Esperanto | Deutsch | |
preskaŭ | ziemlich — fast | ✘ |
↳ | ungefähr | ✘ |
↳ | schier | ✘ |
↳ | nahezu | ✘ |
↳ | fast | ✘ |
↳ | beinahe | ✘ |
↳ | Haar — um ein Haar, fast | ✘ |
preskaŭege | um ein Haar | ✘ |
preskaŭ ne | knapp — mit knapper Not | ✘ |
↳ | kaum — fast nicht | ✘ |
preskaŭ ĉie | fast überall | ✘ |
preskaŭ plori | nahe — dem Weinen nahe | ✘ |
preskaŭ ĉiuj | fast alle | ✘ |
preskaŭ ĉiam | zumeist — fast immer | ✘ |
↳ | größtenteils — fast immer | ✘ |
preskaŭ neniigi | dezimieren — stark dezimieren | ✘ |
preskaŭ ekstermi | dezimieren — fast ausrotten | ✘ |
estas preskaŭ ne eble | gut — es ist so gut wie möglich | ✘ |
preskaŭ morti pro timo | vergehen — vor Angst vergehen | ✘ |
preskaŭ morti pro sopiro | verschmachten — vor Sehnsucht | ✘ |
preskaŭ droni en ŝuldoj | Hals — bis über den Hals in Schulden stecken | ✘ |
havi preskaŭ nenion por manĝi | nagen — am Hungertuch nagen | ✘ |