Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
akutaspitz
akraspitz
akrapintaspitz
avantaĝoNutzen
apendicoZusatz
apartenaĵoBesitz
anstataŭoErsatz
anstataŭiloErsatz
anstataŭaĵoErsatz
almiksaĵoZusatz
alineoAbsatz
alfiksaĵoAnsatz
aldonoZusatz
alaĵoZusatz
akvaforti[Kunst] ätzen
akutahitzig
akrigiwetzen
apogo[Technik] Stütze
apogiloStütze
anstataŭaErsatz~
akcesoraZusatz~
arosibenetzen
arbidoSetzling
antitezoGegensatz
anstataŭoErsetzen
anstataŭigiersetzen
anstataŭiersetzen
alkovistoWitzbold
alfiksiansetzen
armoRüstzeug
arlekanaĵotzchen
arestejoHaftzelle
aprezischätzen
aprecischätzen
antikrezoNutzungspfandrecht
antaŭgardischützen
antagonismoGegensatz
anstataŭigoErsetzung
anarĥiagesetzlos
amuziergötzen
amentotzchen
alilokiversetzen
aksiomoGrundsatz
akrigiloWetzstein
akriga ŝtonoWetzstein
aerohavenoFlugplatz
aerodromoFlugplatz
AŭŝvicoAuschwitz — Stadt
arenoKampfplatz
anstataŭuloErsatzmann
ankrejoAnkerplatz
ankradejoAnkerplatz
almetoBeisetzung
akriĝoZuspitzung
agoroMarktplatz
agorafobioPlatzangst
adoboLuftziegel
abrupteplötzlich
abruptaplötzlich
arestejoArrestzelle
araneaĵoSpinnennetz
antaŭtitoloSchutztitel
anstataŭeersatzweise
alinesignoAbsatzmarke
alineeabsatzweise
alfabeto[EDV] Zeichensatz
aldonezusätzlich
aldonazusätzlich
akcesorazusätzlich
afiksoZusatzsilbe
avengriaĵoHafergrütze
apogarkoBogenstütze
apendico[Anatomie] Wurmfortsatz
anti~im Gegensatz zu
antaŭtitolo[Buchwesen] Schmutztitel
ankara katoAngora Katze
angura katoAngora-Katze
alpagozusätzliche
akutangulaspitzwinklig
aranĝosimbolo[EDV] Formatzeichen
araneoRadnetzspinne
apudmetidanebensetzen
apreziwertschätzen
apreciwertschätzen
apogiunterstützen
antaŭkondiĉo[Programmierung] Voraussetzung
alinesigno[EDV] Absatzzeichen
akutangulaspitzwinkelig
aĵuraj ŝtrumpojNetzstrümpfe
abutmentoStützpfeiler
asemblizusammensetzen
araneedojRadnetzspinnen
aprezadoWertschätzung
apogoUnterstützung
antipodagegensätzlich
antaŭigiSpitze stellen
antagonagegensätzlich
anstataŭaĵoErsetzungstext
altruismauneigennützig
akvoŝprucaĵoWasserspritzer
akvatintoÄtzgravierung
akciuloAktienbesitzer
adversagegensätzlich
aŭtonomaeigengesetzlich
apofizo[Medizin] Knochenfortsatz
antipodaentgegengesetzt
anarĥioGesetzlosigkeit
anarĥiismoGesetzlosigkeit
alkrementiWert hochsetzen
avano[Militär] Abteilungsspitze
aŭtovrakejoAutoschrottplatz
atikitoMittelohr-/Trommelfellentzündung
artritoGelenkentzündung
apofizovorspringender Knochenfortsatz
antinomioGesetzwidrigkeit
angliziins Englische übersetzen
aerbazoLuftwaffenstützpunkt
avianaroFlugzeugbesatzung
avanulo[Sport] Spitzenplazierter
antaŭgardiloSchutzvorrichtung
antaŭa glaco[Kfz] Windschutzscheibe
anstataŭaĵo[EDV] Ersetzungszeichen
abrogacioGesetzesaufhebung
Askia signaro[EDV] ASCII-Zeichensatz
aŭtonomioSelbstgesetzgebung
antagonismoGegensätzlichkeit
anstataŭiga skribreĝimo[EDV] Zeichenersatzmodus
altruismoUneigennützigkeit
alfiksaĵoangesetztes Stück
afablabenutzerfreundlich
aŭtoritatogesetzmäßige Kraft
asesoroBeisitzer am Gericht
argonaŭtoBesatzungsmitglied eines Raumschiffs oder einer Rakete
apoga punktoUnterstützungspunkt
apendicitoBlinddarmentzündung
antikorpomedizinischer Schutzstoff
altruistouneigennützige Person
araknoiditoGehirnhautentzündung
alarmejoSammelplatz bei Alarm
antagonismaentgegengesetzt wirkend
agregizusammensetzen/-stellen
anonima FTPDateidownload mit FTP ohne einen Benutzernamen auf dem FTP-Rechner
agoniiin letzten Zügen liegen
agorafobioAngst vor großen Plätzen
asembleogesetzgebende Körperschaft
akrupiauf die Hinterfüße setzen
akriĝisich verschärfen/zuspitzen
al[Programmierung] übersetzter Befehl „goto“
alie[Programmierung] übersetzter Befehl „else“ — IF-THEN-ELSE-Befehlskonstrukt
aŭo[Programmierung] der übersetzte Operator „ODER“

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Nesciado de leo neniun pravigas. Unwissenheit sch<b>tz</b>t vor Strafe nicht.