Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
bordoUfer
bordiufern
bordaUfer~
avenoHafer
aferoWerk
Sache
Ding
Angelegenheit
aferasachlich
angelegentlich
angelegenheitlich
ciferoZahl
bufroPuffer
[EDV] Buffer
bravatapfer
bavoGeifer
asistantoHelfer
afermasachlich
geschäftsmäßig
cenzuristoPrüfer
cenzoroPrüfer
bordianufern
aĉetantoKäufer
BelfortoBeffert
cifereca[Technik] numerisch — Gegenteil von analog
digital
bukfermizuschnallen
zusammenschnallen
anschnallen
biosferoGesamterdlebewesen
Biosphäre
binokloFernglas
batalantoKämpfer
ardezoSchiefer
apogeoErdferne
amortiziloDämpfer
alinomo[Programmierung] Referenz
agosferoWirkungskreis
Handlungsbereich
Betätigungsfeld
ciferkodoZifferschrift
cervedojPaarhufer
bufroPufferspeicher
bruloferoBrandopfer
bordolinioUferlinie
bavibegeifern
batisferogrößere Meerestiefe
Bathyssphäre
avengriaĵoHaferbrei
aŭtoroSchöpfer
atmosferoErdlufthülle
Atmosphäre
atmosferaatmosphärisch
atakantoAngreifer
ansofermimit der Klinke schließen
einklinken
akvoeĝoUferlinie
akrigistoSchleifer
agadsferoTätigkeitsbereich
ciferdiskoWählscheibe (am Telefon)
Nummernscheibe
bravuroTapferkeit
bravecoTapferkeit
branĉoAusläufer
bordoŝirmadoUferschutz
bordodirektenuferwärts
blupreferablaustichig
blaubevorzugt
bienaŭtoLieferauto
balot-asistantoWahlhelfer
artoFertigkeit
antaŭuloVorläufer
anobioPochkäfer
anobiedojPochkäfer
almozkestoOpferstock
akridoHeuhüpfer
afodioMistkäfer
afervojaĝoReise (geschäftlich/dienstlich)
aĉetistoEinkäufer
cembroZirbelkiefer
bravegasehr tapfer
bravaĵotapfere Tat
asiduecoDiensteifer
artlertakunstfertig
ardezoTonschiefer
anobioKlopfkäfer
anobiedojKlopfkäfer
amnestioStraferlaß
akridoGrashüpfer
aferŝarĝitoGeschäftsführer
abnegacioAufopferung
ciferecigiloDigitizer
Analog-Digital-Wandler
[EDV, Technik] A/D-Wandler
cervoskaraboHirschkäfer
ceramikoTöpferkunst
cellornoZielfernrohr
bravuloein Tapferer
bordanoUferbewohner
bombopafiloGranatwerfer
bombokanonoGranatwerfer
beteloBetelpfeffer
batalemakämpferisch
avengriaĵoHafergrütze
avena supoHaferschleim
atmosferaĵojatmosphärische Störungen
araba ciferoarabische Ziffern — unsere normalen Ziffern
aeronaŭtoLuftschiffer
centra halfo[Sport] Mittelläufer
ardezotabuloSchiefertafel
ardezejoSchieferbruch
apologiirechtfertigen
anabaptistoWiedertäufer
alreferencado[Programmierung] Referenzieren (einer Adresse) — Handeln
akuŝistoGeburtshelfer
aĥila kalkenoAchillesferse
aĉetpermesiloKauferlaubnis
centaŭroMischung aus Mensch und Pferd
berserkowilder Kämpfer
cifera klavaro[EDV] Nummernblock (auf der Tastatur)
atmosferologioWetterkunde
argumentoRechtfertigung
apologiarechtfertigend
aferdirektantoGeschäftsführer
celebradoMessopfer-Feier
buteristoMilchwarenverkäufer
bordoŝirmadoUferbefestigung
bazaruloMarktverkäufer
astroskopoHimmelsfernrohr
artosketistoEiskunstläufer
ardezoSchiefergestein
algebre fermitaalgebraisch abgeschlossener Körper
akordionoSchifferklavier
cifereca stirado[EDV] numerische Steuerung
benzinvendistoBenzinverkäufer
atmosfera influoWitterungseinfluß
angula distancoWinkelentfernung
akrigistoScherenschleifer
cifereca prezentonumerische Darstellung
avena supoHaferschleimsuppe
cifereca komputilo[EDV] digitaler Rechner
bilancrevizoroWirtschaftsprüfer
arbitraĝoDifferenzgeschäft
apendicektomioBlinddarmentfernung
aljuĝadoLieferungsausschreibung
aĉetistogewerblicher Aufkäufer
alceliĝoZieleinlauf (eines Läufers)
astroskopioBeobachtung durch das Fernrohr
Beine Programmiersprache (Vorläufer von C)
aĝiotiin Differenzgeschäften/Wertpapieren spekulieren

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Al la a<b>fer</b>o!
La a<b>fer</b>o ne uras.
La a<b>fer</b>o ne brulas.
La a<b>fer</b>o malsukcesis.
La a<b>fer</b>o havas tempon.
Teni iun per <b>fer</b>a mano.
Pri kio estas la a<b>fer</b>o?
La a<b>fer</b>o ne iras glate.
Espero postulas o<b>fer</b>on.
La a<b>fer</b>o estas plenumita.
Estas tubero en la a<b>fer</b>o.
Tago festa for a<b>fer</b>oj.
Post su<b>fer</b>o venas prospero.
Ora losilo ion mal<b>fer</b>mas.
Kapo pekas, piedoj su<b>fer</b>as.
Pro homo fiera ojas in<b>fer</b>o.
Nur su<b>fer</b>into atas felion.
Ne en iu a<b>fer</b>o estu severa.
Hoko elsaltis, a<b>fer</b>o haltis.
Negocaj a<b>fer</b>oj estas severaj.
Malnova a<b>fer</b>o en nova livero.
En sia a<b>fer</b>o iu juu libere.
Anka diablo tondron su<b>fer</b>os.
Amikeco aparte, a<b>fer</b>o aparte.
Preu kore kaj laboru <b>fer</b>vore.
Ludo aparte, kaj a<b>fer</b>o aparte.
Fremda mizero ne estas su<b>fer</b>o.
Su<b>fer</b>oj sufokas kaj homoj mokas.
Mal<b>fer</b>mita kelo tentas al telo.
Longa konsidero savas de su<b>fer</b>o.
Iafoje oni devas okulon <b>fer</b>meti.
Fremda mizero ridinda a<b>fer</b>o.
e vesto velura su<b>fer</b>as stomako.
Kiu frapas, al tiu oni mal<b>fer</b>mas.
Kapoj di<b>fer</b>encas, kranioj egalas.
Foru <b>fer</b>on dum i estas varmega.
Ora losilo iun pordon mal<b>fer</b>mas.
Ne juu pri a<b>fer</b>o la ia ekstero.
Kiu diras la veron, havas su<b>fer</b>on.
Su<b>fer</b>into pli valoras, ol lerninto.
Saa tenas a<b>fer</b>on, malsaa esperon.
Pro kapo malsaa su<b>fer</b>as la kruroj.
Tro forta uro la a<b>fer</b>o ne pura.
Sen povo kolero estas ridinda a<b>fer</b>o.
Se io venas al buo, buon ne <b>fer</b>mu.
Pri propra a<b>fer</b>o neniu juas libere.
Ne tagas la vero por komerca a<b>fer</b>o.
Li vivas sur la tero kiel en in<b>fer</b>o.
Rusto manas <b>fer</b>on, agreno la koron.
Malsato malfortigas, uldo su<b>fer</b>igas.
Kie estas su<b>fer</b>o, estas anka espero.
Faru vian a<b>fer</b>on, Dio zorgos ceteron.
Donaco nesincera estas donaco in<b>fer</b>a.
Tro longa su<b>fer</b>o malgranda espero.
Per promesoj estas pavimita la in<b>fer</b>o.
La a<b>fer</b>o ne staras sur pinto de ponto.
Vulpo faras o<b>fer</b>on atendu daneron.
Sukcesa venkanto de pordoj mal<b>fer</b>mitaj.
Sen ordo en a<b>fer</b>o ne ekzistas prospero.
Propra su<b>fer</b>o plej granda sur tero.
La sama a<b>fer</b>o, sed kun la kapo al tero.
Paroloj kaj faroj estas malsamaj a<b>fer</b>oj.
Per insulto kaj kolero ne klarias a<b>fer</b>o.
Min ne tuas la a<b>fer</b>o, mi staras ekstere.
Saltadi irka a<b>fer</b>o, kiel blovata neero.
Rusto manas la <b>fer</b>on, kaj zorgo la homon.
Formeti la a<b>fer</b>on en la keston de forgeso.
En in<b>fer</b>o loante, kun diabloj ne disputu.
Plena estas la in<b>fer</b>o de promesitaj a<b>fer</b>oj.
Peli tagojn sen a<b>fer</b>o de mateno al vespero.
Per pacienco kaj <b>fer</b>voro sukcesas iu laboro.
Oro estas pli peza ol <b>fer</b>o, pli malpeza ol aero.
Por pot argila poto <b>fer</b>a estas najbaro danera.
Ne batalu pot el tero kontra kaldrono el <b>fer</b>o.
Faras rabon kaj telon, por o<b>fer</b>i al Dio kandelon.
Sub tero sklavo kaj sinjoro ne di<b>fer</b>encas per valoro.
Ne iam daras malbona vetero, ne iam daras homa su<b>fer</b>o.
Se la ielo falus al tero, birdokaptado estus facila a<b>fer</b>o.
Malsaulo diris vorteron, saulo komprenas la tutan a<b>fer</b>on.
Se la tempo forblovis, ni jam helpi ne povas; kio post ni aperos, ni de i ne su<b>fer</b>os.