EsperantoDeutsch
omnibusoBus
buso[EDV] Bus
aŭtobusoBus
buŝoÖffnung
busoOmnibus
buŝoMündung
Mund
Maul
Gewehrmündung
busoDatenbussystem
Datenbus
Autobus
Adressbus
buŝemündlich
mit dem Mund
Mund — mit dem Mund
buŝamündlich
Mund~
Maul~
trolebusoO-Bus — Oberleitungs-Bus
sinoBusen
rebusoRebus
obusoGranate
Geschoss — Artilleriegeschoss
Artilleriegeschoß
Artilleriegeschoss
loboLobus
kuboKubus
bustoTorso
Büste
brustoBusen
bildenigmoRebus — Bilderrätsel
arbetaĵoBusch
arbedoBusch
triboTribus
stabilarobust
rubusoBrombeere
robustarobust
rebusoBilderrätsel
prestiĝoNimbus — Geltung
nimbusoNimbus
nimboNimbus
morbo[Medizin] Morbus
limboLimbus — Vorhölle, Unterwelt
jamboJambus
glorkronoNimbus
globusoGlobus
globoGlobus
fortkorparobust
fortikarobust
fibuŝoSchandmaul
buŝumoMaulkorb
Beißkorb
busoloKompass
buŝeloScheffel
buŝegoTierschnauze
Schnauze
Rachen
Maul
buŝaĵoMundstück (bei Musikinstrumenten)
Mundstück — an einem Musikinstrument
buŝaĉoSchnauze
Mundwerk
Maul
Lästermaul
Klappe
bambuoBambus
babuŝoStoffpantoffel
Pantoffel — Stoffpantoffel, Babusche
Hausschuh
Babusche
aŭreoloNimbus — Aureole
surbuŝeauf den Mund
romboRhombus
robustawiderstandsfähig — robust
stämmig
stark
derb
relbuso[Eisenbahn] Schienenbus
omnibusoOmnibus
nimbusoSchleierwolke
Regenwolke
Gewitterwolke
lozanĝoRhombus
inkuboInkubus
globusoErdkugel
faskoformabuschig
embuskoVersteck
Lauer
Hinterhalt
Falle
Anstand
embuskiverstecken
lauern — im Hinterhalt
im Hinterhalt liegen
auflauern
Lauer legen
Lauer — auf der Lauer sein, auf die Lauer legen
Hinterhalt legen
Hinterhalt — im Hinterhalt liegen
embuskehinterrücks
aus dem Hinterhalt
buteoBussard
buŝtukoServiette
Mundtuch
buŝpecoMundstück — Pfeifenmundstück
buŝmanoBuschmann
buŝkavo[Anatomie] Mundhöhle
bambusoBambusrohr
aŭtobusoOmnibus
Autobus
arbustoZwergstrauch
Strauch
Staude
Spalierstrauch
Gebüsch
tearbuŝo[Botanik] Teestrauch
postbuŝoSchlund
Rachen
plenbuŝoMundvoll
Happen
Bissen
plenbuŝemit vollem Mund
Mund — mit vollem Mund
obusingoGranat-Hülse
nudbrustabarbusig
mikrobusoKleinbus
malgranda buso[Kfz] Kleinbus
leonbuŝoLöwenmaul
enbuŝiĝoMündung — Fluss
Einmündung
enbuŝiĝimünden
enbuŝigiin den Mund stecken
enbuŝiĝieinmünden — Fluss
enbuŝigiMund — in den Mund stecken
enbuŝaĉoKandarre (Gebissstück für Pferde)
datumbuso[EDV] Datenbus
buspritoBugspriet
buŝplenoMundvoll
Bissen
buŝkaptischnappen — mit dem Maul
trolebusoTrolleybus
Oberleitungsomnibus — O-Bus
[Verkehr] Oberleitungsbus
ŝvelmamavollbusig
rubusberoBrombeere
robustecoRobustheit
riverbuŝoMündung — Fluss
Flussmündung
pentofaro[Religion] Buße
pentofariBuße — Buße tun
pentoBuße
pafilbuŝoMündung — Gewehr
nudbrustabusenfrei
kobloBüse
infanbuŝoKindermund
grandbuŝa[Umgangssprache] großmäulig
golfoMeerbusen
flibustroSeeräuber
Pirat — Freibeuter
Freibeuter
embuskuloLauernder — im Hinterhalt
embuskigiin einem Hinterhalt postieren
einen Hinterhalt schaffen
einen Hinterhalt legen
Hinterhalt — in einem Hinterhalt postieren
embuskejoVersteck
Hinterhalt
buteoWespenbussard
Mäusebussard
buŝoŝtopiknebeln
buŝmukozoMundschleimhaut
buŝkatenoKnebel
artikbusoGelenkbus
artika buso[Kfz] Gelenkbus
arbustecastrauchartig
staudenartig
arbustaĵoGesträuch
Gebüsch
adresbuso[EDV] Adressbus
plumaĵoFederbusch
fortikecoRobustheit
filibustroSeeräuber
Freibeuter
Filibuster
bambuŝosojBambussprossen
altembuskoJagdhochstand
[Jagd] Hochstand
rondbuŝulojRundmäuler
rafioBambuspalme
plenbuŝo daHappen — Mundvoll
obuskrateroGranattrichter
maĉetoBuschmesser
grandbuŝuloGroßmaul
fortikegasehr robust
ditiramboDithyrambus
buŝpleno daHappen
buŝoŝtopiloKnebel
buŝospegulo[Medizin] Mundspiegel
buŝanguletoMundwinkel
longdistanca aŭtobusoÜberlandbus
kumulonimbusoKumulonumbus
insultbuŝaĉakaltschnäuzig
eksplodobusoSprenggeschoß
Sprenggeschoss
duetaĝa busoDoppelstockbus
buŝharmonikoMundharmonika
bum-busprito[Schifffahrt] Klüverbaum
arbustbariloZaun — Beckenzaun
BoŝmanojBuschmänner — ein Volk
vojembuskantoWegelagerer
vespobuteoWespenbussard
plenbuŝe maĉi[Umgangssprache] mampfen — essen, in sich hineinstopfen
pernisoWespenbussard
musbuteoMäusebussard
kumulonimbuso[Meteorologie] Gewitterwolken
tufoBüschel
ŝipkuirejoKombüse — Schiffsküche
perdoEinbuße — Verlust
malgajnoEinbuße
faskoBüschel
deficitoEinbuße
arbetaroGebüsch
arbetaĵoGebüsch
arbetaĵaroGebüsch
ŝtopi la buŝonknebeln
papera buŝtukoPapierserviette
pafilbuŝofajroMündungsfeuer
ornama arbustoZierstrauch
ĉaslaltembuskoJagdhochstand
bridi la buŝonZunge — die Zunge im Zaum halten
brida enbuŝaĵoPferdegebissstange
Kandarre
Kandare
Gebissstange — Reitsport
JenisejaGolfoJenissej-Busen
Jeniseja GolfoJenissej-Busen
pentofariBuße tun
monpunoGeldbuße
kuŝi en embuskolauern
Lauer
Hinterhalt
esti en embuskoLauer
dorna arbustaĵoGestrüpp
densa arbustaĵoGestrüpp
IBM„International Business Machines“
papirusa arbusto[Botanik] Papyrusstaude
haki arbustaĵojnholzen
koncerne la buŝonoral — Mund betreffend
buŝo de pafiltuboGewehrmündung
Bridu vian buŝon!mäßigen — Mäßigen Sie Ihre Worte!
tufoHaarbüschel
Grasbüschel
hupoBüschel oder Haube oder Federschopf am Vogelkopf
oksobuŝviandosalatoOchsenmaulsalat
Fermu vian buŝaĉon!Klappe — Halt die Klappe!
ornamarbedoZiergebüsch
hartufoHaarbüschel
harfasketoHaarbüschel
pafanto el la embuskoHeckenschütze
mamzonoBüstenhalter
hermoBüstensäule
faskebüschelweise
blov- buŝharmonikoMundharmonika
salato de oksobuŝviando[Kochkunst] Ochsenmaulsalat
suferiverbüßen
faskoformaBüschelförmig
asketoBüßer
subite ataki (el embusko)hervorbrechen — aus einem Hinterhalt
punpagibüßen
pentofaribüßen
pentibüßen
hermoSäule mit Büste
faligi arbojn kaj arbustojnholzen — ausholzen, Bäume und Büsche ausschlagen
trasuferiverbüßen
surogatuloLückenbüßer
perdieinbüßen
malprofitieinbüßen — schaden
malgajnieinbüßen

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Ne movi la buon!
Pano buon ne seras.
El la poo al la buo.
Teni sian langon en la buo.
i iris al li preter la buon.
En buo Biblio, en koro malpio.
Koro tro plena buo parolas.
Kovri la buon de sia konscienco.
Li ne enlasas puon en sian buon.
Dio donis buon, Dio donos manon.
Se io venas al buo, buon ne fermu.
Proksima kubuto, sed ne por la buo.
E malgranda muo ne estas sen buo.
Sama buo blovas varmon kaj malvarmon.
Rostita kolombeto ne flugas al bueto.
Ofte mano forgesas, kion buo promesas.
La lipoj ne montru, kion manis la buo.
Fluis sur lipoj, sed en buon ne trafis.
Ofte kantas la buo, kiam ploras la koro.
Al evalo donacita oni buon ne esploras.
Vivi per sistemo de el mano al buo.
Al la buo de oni neniu povas ordoni.
El la sama buo li blovas varmon kaj malvarmon.
De la buo is la manoj estas granda interspaco.
Inter la mano is la buo ofte disverias la supo.
El la bu multaj vortoj eliras, sed ne iuj ion diras.