Esperanto
Deutsch
treti
treten
✘
surtreti
ies
piedon
treten
— jemanden auf den Fuß treten
✘
superbordiĝi
treten
— übers Ufer treten
✘
proksimiĝu
treten
✘
piedpuŝi
treten
— mit dem Fuß
✘
paŝi
treten
✘
paŝi
al
la
fenestro
treten
— ans Fenster treten
✘
marŝi
treten
✘
iri
treten
✘
interrilati
kun
treten
— in Verbindung treten
✘
eniri
treten
— eintreten
✘
aperigi
treten
— zu Tage treten
✘
anstataŭi
iun
treten
— an jemandes Stelle treten
✘
aliru
treten
— treten Sie näher
✘
transcedi
ab
treten
✘
surpaŝi
be
treten
✘
surpaŝado
Be
treten
✘
suriri
be
treten
✘
ekokupi
an
treten
✘
cedi
ab
treten
— Anspruch oder Rechte
✘
viceliri
vor
treten
— aus der Reihe
✘
tralikiĝi
aus
treten
✘
trabati
ein
treten
— Tür mit dem Fuß
✘
sinteno
Auf
treten
✘
reprezenti
ver
treten
— würdig
✘
povas
okazi
ein
treten
— es kann der Fall eintreten
✘
pledi
ein
treten
— für etwas
✘
piede
dispremi
zer
treten
✘
paŝi
el
la
vico
(antaŭen)
vor
treten
✘
membriĝi
ein
treten
✘
↳
bei
treten
— Verein
✘
malmembriĝi
aus
treten
— aus einem Verein
✘
incidi
[Medizin]
ein
treten
✘
erupcio
Auf
treten
✘
eniri
ein
treten
✘
emerĝi
[Optik]
aus
treten
✘
elmatrikuligi
aus
treten
✘
eksiĝi
aus
treten
✘
ekkomenci
intertraktojn
ein
treten
— in Verhandlungen eintreten
✘
dubli
ver
treten
✘
defendi
ver
treten
— verteidigen
✘
apero
[EDV]
Ein
treten
✘
↳
Auf
treten
✘
antaŭenpaŝi
vor
treten
✘
anstataŭi
ver
treten
✘
aniĝi
ein
treten
✘
↳
bei
treten
✘
aliĝi
ein
treten
✘
↳
bei
treten
✘
advokati
ver
treten
✘
Disiru!
weg
treten
— Militär: Weggetreten!
✘
(perpiede)
trabati
ein
treten
— Tür
✘
reprezenta
ver
treten
d
✘
mispaŝi
fehl
treten
✘
emerĝanta
aus
treten
d
✘
emerĝa
[Optik]
aus
treten
d
✘
Disiru!
Weg
treten
!
✘
treti
nieder
treten
✘
transpaŝi
über
treten
✘
transpartianiĝi
über
treten
✘
transiri
über
treten
✘
ne
obei
über
treten
✘
malobei
über
treten
— nicht gehorchen, Recht übertreten
✘
larĝigi
über
treten
— Wasser übers Ufer
✘
konvertiĝi
über
treten
— zum anderen Glauben übertreten
✘
distreti
breit
treten
✘
detalege
parolaĉi
breit
treten
✘
aliri
heran
treten
✘
vidiĝi
hervor
treten
✘
sin
montri
hervor
treten
— sich zeigen
✘
protrudi
[Medizin]
heraus
treten
— Bruch
✘
piedpremi
nieder
treten
✘
montriĝi
hervor
treten
— sichtbar werden
✘
iri
unu
paŝon
antaŭen
hervor
treten
— einen Schritt hervortreten
✘
hufopremi
nieder
treten
✘
enpaŝi
hinein
treten
✘
enpaŝi
en
io
hinein
treten
— in etwas hineintreten
✘
emerĝi
heraus
treten
— auftauchen
✘
elpaŝi
hinaus
treten
✘
↳
hervor
treten
✘
↳
heraus
treten
✘
elpaŝi
el
la
vico
heraus
treten
— aus der Reihe
✘
eliri
hervor
treten
✘
cedaĵo
Abge
treten
es
✘
akvotretado
[Medizin]
Wasser
treten
✘
validiĝo
Inkraft
treten
✘
sin
retiri
zurück
treten
— sich zurückziehen
✘
rezigni
zurück
treten
✘
paŝi
malantaŭen
zurück
treten
✘
moderigi
kürzer
treten
— mäßigen
✘
manifestiĝi
zutage
treten
✘
malkaŝiĝi
zutage
treten
✘
limigi
kürzer
treten
✘
erupcia
hervor
treten
d
✘
eksiĝi
zurück
treten
✘
demisii
zurück
treten
✘
cedi
zurück
treten
— weichen
✘
abdiki
zurück
treten
✘
opozicii
entgegen
treten
✘
kunveni
zusammen
treten
✘
kontraŭstariĝi
entgegen
treten
✘
kolektiĝi
zusammen
treten
— sammeln
✘
eniru
treten
Sie
ein
✘
ekvalidi
in
Kraft
treten
✘
distreti
auseinander
treten
✘
interveni
dazwischen
treten
✘
intervenado
Dazwischen
treten
✘
enmiksiĝi
dazwischen
treten
✘
debuto
erstes
Auf
treten
✘
ofti
häufig
ein
treten
✘
aplomba
sicher
auf
treten
d
✘
aktori
Theater
auf
treten
✘
superbordigi
übers
Ufer
treten
— Wasser
✘
reprezenti
standesgemäß
auf
treten
✘
elbordiĝi
übers
Ufer
treten
✘
eksiĝi
aus
treten
(Verein)
✘
aplombo
sicheres
Auf
treten
✘
cedaĵo
abge
treten
er
Besitz
✘
pledi
für
etwas
ein
treten
✘
pedali
in
die
Pedale
treten
✘
ekstriki
in
den
Streik
treten
✘
superbordiĝi
über
die
Ufer
treten
— Wasser
✘
evidentiĝi
in
Erscheinung
treten
✘
enklostrigi
ins
Kloster
ein
treten
✘
emerĝi
in
Erscheinung
treten
✘
sukcedia
allmählich
ein
treten
d
✘
sukceda
allmählich
ein
treten
d
✘
partianiĝi
einer
Partei
bei
treten
✘
emerĝanta
in
Erscheinung
treten
d
✘
paroksisma
[Medizin]
anfallsweise
auf
treten
d
✘
oponi
andereMeinung
ver
treten
✘
emeritiĝi
in
den
Ruhestand
treten
✘
eventualo
etwa
ein
treten
der
Umstand
✘
eventuale
möglicherweise
ein
treten
d
✘
debuti
zum
ersten
Mal
auf
treten
✘
konfederaciiĝi
in
ein
Bündnis
ein
treten
— Staaten
✘
eventualaĵo
etwa
ein
treten
der
Umstand
✘
aplombo
selbstbewusstes
Auf
treten
✘
transpartianiĝi
über
treten
(in
eine
andere
Partei)
✘
konkurenci
in
Wettbewerb
treten
oder
sein
✘
stigmatizado
Auf
treten
der
5
Wundmale
Christi
✘
prolapso
[Medizin]
Hervor
treten
von
inneren
Organen
✘
piedpuŝi
mit
dem
Fuß
treten
oder
stoßen
✘
endemio
örtlich
begrenzte/auf
treten
de
Krankheit
✘
sporada
eraro
unregelmäßig-auf
treten
der
Fehler
✘
samopinii
gleiche
Meinung
haben
oder
ver
treten
✘