Esperanto
Deutsch
stovo
Ofen
✘
kalorifero
Ofen
✘
forno
Ofen
✘
etuvo
Ofen
✘
ofen
do
Verstoß
✘
↳
Verletzung
— seelische
✘
↳
Kränkung
✘
↳
Harm
— Kränkung
✘
↳
Beleidigung
✘
↳
Anstoß
✘
ofen
di
verwunden
— im übertragenden Sinne: beleidigen
✘
↳
verletzen
✘
↳
treffen
— kränken
✘
↳
kränken
✘
↳
beleidigen
✘
ofen
da
verletzend
✘
↳
kränkend
✘
↳
ehrenrührig
— kränkend
✘
↳
beleidigend
✘
↳
anzüglich
✘
gasforno
Gas
ofen
✘
ofen
sivo
Vorstoß
✘
↳
Offensive
✘
↳
[Militär]
Angriff
✘
ofen
siva
offensiv
✘
↳
anngriffslustig
✘
↳
angreifend
✘
ofen
dita
verschnupft
— beleidigt
✘
ofen
diĝi
übelnehmen
✘
↳
[Umgangssprache]
einschnappen
— übelnehmen
✘
↳
beleidigtsein
✘
ofen
deti
treffen
— seelisch
✘
↳
kränken
✘
ne
ofen
da
nicht
kränkend
✘
↳
nicht
beleidigend
✘
koaksoforno
[Technik]
Koks
ofen
✘
kalorifero
Heiz
ofen
✘
fumtubo
Ofen
rohr
✘
fornobenko
Ofen
bank
✘
fornego
Hoch
ofen
✘
disketo
Ofen
ring
— Herdring
✘
braĝujo
Koks
ofen
✘
bradĝujo
Koks
ofen
✘
bakujo
Back
ofen
✘
bakforno
Back
ofen
✘
ardaĵo
Ofen
glut
✘
altforno
Hoch
ofen
✘
ŝaktforno
Kupol
ofen
✘
ofen
dinto
Beleidiger
✘
fornejo
Ofen
platz
✘
bakforno
Brenn
ofen
✘
fendro
Ofen
schirm
✘
varmoforno
Wärme
ofen
✘
stovo
Zimmer
ofen
✘
↳
Wärme
ofen
✘
↳
Kachel
ofen
✘
ofen
diĝemo
Verletzbarkeit
✘
↳
Empfindlichkeit
✘
ofen
diĝema
leicht
beleidigt
✘
↳
empfindlich
✘
ofen
di
iun
nahe
— jemanden zu nahe treten, jemanden kränken
✘
leĝo
ofen
do
Gesetzesverletzung
✘
kalorifero
Zimmer
ofen
✘
↳
Wärme
ofen
✘
↳
Kachel
ofen
✘
kabela
forno
Kachel
ofen
✘
fornosidisto
Ofen
hocker
✘
fornosidanto
Ofen
hocker
— salopp
✘
fornoinstalisto
Ofen
setzer
✘
fornofreŝa
ofen
frisch
✘
fornoekrano
Ofen
schirm
✘
fornisto
Ofen
setzer
— Beruf
✘
ekrano
Ofen
schirm
✘
ĉambrostovo
Zimmer
ofen
✘
brikforno
Ziegel
ofen
✘
bakujo
Ofen
röhre
✘
ŝaktforno
Schmelz
ofen
✘
↳
Schacht
ofen
✘
etuvo
Trocken
ofen
✘
elektroforno
Elektro
ofen
✘
elektra
forno
Elektro
ofen
✘
cilindra
fera
forno
Kanonen
ofen
✘
Didenhofo
Diedenh
ofen
✘
Betenhofo
Bettenh
ofen
✘
ŝov
ofen
estro
Schiebefenster
✘
↳
Klappfenster
✘
skorio
Ofen
schlacke
✘
Ne
ofen
diĝu!
ungut
— nichts für ungut, sei nicht beleidigt
✘
pint
ofen
omeno
elektrischer
Funke
✘
ofen
siva
armilo
[Militär]
Offensivwaffe
✘
stovo
Wohnzimmer
ofen
— Wärmeofen
✘
montr
ofen
estro
Schaufenster
✘
konstante
brula
stovo
Dauerbrand
ofen
✘
tio
ofen
das
min
kränken
— das kränkt mich
✘
ofen
diĝi
pro
io
krumm
— etwas krumm nehmen
✘
tegment
ofen
estro
Gaube
— Dach
✘
↳
Dachfenster
✘
profunde
ofen
dita
tiefbeleidigt
✘
nokta
kurentoakumulilo
[Elektr.]
Nachtspeicher
ofen
✘
senti
sin
ofen
dita
kränken
— sich gekränkt fühlen
✘
ofen
siva
strategio
Vorwärtsstrategie
✘
↳
Angriffsstrategie
✘
etuvo
Sterilisations
ofen
✘
tirado
Zug
(
Ofen
zug
,
Luftzug
,
etc
.
)
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
M
u
s
o
l
a
k
a
t
o
n
i
a
m
<
b
>
o
f
e
n
<
/
b
>
d
i
s
.
✔
A
l
l
i
n
e
m
a
n
k
a
s
d
e
f
e
n
d
o
k
o
n
t
r
a
<
b
>
o
f
e
n
<
/
b
>
d
o
.
✔
P
o
s
t
u
l
o
n
e
p
r
e
t
e
n
d
a
s
,
r
i
f
u
z
o
n
e
<
b
>
o
f
e
n
<
/
b
>
d
a
s
.
✔
F
o
r
e
s
t
o
d
e
<
b
>
o
f
e
n
<
/
b
>
d
o
e
s
t
a
s
p
l
e
j
b
o
n
a
d
e
f
e
n
d
o
.
✔