Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
aktorimimen
afliktoKummer
aerŝtonoMeteor
adoratino[Umgangssprachlich] Flamme
alenoPfrieme
akuŝistinoHebamme
akuŝigistinoHebamme
akumulisammeln
aksiomoAnnahme
akceptoAnnahme
agrafoKlammer
agrafiloKlammer
agordi[Musik] stimmen
abomenoGreuel
Abscheu
abomeniverabscheuen
abomenascheußlich
garstig
abscheulich
abdomenoAbdomen
aliformiumformen
aliesnomoDeckname
alianomein anderem Namen
anders genannt
albumenoEiweiß
alarmejoSammelplatz bei Alarm
aktualamomentan
aktoDokument
akordoAbkommen
akompanezusammen mit
akceptoHinnahme
akceptiannehmen
aglomeroZusammenballung
Zusammenballen
Ballung
Anhäufung
Agglomeration
aglomerizusammenhäufen
zusammenballen
agglomerieren
aerarmeoLuftwaffe
adiaŭo[EDV] Abmelden
adiaŭi[EDV] abmelden
abdomenoUnterleib
Hinterleib
Bauch
abdomenaden Unterbauch betreffend
aldoAltstimme
aklamizustimmen
agrementoBewilligung
Agrément
aerometroLuftmesser
Aerometer
abutmentoWiderlager
Stützpfeiler
abomenigaEkel erregend
abomenaĵoGreueltat
alfluizuströmen
aldonoSupplement
albumoSammelbuch
akvomelonoWassermelone
akvifolioStechpalme
akordiĝiklarkommen
akomodianbequemen
akolitoMeßdiener
akceptoÜbernahme
ajnauch immer
aglomeratoZusammengeballtes
aglomeraĵoZusammengeballtes
afliktoplenakummervoll
afliktoKümmernis
afliktibekümmern
afliktabekümmert
adekvataangemessen
abonoAbonnement
abomenindaverabscheuenswürdig
verabscheuenswert
ekelig
abscheulich
akvodismetoWasserverdrängung
aktinometroStrahlungsmesser
Belichtungsmesser
akromegalioRiesenwuchs
akceptoInkaufnahme
agendoVormerkbuch
aerŝtonoMeteorstein
aerolitoMeteorstein
adamantinoZahnschmelz
akvilegioGlockenblume
akuŝiniederkommen
akopanantezusammen mit
akceptotestoAufnahmetest
akceptejoSprechzimmer
agarikoLamellenpilz
aerofotoLuftaufnahme
abomenindecoSchändlichkeit
Abscheulichkeit
abomenindaĵoSchandtat
Greueltat
aksiomaroAxiomensystem
akceptejoAnnahmestelle
aglomera zonoBallungsgebiet
agarikacojLamellenpilze
aĉetpermesiloKauferlaubnis
Bezugsschein
abomenekscitaabscheuerregend
aldonvalora impostoMehrwertsteuer
akumulizusammenraffen
akordoÜbereinkommen
agregizusammensetzen/-stellen
agregaĵazusammengehakt
aglutinizusammenheilen
agendoVormerkkalender
adekvatecoAngemessenheit
aliancoZusammenschluss
aldonvalora impostoMehrwehrtsteuer
akordiübereinstimmen
akordiĝiübereinstimmen
akceptemaentgegenkommend
agrableangenehmerweise
afinacioMetallreinigung
afina geometrioaffine Geometrie
adstringazusammenziehend
abortizusammenbrechen
aksiomoallgemein anerkannte Tatsache
absoluta plimultoabsolute Mehrheit
AdriatikoAdriatisches Meer
Adriatika MaroAdriatisches Meer
alfabetoendliche eihe mit aufeinanderfolgenden Elementen
akreditieinen Kredit einräumen — jemandem
Akkreditiv einräumen
akordonioEin-/Zusammenklang
akordiĝiGleichklang kommen
afonioVerlust der Stimme
alĝustiga mekanismoEinstell-Vorrichtung
akvokolekta basenaWasser-Sammelbecken
agordisto[Musik] Instrumentenstimmer
akvifoliacojStechpalmengewächse
akumuliĝisich ansammeln/zusammenballen
akceptemoAufnahmebereitschaft
abiturienta ekzamenoAbitur
akordiĝoÜbereinkunft/-kommen
akuŝigiHebammendienste leisten
akordigiübereinstimmend machen
ajnawas auch immer für ein
akapariWaren mengenweise horten
afro~z.B. ‚afro-amerikano‘
alĝustigebla anguliloverstellbarer Winkelmesser
aktivistoder mehr macht als die Norm
Akademia VortaroDas amtliche Grundwörterbuch (AV) mit 4746 Wortstämmen basierend auf dem Universala Vortaro (UV) der Fundamento de Esperanto.

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Vivi e<b>me</b>rite.
<b>Me</b>lki kaproviron.
Ko<b>me</b>nci de Adamo.
Pro<b>me</b>so ne satigas.
Nutri per pro<b>me</b>soj.
Li <b>me</b>nsogas maine.
For<b>me</b>ti en arivon.
Notu en la ka<b>me</b>ntubo.
<b>Me</b>zuri la sia <b>me</b>tro.
Esti en sia ele<b>me</b>nto.
Pro<b>me</b>si orajn montojn.
Prave punite la<b>me</b>rite.
Lia cerbo iris pro<b>me</b>ni.
Tro da bono ne tur<b>me</b>ntas.
Faro farinton reko<b>me</b>ndas.
Enskribu en vian <b>me</b>moron.
Depost tempo ne<b>me</b>morebla.
Ne venos rato <b>me</b>m al kato.
Ne venas rato <b>me</b>m al kato.
<b>Me</b>ti trabojn sur la vojon.
Iele, io<b>me</b>, duone malbone.
Ekza<b>me</b>ni ne devigas preni.
A<b>me</b>no diablon ne forpelas.
Kia patrino, tia filino. <b>Me</b>ine Mutter, deine Schwester
Fremda <b>me</b>dito estas kaita.
iu ko<b>me</b>nco estas malfacila.
Reko<b>me</b>ndo kondukas al plendo.
Pasinta doloro for el <b>me</b>moro.
Pardone<b>me</b>co superas justecon.
Ne venos rato <b>me</b>m al la kato.
Mi hej<b>me</b> sidis, nenion vidis.
<b>Me</b>tio lacigas, <b>me</b>tio vivigas.
io super<b>me</b>zura estas terura.
Ko<b>me</b>nco bona laboro duona.
Espero logas, espero <b>me</b>nsogas.
En sia do<b>me</b>to li estas atleto.
El<b>me</b>tu mielon, muoj alflugos.
Venas profito venas <b>me</b>rito.
Ricevis bandito la sia <b>me</b>rito.
Ne pelu tiun, kiu <b>me</b>m forkuras.
La konscienco lin ne tur<b>me</b>ntas.
Kiu ne <b>me</b>nsogas, tiu ne vendas.
For<b>me</b>ti is la grekaj kalendoj.
iu <b>me</b>dalo du flankojn posedas.
Aliajn gvidas kaj <b>me</b>m ne vidas.
Sur<b>me</b>to rompas, komparo trompas.
Servo ne petita ne estas <b>me</b>rita.
Iafoje oni devas okulon fer<b>me</b>ti.
Havi e iu krediton kaj <b>me</b>riton.
El<b>me</b>ti la okulon kaj vidi nulon.
Du kontra unu prezentas ar<b>me</b>on.
De<b>me</b>ti de si la antikvan Adamon.
<b>Me</b>nsogo malproksi<b>me</b>n ne kondukas.
Laboro finita, ripozo <b>me</b>rita.
Kuraa mieno anta propra ka<b>me</b>no.
Kontra iu tedo ekzistas ri<b>me</b>do.
Ko<b>me</b>nco Aprila trompo facila.
Foru feron dum i estas var<b>me</b>ga.
Antae intencu kaj poste ko<b>me</b>ncu.
Amo super<b>me</b>zura ne estas plezura.
Voli a ne voli neniu malper<b>me</b>sas.
Vero ne bezonas <b>me</b>diti nek spriti.
Tondro kampulon <b>me</b>morigas pri Dio.
telaokaisto <b>me</b>m estas telisto.
Por iu plezuro devas esti <b>me</b>zuro.
Ne ion oni devas severe ekza<b>me</b>ni.
Ne iam per ao <b>me</b>zurias la sao.
<b>Me</b>nsogo kaj telo estas du fratoj.
La sigelo ankora ne estas <b>me</b>tita.
Kio ko<b>me</b>nciis, tio anka finios.
Kiel li <b>me</b>ritis, tiel li profitis.
Hejma do<b>me</b>to estas kiel patrineto.
iu por si <b>me</b>m estas la plej kara.
Al bona asisto iras <b>me</b>m la besto.
Tro da <b>me</b>tioj, profitoj neniaj.
telu malproksi<b>me</b>, edziu proksi<b>me</b>.
Pro<b>me</b>sita trezoro estas sen valoro.
Oni <b>me</b>tis makulon en mian kalkulon.
Kontra iu ri<b>me</b>do ekzistas ri<b>me</b>do.
Ko<b>me</b>nca inklino daras is la fino.
Kiu pro<b>me</b>sojn faras, tiu ne avaras.
Kiu <b>me</b>m sin gloras, malbone odoras.
Kiu <b>me</b>m sin adoras, nenion valoras.
Kiu ko<b>me</b>ncas juon, iras sub jugon.
Al posedanto de <b>me</b>tio mankas nenio.
Ne tagas la vero por ko<b>me</b>rca afero.
Multe ko<b>me</b>ncite, malmulte plenumite.
<b>Me</b>nsoganto devas havi bonan <b>me</b>moron.
Kun vero severa ko<b>me</b>rcao forvelkos.
Ko<b>me</b>nci per flato kaj fini per bato.
Ko<b>me</b>nci per Dio kaj fini per diablo.
Juo ko<b>me</b>ncita pacion ne malhelpas.
Edzio tro mo<b>me</b>nta estas longapenta.
iun demandu, sed <b>me</b>m al vi komandu.
iu <b>me</b>zuras aliajn la sia <b>me</b>zurilo.
iu abo<b>me</b>nao trovas sian adoranton.
Certao kaj leo kiel a<b>me</b>n en preo.
Venas prudento post la usta mo<b>me</b>nto.
uldo ne bruas, ta<b>me</b>n dormon detruas.
Stomako malsata nur pri pano <b>me</b>ditas.
Per <b>me</b>zuro kaj peso akirias sukceso.
Oni bonon forgesos, malbonon <b>me</b>moras.
Malsaulo venas, ko<b>me</b>rcisto festenas.
Li <b>me</b>nsogas tiel, ke la muroj krakas.
Li <b>me</b>m estas patrono por sia persono.
Kontra faro farita ne helpas <b>me</b>dito.
Kiu volas <b>me</b>nsogi, devas bone <b>me</b>mori.
Kiu volas ko<b>me</b>rci, tiu saon bezonas.
Kiu ko<b>me</b>ncas tro frue, finas malfrue.
Grandaj malbonoj grandaj ri<b>me</b>doj.
E monstron admiras, kiu a<b>me</b> deliras.
Certao kaj leo, kiel a<b>me</b>n en preo.
Per pro<b>me</b>soj estas pavimita la infero.
Liaj dentoj povas forgesi sian <b>me</b>tion.
Kiu <b>me</b>tion disponas, mizeron ne konas.
Kiu <b>me</b>nsogas kuti<b>me</b>, <b>me</b>nsogas senti<b>me</b>.
Kiu langon ne tenas, <b>me</b>m sin malbenas.
Kiu kritikas kurae, <b>me</b>m agas malsae.
Kiu batas edzinon, tiu vundas sin <b>me</b>m.
Kion <b>me</b>m mi faras, tion ie mi flaras.
Kiam kato pro<b>me</b>nas, la musoj festenas.
E muo sentas, kiam vi in tur<b>me</b>ntas.
Dek fojojn <b>me</b>zuru, unu fojon detranu.
ie estas var<b>me</b>, sed hej<b>me</b> plej ar<b>me</b>.
Alian ne malladu, vin <b>me</b>m ne apladu.
Sen <b>me</b>nsoga reko<b>me</b>ndo ne iros la vendo.
Por glate <b>me</b>nsogi, oni spriton bezonas.
Ofte mano forgesas, kion buo pro<b>me</b>sas.
Li ne estas el la regi<b>me</b>nto de timuloj.
Kiu servas al iu, al si <b>me</b>m malutilas.
Kiu multe babilas, al si <b>me</b>m malutilas.
i estas ankora birdo sur la teg<b>me</b>nto.
e plej granda fido <b>me</b>moru pri perfido.
Aperas prudento, kiam pasis la mo<b>me</b>nto.
Putrado de fio ko<b>me</b>ncias de l kapo.
Por vendisto <b>me</b>nsogo estas necesa apogo.
Plej granda potenco kuas en la ko<b>me</b>nco.
Plej facile pro<b>me</b>so rimias kun forgeso.
Okaza kompli<b>me</b>nto ne iras al testa<b>me</b>nto.
Mizero plej ekstre<b>me</b>, Dio plej proksi<b>me</b>.
<b>Me</b>mori pri <b>me</b>zuro en laboro kaj plezuro.
<b>Me</b>lku bovon senfine, li lakton ne donos.
Ko<b>me</b>nciis proceso, mono fluas sen eso.
Kiu <b>me</b>m sin ladas, tiun neniu apladas.
Kau kiom vi povos, <b>me</b>nsogo sin elovos.
Frukto malper<b>me</b>sita estas plej bongusta.
Pro<b>me</b>so estas lara, plenumo estas ara.
Pri lando malproksima estas bone <b>me</b>nsogi.
Ne falas frukto malproksi<b>me</b> de l arbo.
Ne ekzistas en ko<b>me</b>rco amikeco nek erco.
Kun urso pro<b>me</b>nu, sed pafilon prete tenu.
i estas ankora malproksi<b>me</b> en la kampo.
Detruita is la fundo de l funda<b>me</b>nto.
De parolo is faro estas tre malproksi<b>me</b>.
iuj enterigitoj estas plenaj de <b>me</b>ritoj.
Atendis, <b>me</b>ditis, is en tombon englitis.
Se kalumnio ne brulas, i al<b>me</b>na makulas.
Pastro afon ne prenas, i hej<b>me</b>n revenas.
Ne kvanto, sed kvalito decidas pri <b>me</b>rito.
Malproksi<b>me</b> vidas, anta la nazo ne vidas.
Kiu malmulton ne atas, multon ne <b>me</b>ritas.
Kiu fosas sub alia, falos <b>me</b>m en la foson.
Kion leo malper<b>me</b>sas, tio plai ne esas.
i staras ankora malproksi<b>me</b> en la kampo.
For<b>me</b>ti la aferon en la keston de forgeso.
Tra vitro de teruro pligrandias la <b>me</b>zuro.
Se malsato tur<b>me</b>ntas, lupo timon ne sentas.
Se la gasto <b>me</b>ritas, e lia hundo profitas.
Plena estas la infero de pro<b>me</b>sitaj aferoj.
Petolado sen <b>me</b>zuro ne kondukas al plezuro.
Ni forgesas averton, ni <b>me</b>moras la sperton.
Kiun felio subtenas, al tiu <b>me</b>m io venas.
Kiu tro sin pravigas, tiu <b>me</b>m sin kulpigas.
Kio aliloke pro<b>me</b>nos, al ni anka i venos.
Kaldrono ridas pri poto kaj <b>me</b>m estas kota.
Havu poton malgrandan, sed <b>me</b>m estu granda.
Famo kredon allogas, sed tre ofte <b>me</b>nsogas.
Disputu ko<b>me</b>nce vi ne malpacos en fino.
Zorgu vian <b>me</b>tion kaj ne miksu vin en alian.
Longe telas telisto, ta<b>me</b>n fine li pendos.
Kiu teliston regalas, <b>me</b>m teliston egalas.
Kiu por iuj laboras, pri si <b>me</b>m ne <b>me</b>moras.
Kiu hundon mian batas, min <b>me</b>m ne tre atas.
Kio tagas por so<b>me</b>ro, ne tagas por vintro.
Formanis en <b>me</b>rkredo, ne seru en vendredo.
E kiu plej bone pafas, ta<b>me</b>n iam maltrafas.
Amiko estas kara, sed mi <b>me</b>m estas pli kara.
Pli valoras interkonsento, ol jua doku<b>me</b>nto.
Oni perfidon prenas, sed perfidulon abo<b>me</b>nas.
Malsauloj kreskas <b>me</b>m, sen plugo kaj sem.
Kiu ko<b>me</b>ncis kuiri, ne forkuru de l fajro.
Vort en usta mo<b>me</b>nto faras pli ol arento.
Ne rezonu pri tio, kio estas ekster via <b>me</b>tio.
Kio <b>me</b>m ne venas, li per la dentoj in prenas.
Donu al krudulo plezuron, li ne scios <b>me</b>zuron.
Dentoj mordas la langon, ta<b>me</b>n amba sin amas.
Batanto povas argu<b>me</b>nti, batato devas silenti.
Sciencon oni ne <b>me</b>ndas, klerecon oni ne vendas.
Sapo blankecon ne havas, ta<b>me</b>n blanke i lavas.
<b>Me</b>tio manon ne bezonas kaj manon ta<b>me</b>n donas.
Kiun malojo ne tur<b>me</b>ntis, tiu ojon ne sentas.
Ju pli malproksi<b>me</b>n la vojo, des pli da larmoj.
Sonorilo vokas al preejo kaj <b>me</b>m neniam eniras.
Pli valoras senlaboreco, ol sensenca labore<b>me</b>co.
Oni batas, malkaresas, kaj e plori ne per<b>me</b>sas.
Maro iujn riverojn ricevas kaj ta<b>me</b>n ne krevas.
Inter faro kaj rakonto staras <b>me</b>ze granda monto.
De senpripensa reko<b>me</b>ndo venas ploro kaj plendo.
Se vendisto ne <b>me</b>nsogas, li aetanton ne allogas.
Se neas sur la monto, estas malvar<b>me</b> en la valo.
Se mi scius, kie mi falos, mi tien <b>me</b>tus tapion.
Oni ko<b>me</b>ncas per teletoj kaj finas per telegoj.
Al pro<b>me</b>so oni ne kredas, kredu, kiu posedas.
Sub seruro pro<b>me</b>sojn tenu, sed doninte ne reprenu.
iru rozojn en so<b>me</b>ro, ar en vintro ili ne estos.
iru rozojn en so<b>me</b>ro, ar en vintro ili ne estas.
<b>Me</b>nsogu kiom vi volas, sed <b>me</b>moru kion vi parolas.
Malgranda estas la flamo, ta<b>me</b>n ne mankas la fumo.
Li faras princan pro<b>me</b>son, sed ne havas e speson.
Se vi krudulon iom karesos, li al si ion per<b>me</b>sos.
Ko<b>me</b>nciis mizero, i venas per pordo kaj fenestroj.
Kiu supren kraon etas, sian barbon al i sub<b>me</b>tas.
Nobelo pro<b>me</b>sojn disdonas, kampulo pro<b>me</b>sojn plenumas.
Malrieco ne estas krimo, ta<b>me</b>n kondukas al malestimo.
Malbonon oni <b>me</b>mori ne esas, bonon oni balda forgesas.
Uzu tempon estantan, antavidu estontan, <b>me</b>moru estintan.
Ko<b>me</b>rcisto estas asisto, li rigardas, kiu sin ne gardas.
<b>Me</b>nsogas kiel kalendaro; kiel gazeto; kiel funebra parolo.
Kiu <b>me</b>nsogis per unu vorto, ne trovos kredon is la morto.
Se ne estus se kaj ta<b>me</b>n, mi al io dirus a<b>me</b>n.
iu klopodu nur en sia <b>me</b>tio, tiam al la urbo mankos nenio.
Riulo kiel fajro proksi<b>me</b> bruligas, malproksi<b>me</b> ne varmigas.
Gardu min Dio kontra amikoj, kontra malamikoj mi gardos min <b>me</b>m.
En fremda teg<b>me</b>nto li flikas truon kaj en propra ne vidas la fluon.
Gardu min Dio kontra amikoj, kontra malamikoj mi gardos min <b>me</b>m.
Nenio pli grandan mizeron prezentas, ol se sano mankas kaj uldoj tur<b>me</b>ntas.
Kiu laboras kaj deziras, tiu akiras, kiu <b>me</b>m ne penas, nenio al li venas.
Vi sekretos al edzino, i sekretos al fratino, kaj tiel la sekreto pro<b>me</b>nados sen fino.
Du sinjoroj en unu bieno, du mastrinoj e unu ka<b>me</b>no neniam vivas sen reciproka malbeno.