EsperantoDeutsch
formaförmig~
Form~
firmoFirma
firmawiderstandsfähig
taktfest
stabil
firmaoFirma
firmagediegen
firm
feststehend
fest
fermazu
geschlossen
dormaschlafend
Schlaf~
dermoDerma
dermatoDerma
dermadie Haut betreffend
Haut~
Derma~
ĉarmareizend
lieblich
hübsch
hold
charmant
anmutig
allerliebst
birmoBirma
birmabirmanisch
BurmoBurma — Staat
Birma
formatoFormat
formalaformal
firmaoUnternehmen
armaĵoWaffe
Rüstung
Harnisch
Ausrüstungsgegenstand
armadoBewaffnung
Ausrüstung
aranĝoFormat
alarmaalarmierend
Alarm~
afermasachlich
geschäftsmäßig
formatoZuschnitt
Größe
Abmessungen
formati[EDV] formatieren
formalaförmlich
formell
formala potencoserioformale
formaĵaförmlich
formell
formadoGestaltung
Formung
Formierung
Bildung
firmaĵoetwas Festes
[EDV] Hardcopy
fermatoHaltezeichen
[Musik] Fermate
fermaĵoabgeschlossene Hülle
farmadoPachtung
endermain der Haut
endermal
eksternormaanormal
dermoDermato
dermatoHaut
Dermato
ĉarmegaabsolut charmant
armaturoArmatur
anormalaanormal
abnormaabnormal
arjaindogermanisch
formoloFormalin — Desinfektionsmittel
formarŝoWegmarsch
Abmarsch
formanĝiwegessen
verspeisen
aufzehren
aufessen
formacio[Militär] Verband
Formation
farmantoPächter
farmacioPharmazie
Lehre von der Zubereitung der Arzneimittel und Medikamente
Arzneimittelkunde
farmaciapharmazeutisch
etfirmaoKleinunternehmen
Kleinbetrieb
ekviriĝiermannen
ekstermavernichtend
ausrottend
diatermawärmedurchlässig
diatherman
diatherm
denoveabermals
ĉelformazellenförmig
bulformaknödelförmig
klumpig
belformawohlgestaltet
wohlgeformt
armaturiArmaturen anbringen
anormalaunnormal
ungewöhnlich
regelwidrig
anomaliaunnormal
ankoraŭfojeabermals
frapfirmaklopffest — Motor
frakasizermalmen
formatilo[EDV] Formatierprogramm
Formatierhilfe
formalitaĵoFormsache
formaligiformalisieren
die Form einhalten
formalemaförmlich
formalistisch
formalecoSteifheit — Benehmen
Förmlichkeit
formalaĵoFormsache
Formalität
formadiĝodas Sichformieren
Zustandsänderung
formadiĝisich formieren
foiroJahrmarkt
flamformaflammenförmig
firmanimaentschlossen
firmamentoFirmament
etformatakleinformatig
endotermaunter Wärmezufuhr
endothermisch
endotherm
Wärme verbrauchend
Wärme bindend
ekzotermaunter Wärmeabgabe
exothermisch
exotherm
Wärme abgebend
ekscesoÜbermaß
duondormaverschlafen (aussehend)
dobermanoDobermann — eine Hunderasse
destinivermachen
dermatozoDermatose
dermatitoHautentzündung
Dermatitis
denoveabermalig
denaska makuloMuttermal
demonstrivormachen
deformaĵoMissbildung
deformadoVerzerrung
Missbildung
Deformation
ĉiujedermann
ĉiuhomajedermann
ĉiu ajnjedermann
bekoformaschnabelförmig
batofirmaschlagfest
hiebfest
ankoraŭfojaabermalig
admonoErmahnung
admonivermahnen
abundegoÜbermaß
abundecoÜbermaß
funelformatrichterförmig
frandemuloLeckermaul
fortosupereco[Militär] Übermacht
formanĝegiwegfressen
auffressen
formalistaformalistisch
die Form überbetonend
formalismoÜberbetonung der Form
Formalismus
firmamentoHimmelszelt
Himmelsgewölbe
faskoformabuschig
Büschelförmig
farmakopeoPharmakopöe
Arzneibuch
farmaciistoPharmazeut
ekzothermaexothermisch
Wärme abgebend
ekstermadoVernichtung
Ausrottung
diskoformascheibenförmig
dirmanieroSprechweise
Redensart
direktilistoSteuermann
ĉiesjedermanns
ĉarpentistoZimmermann
bazaroSupermarkt
basgermaneplattdeutsch sprechen
basgermanaplattdeutsch
niederdeutsch
antaŭuloVordermann
antaŭstarantoVordermann
antaŭirantoVordermann
angulformawinkelig
winkelförmig
amforo[Astronomie] Wassermann
eksternormaabnorm
formalkudriabtrennen — Angenähtes
formalitaĵoFormalität
formaldehidoFormaldehyd
formalaperiverschwinden
sich in Luft auflösen
foliujoPapiermappe
farmakologoPharmakologe
Arzneimittelkundiger
farmaciistoArzneikundiger
Apotheker
ezokoformajHechtartige Fische
elipsoformaellipsenförmig
elgermanigiaus dem Deutschen übersetzen
eksternormaaußer Norm
dermatologoHautarzt
Dermatologe
dermatologiistoDermatologe
cirkloformakreisförmig
centfojahundermalig
cementiuntermauern
celkonformazweckmäßig
zielkonform
buŝaĉoLästermaul
bastonformastabförmig
formaldehidoFormaldehyd (ein Desinfektionsgas)
farmakologioPharmakologie
Heilmittelwissenschaft
Arzneimittelkunde
elegantformaschnittig
elegant geformt
dermatologioLehre von den Hautkrankheiten
Dermatologie
daŭrigiweitermachen
ĉarmulocharmante Person
bordoŝirmadoUferschutz
Uferbefestigung
anseroformajGänsevögel
angiloformajAalartige Fische
alifojeein andermal
formala serioformale Reihe
formale Potenzreihe
febrodonafiebermachend
favormantradoGunstbezeigung
faktokonformasachgemäß
fajrobrigadanoFeuerwehrmann
fajrestingistoFeuerwehrmann
eŭmetropa[Optik] normalsichtig
efemeroformajOrdnung der Eintagsfliegen
ciprinoformajKarpfenverwandte
certagradeeinigermaßen
brulestingistoFeuerwehrmann
aranĝosimbolo[EDV] Formatzeichen
drinkadiübermäßig viel trinken
cirkloforma koridoroRundgang
furieroQuartiermacher
ĉarmulinocharmante Frau
etalonoNormal-Maßstab
eksternormalecoMissbildung
Abnormität
dogmatikalehrmäßig
dermatologiistoHautarzt
ĉiesaĵoJedermannssache
benzaldehidoBittermandelöl
acipenserformajstörartige Fische
formala polinomoformales Polynom
eskadra formacioin gestaffelter Formation
cibernetikoSteuermannskunst
bilomakleristoWertpapiermakler
bidermajra stiloBiedermeierstil
Akermana funkcio[Mathematik] Ackermann-Funktion
ekrankopio[EDV] Bildschirmausdruck
edzinigivermählen
edzigivermählen
formala parametro[Programmierung] formaler Parameter
eŭmetropeco[Optik] Normalsichtigkeit
disigiauseinandermachen
Dormanta BelulinoDornröschen
fekoDarmausscheidungen
ekranprintaĵo[EDV] Bildschirmausdruck
ejakuliSperma ausspritzen
edziniĝoVermählung
edziĝoVermählung
ĉiesulinoJedermannsliebchen
G.M.Abkürzung für „Germana Marko“ = „Deutsche Mark“ (ehemalige Währung in der Bundesrepublik Deutschland)
falĉiniedermähen
ekscesaübermäßig
donacoVermächtnis
abundaübermäßig
formalparametra listo[Programmierung] Formalparameterliste
dermatologia klinikoHautklinik
dimensioFormat (einer Matrix)
AskioAmerican Standard Code for Information Interchange
ĉevalferoforma magnetoHufeisenmagnet
ĉambristinoZimmermädchen
balistohistorische Schleudermaschine
Federacia Respubliko GermanioBundesrepublik Deutschland
admiregiübermäßig bewundern
duobla voBuchstabe des lateinischen Alphabets (auch vavo oder gxermana vo) W
ENKI[EDV] Abkürzung für „Esperanta Norma Kodo por Informintersxangxo“

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Havi va<b>rma</b>n lokon.
Ankora Dio ne do<b>rma</b>s.
io sia estas plej a<b>rma</b>.
Ora losilo ion malfe<b>rma</b>s.
Lupo do<b>rma</b>nta afon ne kaptas.
Longa do<b>rma</b>do uldojn kreskigas.
Kiu frapas, al tiu oni malfe<b>rma</b>s.
Kiu do<b>rma</b>s longe, vivas mallonge.
Ora losilo iun pordon malfe<b>rma</b>s.
Kiel oni sternas, tiel oni do<b>rma</b>s.
Ne veku malfelion, kiam i do<b>rma</b>s.
io transmara estas a<b>rma</b> kaj kara.
Al iu sia propra estas a<b>rma</b> kaj kara.
Post do<b>rma</b> trankvilo venas bona konsilo.
Por afon fo<b>rma</b>ni, lupo trovos pretekston.
Fo<b>rma</b>nis en merkredo, ne seru en vendredo.
Kiu ion fo<b>rma</b>nis en tago, malsatos vespere.
Kiam kato jam fo<b>rma</b>nis, forpelado ne helpos.
Al loko dolora ni manon etendas, al loko a<b>rma</b> okulojn ni sendas.
Al loko dolora ni manon etendas al loko a<b>rma</b> okulojn ni sendas.