EsperantoDeutsch
arigizusammentragen
ariĝizusammenscharen — sich zusammenscharen
zusammenrotten
sich zusammenscharen
sich zusammenrotten
sich versammeln
sich gruppieren
rotten
arigigruppieren
ansammeln
pariĝisich paaren
sich begatten
paaren — sich paaren
[Umgangssprache] kuppeln — Personen verkuppeln
jariĝisich jähren
jähren — sich jähren
hariĝisich mit Haaren bedecken
sich behaaren
fariĝizu stande kommen
zu etwas werden
werden — zu etwas werden
vorkommen
verlottern
passieren (geschehen)
passieren
farigimachen lassen
machen — machen lassen
fariĝiin einen Zustand geraten
gestalten — werden
geschehen
farigianfertigen lassen
fariĝiZustand — in einen Zustand geraten
starigizurichten
stariĝisträuben
sich (auf)stellen
starigipostieren
herstellen
gründen
erstellen
errichten
aufstellen
stariĝiaufstehen
starigiaufschlagen
aufrichten
aufpflanzen — Fahne
ŝparigiersparen
klarigiverständlich — klar machen
verdeutlichen
klariĝiklären — sich klären
klarigiklarstellen
klarmachen
klarlegen
klar machen
klar — klar machen
interpretieren — erklären
erläutern
erklären
entwirren — klären
einleuchten
deuten
darlegen
Vortrag
fariĝisgeworden — ist gewollt
erarigivexieren — täuschen
täuschen
erariĝiirren — sich irren
erarigiirremachen
irreführen
beirren
erariĝiIrrewerden
amarigiverbittern
separiĝischeiden
auseinandergehen — Eheleute
starigitagestellt
aufgestellt
starigiloStänder
senharigischeeren
senhariĝihaaren
senharigienthaaren
senhariĝiGlatze — kahl werden
restarigiwiederherstellen
[Politik] wiedereinsetzen
wieder erstellen
wieder erstehen lassen
prepariĝivorbereiten
entspinnen
plikariĝiverteuern
sich verteuern
parigistoVerkuppler
Kuppler
malfarigiungetan machen
rückgängig machen
elstariĝiabstehen — Ohren etc.
deklarigideklarieren
starigi alhinstellen
sekularigiverweltlichen
verstaatlichen — kirchlichen Besitz
säkularisieren
enteignen
popularigivolkstümlich darstellen
popularisieren
gemeinverständlich machen
polarigitapolarisiert
pliklarigiverdeutlichen
militarigimilitarisieren
malstarigiabbauen — Zelt
malklariĝiunklar werden
malklarigiunklar machen
malklariĝitrüben — sich trüben
sich eintrüben
eintrüben — sich eintrüben
proletarigiproletarisieren
inventarigiinventarisieren
Inventur — Inventur machen
fariĝi sekatrocknen
fariĝi ruĝarot — rot werden
fariĝi riĉareich — reich werden
fariĝi palaverblassen
erblassen
fariĝi orfoverwaisen
fariĝi lacamüde — müde werden
ermüden — müde werden
fariĝi kotaverdrecken
fariĝi kalaverhornen
fariĝi junajung
fariĝi ĝibaverwachsen — bucklig werden
fariĝi dikadick — dick werden
erarigi iunKonzept
plimalkariĝiverbilligen
neĝofarigiloSchneekanone
farigi robonKleid — ein Kleid machen lassen
fariĝi raŭkaheiser — heiser werden
fariĝi kurbaverkrümmen — krumm werden
fariĝi klaraklären
fariĝi grizagrau — grau werden
fariĝi brutavertieren
fariĝi acidaversauern
alie starigiumstellen — anders stellen
starigi antaŭvorsetzen
fariĝi teditaüberdrüssig — überdrüssig werden
fariĝi sovaĝaverwildern
fariĝi ravitaEntzücken — in Entzücken geraten
fariĝi mucidamodern — dumpf werden
fariĝi maturareif — reif werden
heranreifen
fariĝi kutimoeinreißen — zur Gewohnheit werden
fariĝi konataLicht — ans Licht können
fariĝi kadukagebrechlich
fariĝi ĵaluzaeifersüchtig — eifersüchtig werden
fariĝi grandagroß — groß werden
fariĝi glacioEis — zu Eis werden
fariĝi fremdaentfremden — sich entfremden
false klarigimissdeuten
kontraŭstarigigegenüberstellen
kontraŭstariĝientgegentreten
kontraŭstarigientgegenstellen
fariĝi videblaersichtlich
fariĝi varmegaheißlaufen — Motor: sich heißlaufen
fariĝi ŝtopitaverstopfen
fariĝi perditaVerlust — in Verlust geraten
fariĝi malsanakrank — krank werden
fariĝi malpuraverdrecken — unsauber werden
fariĝi eksmodaüberleben — sich überleben
Mode
starigi antaŭenvorstellen
sin starigi subunterstellen — sich bei Regen unterstellen
fariĝi volatilaverflüchtigen — Duft, sich verflüchtigen
verfliegen — Duft
fariĝi trompitahereinfallen — betrogen werden
fariĝi skleroza[Medizin] verkalken
fariĝi prudentavernünftig — vernünftig werden
Vernunft — zur Vernunft kommen
farigi pensiuloPension
fariĝi malklaraverschwimmen — unklar werden
fariĝi komplikakompliziert
fariĝi grizharaergrauen
fariĝi famularaeinleben — sich einleben
fariĝi ĉifonuloverlottern
starigi rekordonRekord — Rekord aufstellen
fariĝi suspekataVerdacht — Verdacht schöpfen
fariĝi malfidelauntreu — untreu werden
detalege klarigi[Umgangssprache] vorkauen
starigi hipotezonHypothese — eine Hypothese aufstellen
klarigi la aferonLicht — Licht in die Affäre bringen
klarigi ion al siklarmachen — sich etwas klarmachen
fariĝi suspektataVerdacht — in Verdacht geraten
fariĝi sendependaverselbständigen
fariĝi malmodernaüberleben
fariĝi kompreneblaklarwerden — verständlich werden
fariĝi klaĉobjektoGerede — ins gerede kennen
starigi sur la eĝonhochkantstellen — Kiste
starigi al sia lokozurechtstellen
zurechtrücken
fariĝi pli profundavertiefen — sich vertiefen
fariĝi naive stultaversimpeln
fariĝi kulpa pri iozuschulden — sich etwas zuschulden kommen lassen
starigi en malvarmonkaltstellen
la pano fariĝis bonageraten — das Brot ist gut geraten
fariĝinta malaktualaüberholt — nicht mehr aktuell
fariĝi superkreskatazuwachsen
starigi ies horoskoponHoroskop — jemanden das Horoskop stellen
fariĝi blokita de neĝoeinschneien
li volus fariĝi kuracistomöchte — er möchte Arzt werden
li volas fariĝi kuracistomöchte
igi iun fariĝi ree normala[Umgangssprache] zurechtbiegen — jemanden zurechtbiegen
fariĝi infestata de afidojverlausen — Pflanze
mi volas ĉion klarigi al liklarmachen — ich will ihm alles klarmachen
fariĝi infestata de pedikojverlausen — Mensch
fariĝi blokita de neĝamasojeinschneien
fariĝi partnero per geedziĝoeinheiraten — in ein Geschäft
fariĝi mokindaĵo (por kiu ajn)Gespött
ekzameno por fariĝi (metia) majstroMeisterprüfung
kuiriĝi tro longe (kaj tial fariĝi kaĉa)[Kochkunst] verkochen

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Starii obstine.
El la farao fariis kao.
Kio fariis, jam ne refarios.
i fariis por mi osto en la goro.
esis esti vino, sed vinagro ne fariis.