EsperantoDeutsch
ŝteliwegnehmen — stehlen
stehlen
klauen
heimlich entwenden
ŝtelitagestohlen
ŝtelirisich heimlich nähern
beschleichen
anschleichen
anpirschen
ŝtelistoDieb
ŝtelistadiebisch
ŝtelintoDieb
priŝtelibestehlen
ŝtelitaĵoGestahlenes
Diebesware
Diebesgut
ŝtelistejoRäubernest
Räuberhöhle
Diebeshöhle
ŝteliri alheranschleichen
priŝtelitoBestohlener
enŝteliĝiunterlaufen
sich einschleichen
einschleichen — sich einschleichen
elŝteliĝikneifen
drücken — heimlich davonstehlen
davonmachen
ausweichen
alŝteliĝiheranstehlen
forŝteliĝiwegstehlen — sich wegstehlen
wegschleichen
sich wegstehlen
sich wegschleichen
sich fortstehlen
sich davon machen
davonmachen
Leine — sich wegstehlen
rompoŝtelistoEinbrecher
poŝoŝtelistoTaschendieb
rompenŝteliĝieinbrechen
poŝa ŝtelistoTaschendieb
okazo kreas ŝtelistonDieb — Gelegenheit macht Diebe
okazo kreas ŝtelistojnGelegenheit — Gelegenheit macht Diebe
flate enŝteliĝi en ies favoronKind — sich lieb Kind machen

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Okazo kreas <b>teli</b>ston.
Okazo faras <b>teli</b>ston.
Plena kaso <b>teli</b>ston altiras.
Venos <b>teli</b>sto al la juisto.
Ne iu bojato estas <b>teli</b>sto.
Sur la <b>teli</b>sto brulas la apo.
telisto <b>teli</b>ston ne perfidas.
Malbone kaita <b>teli</b>ston incitas.
teli e <b>teli</b>sto estas malfacile.
telaokaisto mem estas <b>teli</b>sto.
Apud propra domo <b>teli</b>sto ne telas.
Unufoje <b>teli</b>nta restas iam <b>teli</b>sto.
Por pendigi <b>teli</b>ston, antae lin kaptu.
Ne kredas <b>teli</b>sto, ke honestaj ekzistas.
e mastro <b>teli</b>sto la servantoj ne telas.
Longe telas <b>teli</b>sto, tamen fine li pendos.
Kiu <b>teli</b>ston regalas, mem <b>teli</b>ston egalas.
Ne telus <b>teli</b>stoj, se ne ekzistus kaistoj.
telisto <b>teli</b>ston evitas, ar li tie ne profitas.
Unu fojon <b>teli</b>s pomon kaj perdis por iam honestan nomon.
Groon <b>teli</b>s ho, <b>teli</b>sto! milojn <b>teli</b>s financisto.