EsperantoDeutsch
ruliwälzen
verdrehen — Augen
rollen
laufen lassen
laufen — etwas laufen lassen
kullern
kugeln
ausführen
brulibrennen
ruliĝoVerdrehung — Augen
ruligizum Rollen bringen
ruliĝiwälzen
sich kugeln
sich kollern
schlingern
rollen — intransitiv
kugeln — sich kugeln
kollern — sich rollen
herumwälzen — sich herumwälzen
ruligianrollen
enrulieinrollen
ekruli[EDV] starten — Programm
deruliabrollen
ruli enhineinrollen
kunrulizusammenrollen
grumbliquerulieren
forruliwegrollen
fortrollen
ekbruliin Brand geraten
entzünden
entbrennen
Brand
brulivabrennfähig
brulilo[Technik] Brenner
bruligoVerbrennung
bruligiverbrennen
bruliĝisich entzünden
bruligiin Brand stecken
bruliĝiin Brand geraten
bruligianbrennen
anblasen — Ofen
bruliĝiBrand — in Brand geraten
bruligasengend
brennend
virulinoMannweib
Mannsweib
trabrulidurchbrennen
subbrulischwelen
glimmen — unter der Asche
sin ruliwälzen
rulitaĵoetwas Gerolltes
Gerolltes — etwas Gerolltes
ruliĝadisich kugeln
sich herumwälzen
schlingern
rollen
kugeln
[Schifffahrt] kollern
herumwälzen
karulinoLiebling
Liebchen
forbruliwegbrennen
verbrennen
niederbrennen — verbrennen
abbrennen
finbrulizu Ende brennen
verbrennen
ausbrennen
enruligihineinrollen
hereinrollen
ereinrollen
kunruliĝizusammenrollen — sich zusammenrollen
karulinjoLiebling — Kosename für eine Frau
Liebchen — Liebling
Koseform von Liebling
forruliĝientrollen — davonrollen
ekbruliĝoEntzündung
ekbruliĝiübergreifen — sich entzünden
ekbruligizünden
machen — Feuer machen
in Brand stecken
ekbruliĝientzünden
ekbruligientflammen
entfachen
anzünden
anheizen
Brand — in Brand stecken
sunbruliĝiverbrennen — von der Sonne
gasbruliloGasbrenner
forbruligoVerfeuerung
Verbrennung
forbruligiverfeuern
verbrennen lassen
verbrennen
niederbrennen lassen
niederbrennen
abbrennen lassen
cindrulinoAschenputtel
Aschenbrödel — Märchenfigur
bruligeblazündbar
brennbar
bruligantoBrandstifter
FingrulinoDäumelinchen (im Märchen)
Däumelinchen — Märchenfigur
veldbrulilo[Technik] Schweißbrenner
vaporruliloDampfwalze
sin bruligiverbrennen — sich verbrennen
kritikaĉiquerulieren — nörgeln
krimbruligoBrandstiftung
forbrulintaverbrannt — Haus
ekbruligiloAnzünder
Anheizer
sunbruligitaverbrannt — sonnenverbrannt
sonnenverbrannt
sonnengebräunt
plejkarulinodie Allerliebste
Liebste — Frau
Allerliebste
nebruligeblanicht brennbar
mia karulinoLiebe — Anrede: meine Liebe
instrulingvoUnterrichtssprache
ekbruligeblazündbar
tranĉobruliloSchneidbrenner
neforbrulintaunverbrannt
krispharulinoWuschelkopf
Krauskopf — Kosebezeichnung für ein Mädchen
sin forbruligiverbrennen
rulita rostaĵo[Kochkunst] Rollbraten
rulita haringo[Kochkunst] Rollmops
haringo rulitagerollter Hering
Rollmops
gasekbruligiloGasanzünder
alkoholbruliloSpirituskocher
tute forbruligieinäschern
ruliĝanta materialo[Eisenbahn] rollen — rollendes Material
bruligi incensonräuchern
rulita ŝaŭmkukaĵoSchaumrolle
Nackenrolle — Kissen
ĝisfunde forbrulidurchbrennen
ruliĝadi en la litoherumwerfen — im Bett sich herumwerfen
bruligo de herezulo[Historie] Ketzerverbrennung
malmolbrulita tegoloHartbrandziegel
punbruligo de herezuloKetzerverbrennung
ekbruligilo por raketoZünder — Raketenzünder

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Cind<b>ruli</b>no.
B<b>ruli</b>gi al si la lipharojn.
Li b<b>ruli</b>gis al si la lipharojn.
Ne estingu la fajron, kiu vin ne b<b>ruli</b>gas.
De malgranda kandelo forb<b>ruli</b>s granda kastelo.
Riulo kiel fajro proksime b<b>ruli</b>gas, malproksime ne varmigas.