EsperantoDeutsch
kaptodas Greifen
das Ergreifen
Griff
Gefangennahme
Fang
Beute
kaptiwegholen — abfangen
treffen
kriegen — erwischen, fangen
haschen — fangen
greifen
gefangennehmen
fassen
fangen
erwischen
ertappen
erreichen — ankoraux
erhaschen
ergreifen
erfassen
erbeuten
einfangen
[EDV] einen Screenshot machen
auffangen
Screenshot — einen Screenshot machen
baptoTaufe
baptitaufen
tekkomputilo[EDV] Laptop
portebla komputiloLaptop
notbloka komputiloLaptop
blaptoTrauerkäfer
Totenkäfer
adaptizurichten — anpassen
einstellen — anpassen
anpassen
adaptieren
rekaptizurückgewinnen
wieder fangen
wieder ergreifen
wieder einfangen
wieder auffangen
einfangen — wieder fangen
rebaptiwiedertaufen
[Religion] umtaufen
kaptuloGefangener
kaptukoTuch — Kopftuch
kaptitoGefangener
kaptitagefangen
kaptiloFanggerät
Fangeisen
Falle
kaptiĝiverfangen — sich verfangen
sich verfangen
in die Falle gehen
gefangen werden
Falle — in die Falle gehen
kaptemaverfänglich
hinterlistig
fanggierig
begehrlich
kaptaĵoGefangenes
Fang
Beute
kaptadoder Fang-Vorgang
EinFangen
Auffangen
enkaptiumgarnen
einfangen
ekkaptoZugriff
Zugreifen
ekkaptizusammenraffen
zulangen
zugreifen — ergreifen
sich bemächtigen
packen — ergreifen
kriegen
greifen
ergreifen
erfassen — ergreifen
auffangen
angreifen
baptujoTaufbecken
baptistoBaptist
baptejoTaufstelle (in der Kirche)
Taufstelle
Taufbecken
baptatoTäufling
baptanoTaufzeuge
Taufpate
Gevatter
adaptiloAdapter
baptopatroPate — Taufpate
baptoatestantoPate — Taufzeuge
readaptoEntfernung von Unfallfolgeschäden und Wiederanpassung
muskaptimausen
malkaptiloslassen
freilassen
kapturnoSchwindel
kapturnaschwindelerregend
kaptremimit dem Kopf wackeln
kaptistoHäscher
Fänger
kaptantagreifend — fangend
forkaptiwegschnappen
wegholen
entführen
abjagen
abfangen
fiŝkaptifischen
angeln
Fische fangen
buŝkaptischnappen — mit dem Maul
baptopatroTaufpate
alibapti[Religion] umtaufen
adaptilo[Elektr.] Zwischenstecker
Verbindungsstück
[EDV] Gerätecontroller — IDE-Controller, etc.
[EDV] Geräteadapter
[EDV] Controller — IDE-Controller, etc.
adaptiĝoUmstellung — Anpassung
adaptiĝiumstellen — sich umstellen, anpassen
sich anpassen/angleichen
passen — sich anpassen
eingewöhnen — anpassen
adaptaĵoAnpassungsform
Angepaßtes
Angepasstes
adaptadoAnpassung
Adaption
kaptoludihaschen — sich haschen
kaptitejoGefangenenlager
Gefangenenhaus
kaptitecoGefängnisstrafe
Gefängnis
Gefangenschaft
kaptitaĵoGefangenes
Fang
Beute
kaptakirierbeuten
emulsinoSynaptase
baptopatrinoPatin — Taufzeugin
baptonomoVorname
Taufname
baptofilomännliches Patenkind
Patenkind
baptaninoTaufzeugin
Taufpatin
Gevatterin
adapteblaeinstellbar
anpaßbar
anpassbar
urĝa baptoNottaufe
transbapti[Religion] umtaufen
retkaptiloNetzfalle
Kescher — Fangnetz
Fangnetz
readaptadoWiederanpassung
ratkaptiloRattenfalle
punkaptitoSträfling
Strafgefangener
Gefangener
nekapteblaunhaltbar
[Sport] nicht auffangbar
muŝkaptulo[Vogel] Fliegenschnäpper
muskaptiloMausefalle
maŝkaptiloMaschenfanggerät
Fangschlinge
kapturniĝoder Schwindel
Taumel
Schwindel — Schwindeligsein
kapturnigaschwindelig
kaptrimenoLasso — Fangriemen
kaptobirdoGreifvogel
kaptilistoFallensteller
foskaptiloFanggrube
Fallgrube
fiŝkaptiloFischfanggerät
fiŝkaptadoFischfang
Fischerei
dentokaptizuschnappen — mit den Zähnen
batalbapto[Militär] Feuertaufe
baptopelvo[Kirche] Taufbecken
baptopatroTaufzeuge
Gevatter
baptofestoTaufe — als Fest
baptinfanoTäufling
baptatestoTaufurkunde
Taufschein
aptenoditoRiesenpinguin
Königspinguin
adaptiĝemoAnpassungsfähigkeit
adaptiĝemagefügig
anpassungsfähig
ratkaptistoRattenfänger
ratkaptantoRattenfänger
morde kaptizubeißen
kaptpiedegoPranke
kaptodentojHauer — Fangzähne
fiŝkaptistoFischfänger
erare kaptivergreifen
ekkapti iunerhaschen — jemanden erhaschen
dermapterojOhrwürmer
birdkaptadoVogelfang
avide kaptiraffen
anabaptistoWiedertäufer
militkaptitoKriegsgefangener
Gefangener
klaptegmentoKlappdach
kapti musojnmausen
intereskaptapackend
interessant
filma adaptoVerfilmung
blindkaptadiblinde Kuh spielen
baptopatrecoPatenschaft
balenkaptadoWalfang
anabaptistojWiedertäufer — Sekte
adaptometrioPupillenmessung
birdokaptistoVogelfänger
birdokaptantoVogelfänger
surpriza kaptoÜberrumpelung
sin lasi baptitaufen — sich taufen lassen
neŭtronkaptadoNeutroneneinfang
lasi sin kapti[Umgangssprache] Garn — ins Garn gehen
kapti malsanonzuziehen
holen — sich eine Krankheit holen
haringokaptadoHeringsfang
EGAEnhanced Graphics Adapter
predokapta bestoRäuber — im Tierreich
necesigita baptoNottaufe
neatendite kaptiüberrumpeln — unerwartet fangen
kaptadi por aeroLuft — nach Luft schnappen
teni en kaptitejogefangenhalten
kaptordona leteroSteckbrief
ekkapte la okazonGelegenheit — die Gelegenheit ergreifen
telerforma kaptiloTellereisen
Fangeisen
SVGASuper Video Graphics Adapter
adapti al la ekranoverfilmen
kondamni al kaptitecoGefängnis — zu einer Gefängnisstrafe verurteilen
barakaro por kaptitoj[Militär] Gefangenenlager
profundmara fiŝkaptadoHochseefischerei
adaptiĝi unu al la aliazusammenpassen — Sachen
kapti per flataj vortojumgarnen
barakaro por militkaptitojGefangenenlager
lasta forkuranto estas unua kaptatoHund — den letzten beißen die Hunde

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Ne k<b>apt</b>ita ne punita.
Kune k<b>apt</b>ite, kune punite.
Lupo dormanta afon ne k<b>apt</b>as.
Virina rideto pli k<b>apt</b>as ol reto.
Mi ne povas k<b>apt</b>i en i la sencon.
Lupo k<b>apt</b>as, sed li anka enfalas.
Dronanto e herbeton k<b>apt</b>as avide.
K<b>apt</b>u lin kiel forflugintan venton.
Kiu asas du leporojn, k<b>apt</b>as neniun.
E plej ruza vulpo en k<b>apt</b>ilon falas.
Por k<b>apt</b>i ezokon, bongustigu la hokon.
En akvo malklara oni fik<b>apt</b>as facile.
E vulpo plej ruza fine estas k<b>apt</b>ata.
Por pendigi teliston, antae lin k<b>apt</b>u.
Kiu k<b>apt</b>as tro vaste, konservas malmulte.
Tro saltas la rato in k<b>apt</b>as la kato.
Okazon k<b>apt</b>u e l kapo, ar la vosto estas glita.
Se la ielo falus al tero, birdok<b>apt</b>ado estus facila afero.