Esperanto
Deutsch
situa
nta
gelegen
— sich befinden
✘
situa
cio
Zustand
✘
↳
Umstand
✘
↳
Stellung
✘
↳
Situa
tion
✘
↳
Sachverhalt
✘
↳
Sachlage
✘
↳
Lage
✘
↳
Fassung
✘
pozicio
Situa
tion
✘
jur
situa
cio
Rechtslage
✘
vivo
situa
cio
Lebenslage
✘
veter
situa
cio
Wetterlage
✘
jura
situa
cio
Rechtslage
✘
esti
situa
nta
gelegen
— gelegen sein
✘
antaŭ
situa
nta
vorgelagert
— Inseln
✘
alte
situa
nta
hochgelegen
— Gegend
✘
plaga
situa
cio
Notlage
✘
merkat
situa
cio
Marktlage
✘
mizera
situa
cio
Notlage
✘
taktika
situa
cio
[Militär]
Gefechtslage
✘
malalte
situa
nta
tiefliegend
— Land
✘
streĉita
situa
cio
gespannt
— gespannte Lage
✘
proksime
situa
nta
naheliegend
✘
↳
nahegelegen
✘
ĝenerala
situa
cio
Gesamtlage
✘
ekonomia
situa
cio
Wirtschaftslage
✘
situa
cio
dum
la
vivo
Lebenslage
✘
la
graveco
de
la
situa
cio
Ernst
— der Ernst der Lage
✘
esti
en
ege
malagrabla
situa
cio
Tinte
✘
situa
cio
de
provizado
Versorgungslage
✘
esti
en
diabla
situa
cio
Teufel
— in Teufels Küche sein
✘
sin
meti
en
mia
situa
cio
versetzen
— sich in meine Lage versetzen
✘
esti
en
malbona
situa
cio
daran
— übel dran sein
✘
la
ĉirkaŭe
situa
ntaj
lokoj
umliegend
— die umliegenden Orte
✘
esti
mastro
de
la
situa
cio
Lage
— Herr der Lage sein
✘
↳
Herr
— Herr der Lage sein
✘
peli
en
seneliran
situa
cion
treiben
— in die Enge treiben
✘
kaŭzita
de
momenta
situa
cio
zeitbedingt
✘
fari
ion
en
avantaĝa
situa
cio
trimmen
— etwas in eine günstige Lage bringen
✘
veter
situa
cio
en
pli
larĝa
areo
[Meteorologie]
Großwetterlage
✘
meti
sin
en
embarasan
situa
cion
Lage
— sich in eine peinliche Lage bringen
✘
veni
de
malbona
situa
cio
en
malbonegan
situa
cion
Regen
— vom Regen in die Traufe kommen
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
<
b
>
S
i
t
u
a
<
/
b
>
c
i
o
s
e
n
e
l
i
r
o
.
✔
E
s
t
i
e
n
<
b
>
s
i
t
u
a
<
/
b
>
c
i
o
s
e
n
e
l
i
r
o
.
✔