Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | | |
Atentu!
| | ✔ |
Enbatii.
| | ✔ |
Matura ao.
| | ✔ |
Dio kompatu!
| | ✔ |
Tremo atakas.
| | ✔ |
Homo bagatelema.
| | ✔ |
Batadi la venton.
| | ✔ |
Ludi ventobatadon.
| | ✔ |
Frosto lin atakis.
| | ✔ |
Estro ne malsatas.
| | ✔ |
Tro sata, tro bata.
| | ✔ |
Promeso ne satigas.
| | ✔ |
Konu nin, atu nin!
| | ✔ |
Atesto de matureco.
| | ✔ |
Vivi sate kaj glate.
| | ✔ |
Kurao ion atingas.
| | ✔ |
Falinton iu atakas.
| | ✔ |
Elbatadi ies sojlon.
| | ✔ |
Malpaculon iu batas.
| | ✔ |
Finita kaj glatigita.
| | ✔ |
Venkiton oni ne batas.
| | ✔ |
Malsato donas spriton.
| | ✔ |
Sao barbon ne atendas.
| | ✔ |
Malsato ne estas frato.
| | ✔ |
La afero ne iras glate.
| | ✔ |
Spesmilo vojon trabatas.
| | ✔ |
Kutimo estas dua naturo.
| | ✔ |
Kia patrino, tia filino.
| Meine Mutter, deine Schwester | ✔ |
Doni la finofaran baton.
| | ✔ |
Dio batas, Dio kompatas.
| | ✔ |
Batita komprenas aludon.
| | ✔ |
Atakis lin horo malsaa.
| | ✔ |
Venis fino al mia latino.
| | ✔ |
Kuiriston vaporo satigas.
| | ✔ |
Konateco ne estas hereda.
| | ✔ |
Kie jukas, tie ni gratas.
| | ✔ |
Enbati al si en la kapon.
| | ✔ |
Al iu frato lian parton.
| | ✔ |
Tempo flatas, tempo batas.
| | ✔ |
Nova stato, nova vivo.
| | ✔ |
Nenie semata, ie trovata.
| | ✔ |
Ne venos rato mem al kato.
| | ✔ |
Ne venas rato mem al kato.
| | ✔ |
Ne io batas, kio tondras.
| | ✔ |
Bataladi kontra la sorto.
| | ✔ |
Unua atesto estas la vesto.
| | ✔ |
Propran vangon neniu batas.
| | ✔ |
Muso la katon iam ofendis.
| | ✔ |
Kia regalato, tia regalado.
| | ✔ |
Helpas krako kontra atako.
| | ✔ |
asao asanton ne atendas.
| | ✔ |
Altan arbon batas la fulmo.
| | ✔ |
Nur suferinto atas felion.
| | ✔ |
Horo matena estas horo bena.
| | ✔ |
Falis el mano, prenu satano.
| | ✔ |
Danci kiel kato irka poto.
| | ✔ |
Vivon privatan kau la muroj.
| | ✔ |
Unu soldato militon ne faras.
| | ✔ |
Tio estas lia amata evaleto.
| | ✔ |
Oni elbatas kojnon per kojno.
| | ✔ |
Ne venos rato mem al la kato.
| | ✔ |
Ne iu bojato estas telisto.
| | ✔ |
Ne batas bastono sen persono.
| | ✔ |
Malfelio inviton ne atendas.
| | ✔ |
Griza barbo saon ne atestas.
| | ✔ |
Gardatan afon e lupo timas.
| | ✔ |
Doni al iu la baton de morto.
| | ✔ |
Vojon batitan herbo ne kovras.
| | ✔ |
Virta virino straton ne konas.
| | ✔ |
losilo uzata ruston ne konas.
| | ✔ |
Se lupo ekpentis, afo atentu.
| | ✔ |
Rido matene ploro vespere.
| | ✔ |
Rieco estas frato de fiereco.
| | ✔ |
Ne servas larmo anstata armo.
| | ✔ |
Li havas truon en la manplato.
| | ✔ |
Filo konfesis, patro forgesis.
| | ✔ |
En sia dometo li estas atleto.
| | ✔ |
El klara ielo tondro ekbatis.
| | ✔ |
Bono posedata ne estas atata.
| | ✔ |
Amo kaj aluzo estas gefratoj.
| | ✔ |
Ventro malsata orelon ne havas.
| | ✔ |
Sata stomako ne lernas volonte.
| | ✔ |
Post la batalo preo ne helpas.
| | ✔ |
Ne iu fianias, kiu svatias.
| | ✔ |
Matena horo estas plena de oro.
| | ✔ |
Malsatulon la fabloj ne nutros.
| | ✔ |
Li estas portreto de sia patro.
| | ✔ |
Falis el mano prenu satano.
| | ✔ |
Bongusta peco longe ne atendas.
| | ✔ |
Atingi la vesperon de sia vivo.
| | ✔ |
Amikon atu, malamikon ne batu.
| | ✔ |
Vivi kun iu kiel hundo kun kato.
| | ✔ |
Se unu ne venis, dek ne atendas.
| | ✔ |
Sata malsatan ne povas kompreni.
| | ✔ |
Pli efike ol bato pelas malsato.
| | ✔ |
Piedo ne atentis, kapo eksentis.
| | ✔ |
Muso satiis, faruno malboniis.
| | ✔ |
Malsata stomako orelon ne havas.
| | ✔ |
Liaj dentoj povas festi sabaton.
| | ✔ |
E bagatelo povas servi al celo.
| | ✔ |
Bato de frato estas sen kompato.
| | ✔ |
Batadi kiel fio kontra glacio.
| | ✔ |
Bastono batas, bastono resaltas.
| | ✔ |
Anka la lupon atingos la sorto.
| | ✔ |
Ao tro matura ne estas plezura.
| | ✔ |
Vespero lacigas, mateno freigas.
| | ✔ |
Tapion ne deziris, maton akiris.
| | ✔ |
atu amikon la la dato de akiro.
| | ✔ |
Per lango flatas, per mano batas.
| | ✔ |
Patroj avaras, infanoj malparas.
| | ✔ |
Okulo ne atentas, dorso eksentas.
| | ✔ |
Manon malkvietan iu muro atakas.
| | ✔ |
Gasto tro petata foriras malsata.
| | ✔ |
Filo konfesis patro forgesis.
| | ✔ |
Bato de patrino ne longe doloras.
| | ✔ |
Atakis teruro, ektremis la kruro.
| | ✔ |
Tuta jam sata, sed okulo malsatas.
| | ✔ |
ipon rompitan iuj ventoj atakas.
| | ✔ |
Plej juna katido musojn jam pelas.
| | ✔ |
Neniam atendita ofte venas subite.
| | ✔ |
Ne prediku knabino al via patrino.
| | ✔ |
Multaj svatias, feliulo edzias.
| | ✔ |
Mensogo kaj telo estas du fratoj.
| | ✔ |
Li estas la portreto de sia patro.
| | ✔ |
Kiu bati deziras, trovas bastonon.
| | ✔ |
Infano ne krias, patrino ne scias.
| | ✔ |
Hejma dometo estas kiel patrineto.
| | ✔ |
Esperis flaton, ricevis baton.
| | ✔ |
Deziru sincere, vi atingos libere.
| | ✔ |
Afabla vorto pli atingas ol forto.
| | ✔ |
Ripetata parolo pri la sama titolo.
| | ✔ |
La lastan el amaso atakas la hundo.
| | ✔ |
Kiu panon donas, malsaton ne konas.
| | ✔ |
Kiu flatas al iu, plaas al neniu.
| | ✔ |
Juneco petolis, maljuneco malsatos.
| | ✔ |
Inter generaloj parolu pri bataloj.
| | ✔ |
Fidanta al vorto atendas is morto.
| | ✔ |
En malsata familio mankas harmonio.
| | ✔ |
Edzin admirata edzo malsata.
| | ✔ |
Vivu stomako la stato de l sako.
| | ✔ |
Urson evitu, duonpatrinon ne incitu.
| | ✔ |
Tro nutrata kapro farias kiel apro.
| | ✔ |
Sprita vorto tentas, nenion atentas.
| | ✔ |
Sen atendo, sen espero venis mizero.
| | ✔ |
Se okulo ne atentas, dorso eksentas.
| | ✔ |
Ne atingos krio is la trono de Dio.
| | ✔ |
Komenci per flato kaj fini per bato.
| | ✔ |
Knabon senfortan iuj batoj atingas.
| | ✔ |
Kiu donacon prenas, tiu sin katenas.
| | ✔ |
ustatempa vorto estas granda forto.
| | ✔ |
Difekton de naturo ne kovros veluro.
| | ✔ |
Azenon komunan oni batas plej multe.
| | ✔ |
Stomako malsata nur pri pano meditas.
| | ✔ |
Scias la kato, kies lardon i manis.
| | ✔ |
Renkontiis la kato kun sentima rato.
| | ✔ |
Pli bone estas enviigi, ol kompatigi.
| | ✔ |
Oni batas ne la aon, sed la vizaon.
| | ✔ |
Okulo ne atentas, dorso eksentas.
| | ✔ |
Malsato plej bone gustigas la manon.
| | ✔ |
Malsato malfortigas, uldo suferigas.
| | ✔ |
Li mem estas patrono por sia persono.
| | ✔ |
Kiu tro alte svingas, nenion atingas.
| | ✔ |
irkaflatadi kaj irkaflirtadi iun.
| | ✔ |
A plej ria stato, a plena malsato.
| | ✔ |
A kuseno sub ripo, a bato per vipo.
| | ✔ |
Se birdo tro bekas, la katon i vekas.
| | ✔ |
Malsaulon oni batas e en la preejo.
| | ✔ |
Kontentigi la katon kaj kune la raton.
| | ✔ |
Kiu uldojn estingas, riecon atingas.
| | ✔ |
Kiu batas edzinon, tiu vundas sin mem.
| | ✔ |
Kiam kato promenas, la musoj festenas.
| | ✔ |
E vulpo plej ruza fine estas kaptata.
| | ✔ |
e stomako malsata ne kapricas palato.
| | ✔ |
Brava batalanto kontra plado bolanta.
| | ✔ |
Vulpo faras oferon atendu daneron.
| | ✔ |
Vizao de Katono, sed virto de fripono.
| | ✔ |
Se vi volas filinon, flatu la patrinon.
| | ✔ |
Pro vorta ludo li e patron ne domaas.
| | ✔ |
Por patrino ne ekzistas infano malbela.
| | ✔ |
Por glate mensogi, oni spriton bezonas.
| | ✔ |
Ne moku riveron, ne atinginte la teron.
| | ✔ |
Multaj kompatantoj, sed neniu helpanto.
| | ✔ |
Konsumi sian grenon anta ia maturio.
| | ✔ |
Kiu sian langon katenas, Dio lin benas.
| | ✔ |
Kiam fratoj batalas, fremdulo ne eniu.
| | ✔ |
Kastel en aero malsato sur tero.
| | ✔ |
Bovidon mi atendis, infanon Dio sendis.
| | ✔ |
Bona stato saigas, malbona malsaigas.
| | ✔ |
Atendi sur tero, is sekios la rivero.
| | ✔ |
Tro rapida edzio poriama katenio.
| | ✔ |
Tro longa atendo is fino de l vendo.
| | ✔ |
Mi ne volas baton, mi ne volas kompaton.
| | ✔ |
Leo estas bona, se advokato in helpas.
| | ✔ |
Kontra kalumnio ne povas batali e Dio.
| | ✔ |
En eesto amata, en forest insultata.
| | ✔ |
Atendu min anta la domo de mia pranepo.
| | ✔ |
Atendis, atendis, is lin erko etendis.
| | ✔ |
Atendi bonan veteron kaj laman kurieron.
| | ✔ |
Volus kato fiojn, sed la akvon i timas.
| | ✔ |
Sorto ofte alsendas, kion oni ne atendas.
| | ✔ |
Oni batas per vipo, por ke sentu la ripo.
| | ✔ |
Ni amu nin frate, sed ni kalkulu akurate.
| | ✔ |
Mono fluas al riulo, batoj al malriulo.
| | ✔ |
Matenas, vesperas kaj tago malaperas.
| | ✔ |
Li atendas, ke la okazo venu al lia nazo.
| | ✔ |
Hako post hako estas la plej efika atako.
| | ✔ |
Askultas prudente, kiu askultas atente.
| | ✔ |
Atendis, meditis, is en tombon englitis.
| | ✔ |
Vivo glate ne fluas, iam batas kaj skuas.
| | ✔ |
Tro saltas la rato in kaptas la kato.
| | ✔ |
Se la sorto vin batas, mokantoj ne mankas.
| | ✔ |
Saltadi irka afero, kiel blovata neero.
| | ✔ |
Pastro vivas de preoj, advokato de leoj.
| | ✔ |
Oni batas la oron, por provi ian valoron.
| | ✔ |
Ne bela estas amata, sed amata estas bela.
| | ✔ |
Li atendas kaj plendas kaj denove atendas.
| | ✔ |
Kontra peko batalu, sed pekanton ne tuu.
| | ✔ |
Kiu malmulton ne atas, multon ne meritas.
| | ✔ |
Uzi monon kaj admonon kaj flaton kaj baton.
| | ✔ |
Se malsato turmentas, lupo timon ne sentas.
| | ✔ |
Se al hundo mankas nenio, in atakas rabio.
| | ✔ |
Peli tagojn sen afero de mateno al vespero.
| | ✔ |
Oro nur fingron eksvingas kaj ion atingas.
| | ✔ |
Ne atendita, ne esperita ofte venas subite.
| | ✔ |
Morga estas la amata tago de mallaboruloj.
| | ✔ |
Mizero faras viziton, ne atendante inviton.
| | ✔ |
Malfelioj kaj batoj venas iam kun fratoj.
| | ✔ |
Laboro donas bonstaton, mallaboro malsaton.
| | ✔ |
La morto ne distingas, iujn egale atingas.
| | ✔ |
Bovidon mi atendis, infanon Dio sendis.
| | ✔ |
A ministran postenon, a pundoman katenon.
| | ✔ |
Senlaboreco estas patrino de iuj malvirtoj.
| | ✔ |
Sendemanda ekprotesto estas ofte kulpatesto.
| | ✔ |
Se geedzoj sin batas, fremdulo restu flanke.
| | ✔ |
Ne atendis, ne esperis malfelio aperis.
| | ✔ |
Kiu hundon mian batas, min mem ne tre atas.
| | ✔ |
De legado sen atento ne riias la prudento.
| | ✔ |
ion novan oni atas, malnovan oni forbatas.
| | ✔ |
teletiston oni batas, telegiston oni atas.
| | ✔ |
Saa estas la frato post ricevo de l bato.
| | ✔ |
Pro najleto bagatela pereis evalo plej bela.
| | ✔ |
Pli bona apude najbaro, ol frato post arbaro.
| | ✔ |
Lango nenion atingas, se in sao ne svingas.
| | ✔ |
Kiu ion formanis en tago, malsatos vespere.
| | ✔ |
Kiam kato jam formanis, forpelado ne helpos.
| | ✔ |
En unu sako du katoj, iam mordoj kaj gratoj.
| | ✔ |
Sinjoroj sin batas, servantoj vundojn ricevas.
| | ✔ |
Nutru lupon plej sate, li iam seras arbaron.
| | ✔ |
Li donas peceton da pano kaj bategon per mano.
| | ✔ |
Kontra bato senatenda ekzistas nenia defendo.
| | ✔ |
En via malica regalo vin atendas anka pokalo.
| | ✔ |
Batanto povas argumenti, batato devas silenti.
| | ✔ |
Kiu tro forte la manon svingas, nenion atingas.
| | ✔ |
Esti anelo inter homoj, sed satano en la domo.
| | ✔ |
De atendo kaj espero pereis multaj sur la tero.
| | ✔ |
Pro amo al la kandelo kato lekas la kandelingon.
| | ✔ |
Oni batas, malkaresas, kaj e plori ne permesas.
| | ✔ |
Ke la lup estu sata, kaj la af ne tuata.
| | ✔ |
Se iu speson donos, malriulo malsaton ne konos.
| | ✔ |
Malsaulo kiel tamburo, kiu pasas, lin batas.
| | ✔ |
Ne batalu pot el tero kontra kaldrono el fero.
| | ✔ |
Malsaulo tonon etis, dek sauloj in ne atingos.
| | ✔ |
Kiu ne atentas la se, tiu sentas la ve.
| | ✔ |
Virino batas per lango, aperas vundo plej sanga.
| | ✔ |
Post la fino de l batalo estas multe da kurauloj.
| | ✔ |
Batu malbonulon, li vin flatos, kisu, li vin batos.
| | ✔ |
Anta io zorgu oficon, plezuro atendos sian vicon.
| | ✔ |
Pli felia estas martelo insultata, ol amboso kompatata.
| | ✔ |
Se la gasto estas amata, e lia servanto ne restas malsata.
| | ✔ |
Li estas preska mia frato: nepo de kuzo de onklo de konato.
| | ✔ |
Bonaj infanoj gepatrojn feliigas, malbonaj ilin entombigas.
| | ✔ |
Ne bedaru hieraan, ne atendu morgaan, ne forlasu hodiaan.
| | ✔ |
Venis mizero, helpu min, frato; pasis mizero, for, malamato.
| | ✔ |
Pli zorgas unu patrino pri dek infanoj, ol dek infanoj pri unu patrino.
| | ✔ |
Vi sekretos al edzino, i sekretos al fratino, kaj tiel la sekreto promenados sen fino.
| | ✔ |