Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
ricevoZuschlag — Auftragszuschlag
Erhalten
Erhalt
Empfang
Eingang — Erhalt
ricevikriegen — erhalten
erleiden — Strafe
erhalten
[Rundfunk] empfangen
bekommen — Lob, Geld
ricelihehlen
riĉegaüppig
überschwenglich
riĉecoReichtum
Reichsein
Reichhaltigkeit — Ergiebigkeit
Ergiebigkeit — Erz
kapricoKaprice
kapriceunberechnet — launisch
launisch
launenhaft
kapriziös
grillenhaft
varicelo[Medizin] Windpocken
tricepso[Anatomie] Trizeps
Streckmuskel
riceviloRadioempfänger
[Elektr.] Empfänger
ricevigiverabreichen
ricevema[Medizin] leicht empfänglich
[Medizin] empfänglich
ricevaĵoFinanzaufkommen
Erhaltenes
Aufkommen
riceladoHehlerei
riĉe ilustritareich — reich illustriert
rericevizurückbekommen
wiedererhalten
wiederbekommen
herausbekommen — Geld
varricevoWareneingang
triĉevaladreispännig
riĉeveblaerhältlich
ricevantoEmpfänger
riĉenhavareichhaltig
ricelistoHehler
malriĉegabettelarm
malriĉecoMinderbemittelung
Dürftigkeit
Armut
kapricemoLaunenhaftigkeit
Kaprize
kapricemalaunisch — kapriziös
launenhaft
kapriziös — Typ
kapricecoLaunenhaftigkeit
sonoriĉecoTonreichtum
[Musik] Tonfülle — Tonreichtun
Klangfülle
ideoriĉecoEinfallsreichtum
direktricoDirektrice
baricentroSchwerpunkt
ricevstacioEmpfangsbahnhof
Bestimmungsbahnhof
ricevatestoQuittung
nutroriĉecoNahrhaftigkeit
kvadricepsoQuadrizeps
Oberschenkelmuskel
kolorriĉecoFarbenreichtum
ricevi kononKenntnis — Kenntnis erhalten
ricev-atestoEmpfangsschein
konfesriceviBeichte abnehmen
simetricentroSymmetriezentrum
ricevi nenionleer — leer ausgehen
ricevi mendonZug — zum Zuge kamen
riceva antenoEmpfangsantenne
radioriceviloRundfunkempfänger
ricevokvitancoEinlieferungsschein
ricevi dentojnzahnen
ricevi radikojnwurzeln
nesufiĉe ricevikommen — zu kurz kommen
ne ricevi edzonJungfer — eine alte Jungfer werden
fonto de riĉecoGoldgrube — im übertragenden Sinne
ne plu ricevi ionnachsehen
kurtonda ricevadoKurzwellenempfang
jam ne ricevi ionNachsehen — das Nachsehen haben, nichts mehr bekennen
malriĉeco de ideojGedankenarmut
ricevi bonan edukongenießen — eine gute Erziehung genießen
transistora riceviloTransistorgerät
ili ricevis po unu pomoje — sie bekamen je einen Apfel
De kiu vi ricevis tion?herhaben — Von wem hast du das her?
ne ricevi sian partonkurz
ultrakurtonda riceviloUltrakurzwellengerät — Radio
Ultrakurzwellenempfänger
UKW-Empfänger
li herede ricevos ĉionzufallen — ihm wird das Erbe zufallen
ricevanto de (ŝtata) subtenoUnterstützungsempfänger
ricevanto de (ŝtata) subvencioUnterstützungsempfänger
laboristo ricevanta tagan salajronTagelöhner
tagdungito ricevanta tagan salajronTagelöhner
ricevi anserohaŭtsimila haŭto (pro malvarmego)[Umgangssprache] Gänsehaut — eine Gänsehaut bekommen

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Prave li <b>rice</b>vas.
<b>Rice</b>vi muon en la cerbon.
Tro elektema <b>rice</b>vas nenion.
<b>Rice</b>vos vulpo por sia kulpo.
Malrieco ne estas malvirto.
Doni ovon, por <b>rice</b>vi bovon.
Kiu ne petas, tiu ne <b>rice</b>vas.
Rieco estas frato de fiereco.
<b>Rice</b>vis bandito la sia merito.
Dio ne <b>rice</b>vis, diablo forlevis.
Fasto kaj preo riecon ne donas.
Silentu donante, parolu <b>rice</b>vante.
Esperis flaton, <b>rice</b>vis baton.
Kontenteco estas pli bona ol rieco.
Fordoni anseron, por <b>rice</b>vi paseron.
De nehavanto e reo nenion <b>rice</b>vos.
Kiu uldojn estingas, riecon atingas.
Kiu elektas tro multe, <b>rice</b>vas nenion.
Rieco sen gvido kiel evalo sen brido.
<b>Rice</b>vi grizan haron, ne vidinte altaron.
Ne havante, oni petas; <b>rice</b>vinte, foretas.
Saa estas la frato post <b>rice</b>vo de l bato.
Kiu groon ne respektas, riecon ne kolektas.
Hodia pagi vi devas, morga kredite <b>rice</b>vos.
Sinjoroj sin batas, servantoj vundojn <b>rice</b>vas.
Saa estas la hundo post <b>rice</b>vo de l vundo.
Pli bona ifona vesto, ol rieco en malhonesto.
Ofte saulo vivas malrie kaj malsaulo felie.
Maro iujn riverojn <b>rice</b>vas kaj tamen ne krevas.
Malrieco ne estas krimo, tamen kondukas al malestimo.