Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
riciĝireich
laciĝimüde
ermüden
ermatten
ranciĝiranzig — ranzig werden
kruciĝisich kreuzen
kreuzen — sich kreuzen
repaciĝiversöhnen — sich versöhnen
sich wieder vertragen
sich wieder versöhnen
enviciĝieinreihen — sich einreihen
malpaciĝiüberwerfen — entzweien
verfeinden
sich überwerfen
sich verzanken
sich verfeinden
sich entzweien
entzweigehen — verfeinden
mallaciĝisich erholen
frisch werden — wieder
fit werden
erholen
komenciĝientspinnen — sich entspinnen
beginnen mit
beginnen — beginnen mit
anfangen mit
ekzerciĝiüben
exerzieren — intransitiv
dispeciĝiverzetteln — sich verzetteln
depreciĝi[Finanzwesen] sinken — Aktienpapiere, Wertpapierwerte
balanciĝiwippen
schwanken
schaukeln
kippeln
alianciĝiverbünden — sich verbünden
sich verbünden
ein Bündnis eingehen
distanciĝisich entfernen
[Militär] sich absetzen
entfernen
distanzieren — sich distanzieren
riĉiĝireichwerden
emporkommen
aĉigiverübeln — verschandeln
verschandeln
malstreciĝilockern — sich lockern
ekmalpaciĝianeinandergeraten
boparenciĝiverschwägern — sich verschwägern
sich verschwägern
marĉiĝiversumpfen
kroĉiĝiklammern
komenciĝintaangebrochen — Flasche, Dose, etc.
suĉigisäugen
saugen lassen
riĉigibereichern
anreichern oder aufbereiten — Erz
anreichern
kaĉigizerstampfen
einen Brei machen
fianĉiĝiverloben — sich verloben (vom Manne)
sich verloben — Mann
ensuĉiĝisich festsaugen
sin malpaciĝiverzanken
malriĉiĝiverelenden
verarmen
herunterkommen — verarmen
dolĉigiversüßen
süß machen
repaciĝi kun iuvertragen — sich mit jemandem wieder vertragen
ŝprucigisprühen
mit Wasser sprengen
bespritzen
besprengen
fianĉigiverloben — Mann
feliĉigiglücklich machen
beglücken
diboĉigizu Ausschweifungen verleiten
malpaciĝi kun iuverkrachen — sich mit jemandem verkrachen
trostreĉiĝiübernehmen
überarbeiten — sich überarbeiten
überanstrengen — sich überanstrengen
sich überanstrengen
malstreĉiĝierschlaffen — Feder
erholen — sich erholen, entspannen
entspannen — sich entspannen
ablaufen — Uhr
eksfianĉiĝisich entloben
disbranĉiĝizweigen — sich zweigen, sich verzweigen
verästeln — sich verästeln
verzweigen — sich verzweigen
sich verästeln
sich verzweigen
pliriĉigibereichern
mamsuĉigisäugen
kondiĉigivoraussetzen
ausbedingen
dolĉigiloSüßstoff
bestaĉigientmenschen
ŝprucigilo[Technik] Spritzpistole
Spritze
Spritzapparat
interfianĉiĝiverloben — einander
sich verloben
enŝprucigihineinspritzen
einspritzen
debranĉigiabzweigen
surŝprucigibespritzen
begießen
senbranĉigiÄste entfernen
entasten
disŝprucigizerstäuben
disspruĉigiversprühen
verspritzen
disbranĉigiabzweigen (Flussarm, etc.)
abzweigen
Weg
feliĉigi iunglücklich — jemanden glücklich machen
ŝprucigi akvoneinsprengen — Wäsche
la infara ĉaso komenciĝisJagd — die wilde Jagd begann
trostreĉiĝi pro ekscesa laboradoüberarbeiten

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Streii el la hato.
Kio komen<b>cii</b>s, tio anka finios.
Komen<b>cii</b>s proceso, mono fluas sen eso.
Fianiis por iam ligiis.
Komen<b>cii</b>s mizero, i venas per pordo kaj fenestroj.
Malsaulo malpacigis kaj dek sauloj repacigi ne povas.
Timu lupon edukitan kaj malamikon repacigitan.