Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
riĉiĝireichwerden
emporkommen
marĉiĝiversumpfen
kroĉiĝiklammern
fianĉiĝiverloben — sich verloben (vom Manne)
sich verloben — Mann
ensuĉiĝisich festsaugen
malriĉiĝiverelenden
verarmen
herunterkommen — verarmen
aĉigiverübeln — verschandeln
verschandeln
trostreĉiĝiübernehmen
überarbeiten — sich überarbeiten
überanstrengen — sich überanstrengen
sich überanstrengen
malstreĉiĝierschlaffen — Feder
erholen — sich erholen, entspannen
entspannen — sich entspannen
ablaufen — Uhr
eksfianĉiĝisich entloben
disbranĉiĝizweigen — sich zweigen, sich verzweigen
verästeln — sich verästeln
verzweigen — sich verzweigen
sich verästeln
sich verzweigen
suĉigisäugen
saugen lassen
riciĝireich
riĉigibereichern
anreichern oder aufbereiten — Erz
anreichern
laciĝimüde
ermüden
ermatten
kaĉigizerstampfen
einen Brei machen
ranciĝiranzig — ranzig werden
kruciĝisich kreuzen
kreuzen — sich kreuzen
interfianĉiĝiverloben — einander
sich verloben
dolĉigiversüßen
süß machen
repaciĝiversöhnen — sich versöhnen
sich wieder vertragen
sich wieder versöhnen
fianĉigiverloben — Mann
feliĉigiglücklich machen
beglücken
enviciĝieinreihen — sich einreihen
diboĉigizu Ausschweifungen verleiten
pliriĉigibereichern
mamsuĉigisäugen
malpaciĝiüberwerfen — entzweien
verfeinden
sich überwerfen
sich verzanken
sich verfeinden
sich entzweien
entzweigehen — verfeinden
mallaciĝisich erholen
frisch werden — wieder
fit werden
erholen
kondiĉigivoraussetzen
ausbedingen
komenciĝientspinnen — sich entspinnen
beginnen mit
beginnen — beginnen mit
anfangen mit
ekzerciĝiüben
exerzieren — intransitiv
dolĉigiloSüßstoff
dispeciĝiverzetteln — sich verzetteln
depreciĝi[Finanzwesen] sinken — Aktienpapiere, Wertpapierwerte
bestaĉigientmenschen
balanciĝiwippen
schwanken
schaukeln
kippeln
alianciĝiverbünden — sich verbünden
sich verbünden
ein Bündnis eingehen
distanciĝisich entfernen
[Militär] sich absetzen
entfernen
distanzieren — sich distanzieren
debranĉigiabzweigen
senbranĉigiÄste entfernen
entasten
malstreciĝilockern — sich lockern
ekmalpaciĝianeinandergeraten
disspruĉigiversprühen
verspritzen
disbranĉigiabzweigen (Flussarm, etc.)
abzweigen
Weg
boparenciĝiverschwägern — sich verschwägern
sich verschwägern
komenciĝintaangebrochen — Flasche, Dose, etc.
feliĉigi iunglücklich — jemanden glücklich machen
sin malpaciĝiverzanken
repaciĝi kun iuvertragen — sich mit jemandem wieder vertragen
la infara ĉaso komenciĝisJagd — die wilde Jagd begann
malpaciĝi kun iuverkrachen — sich mit jemandem verkrachen
disŝprucigizerstäuben
versprühen
verspritzen
trostreĉiĝi pro ekscesa laboradoüberarbeiten
ŝprucigisprühen
mit Wasser sprengen
bespritzen
besprengen
ŝprucigilo[Technik] Spritzpistole
Spritze
Spritzapparat
enŝprucigihineinspritzen
einspritzen
surŝprucigibespritzen
begießen
ŝprucigi akvoneinsprengen — Wäsche

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Stre<b>ii</b> el la hato.
Fian<b>ii</b>s por iam ligiis.
Kio komenciis, tio anka finios.
Komenciis proceso, mono fluas sen eso.
Komenciis mizero, i venas per pordo kaj fenestroj.
Malsaulo malpacigis kaj dek sauloj repacigi ne povas.
Timu lupon edukitan kaj malamikon repacigitan.