Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
jesuoJesus
sanagesund
salubragesund
resusoRhesusaffe
resumoÜbersicht
Zusammenfassung
Resümee
resumizusammenfassen
wiederholen
summieren
resümieren
resumezusammenfassend
summarisch
kurz gesagt
alles in allem
resumasummarisch
petoGesuch
jezuitoJesuit — Ordens-Mitglied
HesujoHessen
forgesu„Cancel“
[EDV] Befehlsknopf „Abbrechen“
desupriherunterlassen
herunterholen
herablassen
rezultoResultat
rezultatoResultat
resumaroÜberblick
Abriss
resaniĝoGenesung
resaniĝigesunden
nesufiĉaunzureichend
unzulänglich
ungenügend
nesalubraungesund
necesujoToilettentäschchen
Necessaire
malsanigaungesund
malsanecaungesund
malsanaungesund
makulibesudeln
konvalesko[Medizin] Genesung
ekskludoAusschließung
adresuloEmpfänger
Adressat
saniĝoGesundung
resurektoResurrektion
[Religion] Auferstehung
resurekti[Religion] auferstehen — aus dem Grab
resolucioEntschließung
putradoVerwesung
presurizo[Flugwesen] Druckkammer
presurizi[Flugwesen] in einer Druckkammer sein
prelegoVorlesung
ordigoAuslesung
mesioJesus Christus
malkomponiĝoVerwesung
lekcioVorlesung
lecionoVorlesung
forgesujo[EDV] Nulldevice
/dev/null
deksesuma[EDV] hexadezimal
ĉiesulinoJedermannsliebchen
Hure
sanecoGesundheit
rezultanto[Mathematik] Resultante
resurekcioResurrektion
[Religion] Auferstehung
peticioBittgesuch
nesupoziteunvermutet
nesuperitaunübertroffen
nesufiĉecoUnzulänglichkeit
maviĝadoVermiesung
marbordoMeeresufer
eskvisitaausgesucht
elektitaausgesucht
rezultiresultieren
nesupereblaunübertrefflich
nesufereblaunausstehlich
nesubstancawesenslos
substanzlos
saniĝoGesundwerden
resusfaktoro[Medizin] Rhesusfaktor — Blutwert
pafmortigoErschießung
pafekzekutoErschießung
ordaloGottesurteil
nesukcesinteunverrichteterdinge
erfolglos
mortokaŭzeTodesursache
karesulinetoSchmusekätzchen
Kosewort für eine verschmuste Frau
frekventioft besuchen
forpermesuloUrlauber
ĉi-subeendesunterzeichnet
apostoloJünger Jesu
nesuspekteblaunverdächtigbar
nicht zu verdächtigen
nesubordiĝemaungefügig
nesubaĉeteblaunbestechlich
neforgesumino[Botanik] Vergissmeinnicht
mineralakva fontoGesundbrunnen
karieremoKarrieresucht
garantiaĵoGarantiesumme
sanigagesund machend
sanecagesundheitlich
rezolucioEntschließung
pasigo perrezulta parametro[Programmierung] Call-by-result — Funktionsaufruf
pasigo per rezulto[Programmierung] Call-by-result — Funktionsaufruf
nesupervideblaunübersichtlich
unübersehbar
nicht zu übersehen
jezuita ordeno[Religion] Jesuiten-Orden
higienagesundheitlich
gimnastikoLeibesübungen
edziĝoEheschließung
desuba analizo[Programmierung] Bottom-Up-Analyse
Aufwärts-Analyse
publika sanoVolksgesundheit
desupra analizoTop-Down-Analyse
[Programmierung] Abwärts-Analyse
resaniĝintoGesundgewordener
lekciiVorlesung halten
frekventihäufig besuchen
hortoGesundheitsgarten
desuba konstruado[Programmierung] Bottom-up-Entwicklung
Aufwärtsentwicklung
rekursia desupriĝo[Programmierung] rekursiver Abstieg (in einer Prozedur)
prohonora vizitoförmlicher Besuch
je via sanoauf Ihre Gesundheit
fermoSchließung
desupra projektadoTop-Down-Entwurf
[Programmierung] Top-Down-Design
Entwurf von oben nach unten
desupra konstruado[Programmierung] Top-Down-Entwicklung
Abwärtsentwicklung
prospektoroBodenschätzesucher
higienagesundheitsdienlich
sanemagesundheitsfördernd
pasigo per valorrezulto[Programmierung] Call-by-value-result — Funktionsaufruf
morganatastandesungleiche Ehe
krimetoGesetzesübertretung
prelegi[Universität] eine Vorlesung halten
malsanigagesundheitsschädigend
deksesuma nombrosistemohexadezimale Darstellung
[Mathematik, EDV] Hexadezimalsystem
sanigafür die Gesundheit förderlich
lekciieinen Vortrag oder eine Lesung halten
karieremakarrieresüchtig
Monda Organizaĵo pri SanoWeltgesundsheits-Organisation
fartisich befinden (gesundheitlich)

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Kriu e rake, sed kanti ne <b>esu</b>.
Vivu, progr<b>esu</b>, sed lerni ne <b>esu</b>.
Amikon kar<b>esu</b>, sed kalkuli ne forg<b>esu</b>.
Bone sukc<b>esu</b>, sed anka nin ne forg<b>esu</b>.
Ne kar<b>esu</b> per mano, sed kar<b>esu</b> per pano.