EsperantoDeutsch
italaitalienisch
fatoFatal
fataloFatal
fatalafatal
fataloVerhängnis
Unsegen
Schicksal
Missgeschick
Fatum
fatalaverhängnisvoll
unvermeidbar
unangenehm
schicksalbestimmt
peinlich
folgenschwer
etalonoEtalon
distadistal
detaloKleinigkeit
Einzelheit
Detail
detaliin kleinen Mengen verkaufen
in aller Ausführlichkeit berichten/erklären
im Einzelhandel anbieten
en detail verkaufen
einzeln verkaufen
detailliert darstellen
detaillieren
bis ins Einzelne erörtern
bis ins Einzelne darlegen
ausführlich darlegen
detaleim einzelnen
im Detail
eingehend
ausführlich
detalaumständlich
detalaĵoDetail
detalaeinzeln
eingehend
detailliert
den Kleinhandel/Einzelhandel betreffend
ausführlich
dentaloDental
brutalabrutal
brutabrutal
bataloSchlacht
Kampf
batalistreiten
bekämpfen
instalodas Installieren
Einbauen
instalimontieren
[EDV] installieren
in ein Amt einführen
einsetzen
einrichten
bestallen
aufstellen
anschließen
fronte alfrontal
frontalafrontal
frontafrontal
fraktalo[Mathematik] Fraktal
formoGestalt
figuroGestalt
fasonoGestalt
etalonoNormal-Maßstab
Eich-Maß
[EDV] Benchmark
ejoAnstalt
diĝitadigital
dentaloZahnlaut
ciferecadigital
brutalavertiert
roh
bestialisch
baloTanzveranstaltung
hospitaloHospital
ĝistaliebis zur Taille
fruntaloStirnbein
frontalavorn
von der Vorderseite
filakterioTalisman
fatalistoFatalist
fatalaĵoVerhängnis
Unannehmlichkeit
Missgeschick
digitaloFingerhut
detalumiins Detail gehen
detalemaweitschweifig
detalegehaarklein
bis ins Kleinste
detalegasehr ausführlich
erschöpfend
detalecoDetailliertheit
Ausführlichkeit
detalaĵoKleinkram
Kleinigkeit
Einzelteil
Einzelheit
detaladogenaue Aufstellung
genaue Aufführung
Verkauf im Kleinen
Verkauf en detail
Kleinvertrieb
Einzelverkauf
Einzelhandel
Einzelaufstellung
Detaillierung
bit~digital~ — z.B. bitlibro, bitmonero
bimetaloBimetall
bataliloWaffe
bataletomilitärisches Treffen
kleiner Kampf
Scharmützel
Plänkelei
batalemamilitant
kämpferisch
kampflustig
batalejoKampfstätte
Kampfplatz
batalegoSchlacht
amuletoTalisman
instaliloInstaller
[EDV] Installationsprogramm
instaliĝi[EDV] installiert werden
instalaĵofertiger Einbau
Installiertes
[EDV] Installation — Ergebnis
Anlage
instaladodas Installieren
[EDV] Installation — Handeln
Einbau und Anschluss von etwas
hospitaloArmenspital
Armenkrankenhaus
genitalojdie Geschlechtsorgane
Genitalien
formigigestalten
formigestalten
fatalistoSchicksalsgläubiger
fatalistaverhängnisvoll
fatalistisch
fatalismoSchicksalsglaube
Schicksalsergebenheit
Fatalismus
eroZeitalter
eraoZeitalter
epokoZeitalter
epitalamoHochzeitslied
Epitalamium
direktalo[Flugwesen] Seitenflosse
digitalinoDigitalin
detalistoEinzelhändler
Einzelhandelskaufmann
brutejoViehstall
brutaliĝoVerrohung
Brutalität
brutaliĝiverrohen
brutal werden
brutalecoRoheit
Brutalität
brutalaĵorohe Tat
Gewalttat
batalŝipoSchlachtschiff
Kampfschiff
batalpovoKampfkraft
batalpovakampffähig
batalionoBataillon
batalardoKampfgier
Kampfbegierde
batalantoStreiter
Kämpfer
Krieger
batalaĵojKampfhandlungen
akvobaraĵoTalsperre
CilintaloZillingtal
instalistoInstallateur
Einrichter
horizontalahorizontal
hipotalamoHypothalamus
Hirnanhangdrüse
gasfarejoGasanstalt
formadoGestaltung
endetaliĝidetaillieren
auf Einzelheiten eingehen
enbataligoEingreifen — in einen Kampf
diĝitalizidigitalisieren
Daten/Töne/Videos in einen PC einlesen (Bilder, digitalisieren, elektrische Signale)
digitalinoDigitoxin
diĝita horloĝoDigitaluhr
burĝoKapitalist
batalpretakampfbereit
batalmortiim Krieg fallen
batalkampoSchlachtfeld
batalhaltoWaffenstillstand
batalestroFeldherr
batalemuloKampflustiger
batalbapto[Militär] Feuertaufe
batalavidakampflustig
batalakiri[Militär] erkämpfen
iskiatalgioHüftschmerz
interbataloSchlägerei (untereinander)
interbataliuntereinander kämpfen
hospitaligoEinweisung in ein Hospital/Krankenhaus
horizontaloZeilenmatrix
Zeile
Waagrechte
Waagerechte
Reihe
Horizontale
Horitzontalreihe — Matrix
horizontalawaagerecht
grumoStallknecht
fundamentafundamental
fantomoSpukgestalt
edukejoLehranstalt
dentalveoloZahnhöhle
[Anatomie] Zahnfach
ĉevalistoStallknecht
centropetazentripetal
centripetazentripetal
bimetalismoDoppelwährung
Bimetallismus
batalhakiloStreitaxt
batalaranĝoSchlachtordnung
banejoBadeanstalt
aŭgia staloAugiasstall
interbataletirangeln
impostalpagoZusatzsteuer
grumoStallbursche
grandlavejoWaschanstalt
fonda kapitaloStammkapital
Grundkapital
financistoKapitalgeber
favierter Ton der italienischen Tonleiter
entrepreniveranstalten
deformiverunstalten
defiguriverunstalten — Wahrheit
ĉevalestroStallmeister
batalsenpovakampfunfähig
batalmortigitöten (im Krieg)
totschlagen
aranĝiveranstalten
aranĝantoVeranstalter
alkalioAlkalimetall
interbataletisich balgen
hejtinstalaĵoHeizung
Heizanlage
golfpantalonoKniebundhose
Knickerbocker-Hose
glota plosivoglottaler Verschlusslaut
glottaler Plosiv
ekinterbatalisich einander schlagen
deformiĝoVerunstaltung
cizelistoMetallstecher
belformawohlgestaltet
belfigurawohlgestaltet
batalionestroBataillonskommandeur
aranĝoVeranstaltung
aranĝaĵoVeranstaltung
balerinoitalienische Ballettänzerin
formiĝisich gestalten
diĝitizidigitalisieren
bankuracejoBadekuranstalt
investiKapital anlegen
heteromorfaandersgestaltig
galvanizigalvanisch mit Metall überziehen
fruntala sinusoStirnhöhle
eksperimentejoVersuchsanstalt
eksperimenta stacioVersuchsanstalt
ekskluzivigoMutal Exclusion
ĉiea funkcio[Mathematik] Totale Funktion
afinacioMetallreinigung
interatendoTotalblockierung
bitmapa ekranbloko[EDV] digitale Anzeige
akvuma instalaĵoBeregnungsanlage
intendantoeiner Rundfunk- oder Fernsehsendeanstalt
horizontala ekvilibro[Sport] Standwaage
fundamenta grupoFundamentalgruppe
frenezulejoNervenheilanstalt
facetita kristalogeschliffenes Kristall
edukejoErziehungsanstalt
detalege parolaĉizerreden
breittreten
cifereca komputilo[EDV] digitaler Rechner
interrasaj batalojRassenkämpfe
ĝimkanoSportveranstaltung
etnoÄtna (Vulkan in Italien)
brevetoBestallungsurkunde
ElboElba (italienische Insel)
horizontala formatoQuerformat
defendaj instalaĵojVerteidigungsanlagen
beneficoBenefizveranstaltung
akvopuriga instalaĵoWasser-Klärwerk
aranĝemaveranstaltungsfreudig
ciferecigiloAnalog-Digital-Wandler
gisadodas Gießen (von Metall)
galvanoplastikogalvanischer Metallüberzug
investolangfristige Kapitalanlage
beneficoWohltätigkeitsveranstaltung
doerster Ton der italienischen Tonleiter

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Droni en de<b>tal</b>oj.
Ba<b>tal</b>adi kontra la sorto.
Mizero havas <b>tal</b>entan kapon.
Post la ba<b>tal</b>o preo ne helpas.
Inter generaloj parolu pri ba<b>tal</b>oj.
Brava ba<b>tal</b>anto kontra plado bolanta.
Kiam fratoj ba<b>tal</b>as, fremdulo ne eniu.
Kontra kalumnio ne povas ba<b>tal</b>i e Dio.
Kontra peko ba<b>tal</b>u, sed pekanton ne tuu.
Ne ba<b>tal</b>u pot el tero kontra kaldrono el fero.
Post la fino de l ba<b>tal</b>o estas multe da kurauloj.