Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
etendoDehnung
etendistecken
rekeln
[EDV] erweitern
erstrecken
ausstrecken
ausrecken
ausbreiten — Arme
atendodas Warten
Erwartung
atendiharren
gewärtigen
gedulden
erwarten
atendein Erwartung
erwartend
gvidaleitend
furiozatend
estraleitend
emoTendenz
celadoTendenz
akaparehortend
etendiloExtension
[EDV] Erweiterung
etendiĝisich hinziehen
sich erstrecken
sich ausdehnen
sich ausbreiten
reichen bis
etendaĵoFläche
Ausgestrecktes
Ausgedehntes
etendadoDehnung
eletendidehnen
ausdehnen
atendigiwarten lassen
atendemagern wartend
geduldig
atendejoWartezimmer
Wartesaal
Warteraum
atendadoAnwartschaft
apokalipsoWeltende
intendantoIntendant
gravebedeutend
gravabedeutend
ĝisatendierwarten
abwarten
abpassen
etendebloErweiterungsmöglichkeit
[Programmierung] Erweiterbarkeit
etendeblastreckbar
eminentabedeutend
ekonomoIntendant
disetendispreizen
ausstrecken
ausbreiten
deduktaableitend
atendbudoWartehäuschen
atendantein Erwartung
erwartend
intendantoeiner Rundfunk- oder Fernsehsendeanstalt
Oberverwalter
Oberaufseher
Leiter eines Theaters
Aufseher
flirtemuloFlirtender
finajoWortendung
emerĝantaaustretend
emerĝa[Optik] austretend
ekstermaausrottend
aŭtunfinoHerbstende
atendovico[EDV] Warteschlange
Stau
agobezonoTatendrang
intenciintendieren
endemioörtlich begrenzte/auftretende Krankheit
interatendo[EDV] gegenseitige Blockierung
Totalblockierung
Systemblockade
intendantejoIntendantur
etendeblecoDehnbarkeit
entenatabeinhaltend
entenantabeinhaltend
enhavebeinhaltend
ekstermavernichtend
detruavernichtend
densoDatendichte
bagatelaunbedeutend
atendotempoWartezeit
akopanantaroBegleitende
adheraĵoAnhaftendes
harfendahaarspaltend
fuĝantoflüchtender
evidenteeinleuchtend
evidentaeinleuchtend
dielektrikanichtleitend
aŭguravorbedeutend
antaŭtimabefürchtend
kantinistinoMarketenderin
homonimagleichlautend
hemoragiagewebsblutend
flirtemagern flirtend
erupciahervortretend
devigaverpflichtend
antaŭenetendivorstrecken
vorrecken
ĉioeltenaalles aushaltend
furioziĝitend werden
evidentaĵoEinleuchtendes
diskursivafortschreitend
instruantoUnterrichtender
identagleichbedeutend
etenda adresado[Programmierung] erweiterte Adressierung
ekvipolentagleichbedeutend
egalsencagleichbedeutend
disetenda dubloSpreizdübel
insekticidaInsekten tend
dignarespektgebietend
baktericidabakterientötend
bagateliunbedeutend sein
gvidantaroleitende Personen
dolorigaSchmerz bereitend
aplombasicher auftretend
etiketaEtikette beachtend
argusascharf beobachtend
herbicidapflanzenvernichtend
grafologoHandschriftendeuter
grafologiaHandschrift deutend
heparinodie Blutgerinnung verhütendes Mittel
grafologioHandschriftendeutung
fotokonduktivabei Lich leitend (spezieller elektrischer Widerstand)
antisepsaĵokeimtötendes Mittel
flugrigardeflüchtig betrachtend
civilservantoZivildienstleistender
eventualoetwa eintretender Umstand
eventualemöglicherweise eintretend
etiologiaden Ursprung bedeutend
emerĝantain Erscheinung tretend
antisepsaKrankheitskeime vernichtend
bikŝuoalmosenbittender Mönch
asembleoberatende Körperschaft
eminentulobedeutende Persönlichkeit
doktrinemaeine Theorie verfechtend
aksiomaohne Beweis einleuchtend
eventualaĵoetwa eintretender Umstand
ekvilibrigadas Gleichgewicht haltend
azoakeine Lebewesen enthaltend
etendita formo de Backus-Naur[Mathematik] erweiterte Backus-Naur-Form
fiestaĵoKreatur (abwertend, verächtlich)

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Sao barbon ne a<b>tend</b>as.
asao asanton ne a<b>tend</b>as.
Malfelio inviton ne a<b>tend</b>as.
Bongusta peco longe ne a<b>tend</b>as.
Se unu ne venis, dek ne a<b>tend</b>as.
Neniam a<b>tend</b>ita ofte venas subite.
Fidanta al vorto a<b>tend</b>as is morto.
Sen a<b>tend</b>o, sen espero venis mizero.
Vulpo faras oferon a<b>tend</b>u daneron.
Bovidon mi a<b>tend</b>is, infanon Dio sendis.
A<b>tend</b>i sur tero, is sekios la rivero.
Tro longa a<b>tend</b>o is fino de l vendo.
Postulo ne pre<b>tend</b>as, rifuzo ne ofendas.
A<b>tend</b>u min anta la domo de mia pranepo.
A<b>tend</b>is, a<b>tend</b>is, is lin erko e<b>tend</b>is.
A<b>tend</b>i bonan veteron kaj laman kurieron.
Sorto ofte alsendas, kion oni ne a<b>tend</b>as.
Li a<b>tend</b>as, ke la okazo venu al lia nazo.
A<b>tend</b>is, meditis, is en tombon englitis.
Li a<b>tend</b>as kaj plendas kaj denove a<b>tend</b>as.
Ne a<b>tend</b>ita, ne esperita ofte venas subite.
Mizero faras viziton, ne a<b>tend</b>ante inviton.
Bovidon mi a<b>tend</b>is, infanon Dio sendis.
Ne a<b>tend</b>is, ne esperis malfelio aperis.
Kontra bato sena<b>tend</b>a ekzistas nenia defendo.
En via malica regalo vin a<b>tend</b>as anka pokalo.
De a<b>tend</b>o kaj espero pereis multaj sur la tero.
Anta io zorgu oficon, plezuro a<b>tend</b>os sian vicon.
Ne bedaru hieraan, ne a<b>tend</b>u morgaan, ne forlasu hodiaan.
Al loko dolora ni manon e<b>tend</b>as, al loko arma okulojn ni sendas.
Al loko dolora ni manon e<b>tend</b>as al loko arma okulojn ni sendas.