s
.
✔