Esperanto | Deutsch | |
Dirako | Dirac | ✘ |
diraka | Diracsche | ✘ |
diraĵo | Spruch | ✘ |
↳ | Gesagtes — etwas Gesagtes | ✘ |
↳ | Ausspruch | ✘ |
↳ | Ausgesagtes | ✘ |
dirante | sagen — indem man sagt | ✘ |
↳ | indem man sagt | ✘ |
rapidira | [Technik] schnellaufend | ✘ |
piedirado | Zufußgehen | ✘ |
oni diras | man | ✘ |
nedirante | ohne ein Wort zu sagen | ✘ |
multedira | vielsagend | ✘ |
↳ | aufschlussreich | ✘ |
piediranto | Passant — Fußgänger | ✘ |
↳ | Fußgänger | ✘ |
neniondira | nichtssagend | ✘ |
sorĉodiraĵo | Zauberspruch | ✘ |
kontraŭdira | widersprüchlich | ✘ |
↳ | widersprechend | ✘ |
diraktvagono | [Eisenbahn] Kurswagen | ✘ |
infana diraĵo | Kindermund — im übertragenden Sinne | ✘ |
diraka mezuro | Diracsches Maß | ✘ |
piedira strato | Fußgängerstraße | ✘ |
obscena diraĵo | Zote | ✘ |
diraka kombilo | Diracscher Kamm | ✘ |
rondira trafiko | Kreisverkehr | ✘ |
dirante tion li | indem | ✘ |
vulgaraj diraĵoj | gemein — gemeine Redensarten | ✘ |
skribi laŭ dirado | nachschreiben | ✘ |
dum li diras tion | indem — indem er das sagt | ✘ |
diri stulta diraĵo | Kohl — Kohl reden, Unsinn reden, dummes Zeug reden | ✘ |
diraka distribucio | Diracsche Funktion | ✘ |
oni diras pri iun bonon | nachsagen — jemanden etwas gutes nachsagen | ✘ |
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | ||
Popolo <b>dira</b>s, Dio <b>dira</b>s. | ✔ | |
Kiu <b>dira</b>s la veron, havas suferon. | ✔ | |
iu iras, kiel sa al li <b>dira</b>s. | ✔ | |
Ne estas pie<b>dira</b>nto kolego al rajdanto. | ✔ | |
Kion sobreco deziras, ebrieco in <b>dira</b>s. | ✔ | |
Mono odoron ne havas, sian devenon ne <b>dira</b>s. | ✔ | |
El la bu multaj vortoj eliras, sed ne iuj ion <b>dira</b>s. | ✔ | |
Saa scias, kion li <b>dira</b>s, malsaa <b>dira</b>s, kion li scias. | ✔ |