EsperantoDeutsch
ifritoDämon — böser
diabloDämon
demonoDämon
remparidämmen
vesperiĝidämmern
vaporumidämpfen — Wollstoff
vaporizidämpfen — Wollstoff
tagiĝidämmern
surdigiloDämpfer
stultadämlich
stufi[Kochkunst] dämpfen
sordino[Musik] Dämpfer
sinjorinoDame
remparoDamm
reĝinoDame — Schach
perineoDamm
obtuzilo[Musik] Dämpfer
obtuzigidämpfen
mutigilo[Musik] Dämpfer
matronoDame — alte ehrwürdige Dame, Matrone
malsaĝadämlich
mallaŭtigidämpfen
kvietigidämpfen
krepuskiĝidämmern
estingidämpfen
digoDamm
dampilo[Musik] Dämpfer
dampi[Musik] dämpfen
damojDame — das Spiel
damoOber — deutsche Karten
Herrin
Dame
baraĵoDamm
amortiziloDämpfer
amortizidämpfen
EdamoEdam
AdamoAdam
vaporizado[Technik] Dämpfung
mildigitagedämpft — Licht
krepuskadämmerig
digiabdämmen
dampado[Musik] Dämpfung
vaporoDampf
vaporaĵoDampf
pri tiodamit
por kedamit
per tiodamit
kun tiodamit
kun ĝidamit
kedamit
damojDamespiel
damnoVerdammung
Verdammnis
damniverfluchen
verdammen
damaoDamwild
Damhirsch
bofiloEidam
noktiĝoDämmerung
mallaŭtigiabdämpfen
lokalizieindämmen
krepuskoDämmerung
eŭdajmonismo[Philosophie] Eudämonie
endigigieindämmen
endigieindämmen
digieindämmen
demonadämonisch
ĉirkaŭdigadieindämmen
vaporaDampf~
tiutempedamals
tiutempadamals
tiamdamals
stufaĵo[Kochkunst] Gedämpftes
madamognädeige Frau — Anrede
Madame
damigiin die Dame gehen — im Schachspiel
damaskoDamast
damaĝoSchädigung
Schaden
Beschädigung
damaĝischädigen
schaden — jemanden
beschädigen
Schaden zufügen
Schaden anrichten
damaĝaschädlich
ĉirkaŭdigadoEindämmung
sinjorinkostumoDamenkostüm
pandemonioPandämonium — Dämonen-Tempel
ĵaketvestoDamenkostüm
virdamao[Zoologie] Dambock
vaporŝipoDampfer
vaporidampfen
vaporadampfig
tiutempadamalig
tiamadamalig
korteganinoHofdame
koktelistinoBardame
ĝistiamadamalig
dampiloSchalldämpfer
Auspufftopf
dampecoDamespiel — Damestein
damludoDamspiel
Damespiel
damaskoDamaskus — Stadt in Syrien
skusorbilo[Kfz] Stoßdämpfer
efritoböser Dämon
veturejoFahrdamm
vaporadampfend
trancoDämmerzustand
surdigiloSchalldämpfer
sonobtuziloSchalldämpfer
sonobtuzigaschalldämmend
sonmalfortigaschalldämmend
semikonsciencoDämmerzustand
retendigoStaudamm
nedamaĝaunschädlich
malbenitaverdammt
makadamoSchotterbelag
Makadampflaster
Kieselschlag — Straße
makadamibeschottern — Straße
kondamnoVerurteilung
Verdammnis
kondamniverurteilen zu
verdammen
ablehnen
karodamoKaro-Dame — Kartenspiel
kardamomo[Gewürz] Kardamom
duonkrepuskoHalbdämmerung
digoStaudamm
diableverdammt
dampskatoloSchalldämpfer
damaĝuloSchädling
damaĝitoGeschädigter
Beschädigter
adampomoAdamsapfel
vespera krepuskoAbenddämmerung
sonobtuzigaschalldämpfend
sonmalfortigaschalldämpfend
noktiĝoAbenddämmerung
virinecadamenhaft
vaporigi[Chemie] abdampfen
subkonstruaĵoFundament
sendamaĝeschadlos
sendamaĝaverlustlos
unbeschädigt
plenforto[Technik] Volldampf
pieroHafendamm
malbeniverdammen
kardaminoWiesenschaumkraut
Schaumkraut
havendigoHafendamm
ĝetoHafendamm
fundamentoFundament
damnitecoVerdammtheit
Verdammnis
damaskenidamaszieren
damaĝantoSchädiger
ĉeldamaĝoZellschädigung
RoterdamoRotterdam
AmsterdamoAmsterdam
tagiĝoMorgendämmerung
krepuskiĝidämmerig werden
inhaliDämpfe einatmen
vaporruliloDampfwalze
vaporiĝiverdampfen
vaporigieindampfen
malbenoVerdammnis
makadamaĵoTeersplit
Schotter
laringa prominencoAdamsapfel
kondensieindampfen
kondamnitoVerurteilter
Sträfling
kazakoDamenbluse
higiena vataĵo[Medizin] Damenbinde
grandamasescharenweise
in großen Mengen
gorĝnodo[Anatomie] Adamsapfel
ĝis tiambis damals
fundamentoUnterlage
Unterbau
Sockel
Grundlage
Grundfeste
fundamentifundamentieren
Grundmauern anlegen
fundamentatriftig
gründlich
grundlegend
fundamental
Grund~
forvaporiĝiverdampfen
elvaporiĝiverdampfen
ausdampfen
dammanteloFrauenmantel
Damenmantel
damaĝbestoSchädling — Tier
amsterdamaamsterdamer
adamantinoZahnschmelz
SudamerikoSüdamerika
obtuzagedämpft (Stimme)
sinjorina ĉambroDamenzimmer
sendamaĝigoVergütung
Entschädigung
sendamaĝigiverharmlosen
vergüten
vergelten
entschädigen
malkondamnifreisprechen
[Religion] entlasten
kondamnindaverwerflich
verdammenswert
forvaporiĝoVerdampfung — Wasser
buduaroDamenzimmer
amsterdamanoAmsterdamer
amendamentoVerbesserung
Novellierung
Nachtrag
Korrektur
Berichtigung
Anpassung
Abänderung
NordamerikoNordamerika
virinfrizistoDamenfrisör
virinbicikloDamenfahrrad
trolbarkoFischdampfer
senfundamentafundamentlos
mondampleksaWeltumfassend
modelinoVorführdame
manekenoVorführdame
krepuskiĝiin Dämmerung fallen
kluzoDammschleuse
ĵaketoDamenjackett
inhalaĵoeinzuatmende Dämpfe
fundamentadoGründung
Fundamentierung
edama fromaĝoEdamer Käse
demimondulinoHalbweltdame
vapormaŝinoDampfmaschine
senfundamentaunbegründet
kondamnindecoVerwerflichkeit
kondamnindaĵoVerwerfliches
Verdammenswertes
kapsuloAbdampfschale
grandampleksevon großem Umfang
elegantuloelegante Dame
damaĝkompensoSchadensersatz
aŭtoklavoDampfkochtopf
inhaloEinatmung von Dämpfen
virin-tajloristoDamenschneider
trenŝipoSchleppdampfer
malbenindaverdammenswert
virinvestaĵojDamenbekleidung
virina teamo[Sport] Damenmannschaft
sinjorina mansakoDamenhandtasche
retikuloDamenhandtasche
kondensatoroDampfverdichter
fundamenta ideoGrundidee
Grundbegriff
damaĝbesticidojSchädlingsbekämpfungsmittel
vapormetroDampfdruckmesser
talusieinen Damm bauen
remparieinen Damm bauen
koŝia vicoFundamentalfolge
helica vaporŝipoSchraubendampfer
gesinjorojDamen und Herren
fundamenta ŝanĝoUmbruch
Basisänderung
fundamenta grupoFundamentalgruppe
Koŝi-vicoFundamentalfolge
Akademia VortaroDas amtliche Grundwörterbuch (AV) mit 4746 Wortstämmen basierend auf dem Universala Vortaro (UV) der Fundamento de Esperanto.
virinaj subvestaĵojDamenunterwäsche
lokomobiloFahrdampfmaschine
kanotoPromenadendampfer
herbeja kardaminoWiesenschaumkraut
vaporiĝemaleicht verdampfend
problemo pri ok damoj[Mathematik] Acht-Damen-Problem
pampasosüdamerikanische Grasebene
fundamentaj rajtojGrundrechte
mansaketoDamenhandtäschchen
kondensiDampf verflüssigen
ejektoroDampfstrahlgebläse
vaporiausströmen von Dampf
ĝetkapoHafendammende im Meer
lokomobilofahrbare Dampfmaschine
injektoroDampfstrahlwasserpumpe
Fundamento de Esperantodem Übungsteil (Ekzercaro) und dem Universala Vortaro (uv). Letzteres ist voll im Akademia Vortaro (av) enthalten.
das jeder Esperantist kennen sollte. Es besteht aus drei Teilen: dem Vorwort (Auntauxparolo)
Von L. L. Zamenhof herausgegebenes Grundwerk
ErioErie-See in Nordamerika
galantecoRitterlichkeit (zu Damen)
frikasaĵogedämpfte Fleischstücke in heller Soße
kreolosüdamerikanische Mischrasse
kojotonordamerikanischer Präriewolf
gaŭĉosüdamerikanischer Rinderhirte
malgranda kalorioInternationale Dampftafel-Kalorie
Universala VortaroTeil des Werkes Fundamento de Esperanto von L. L. Zamenhof

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Komenci de Adamo.
Parenco per Adamo.
Ne askultinte, ne kondamnu.
Ne juo kondamnas, sed juanto.
Demeti de si la antikvan Adamon.
Ne kondamnu alian, oni vin ne kondamnos.
Detruita is la fundo de l fundamento.